Рейтинговые книги
Читем онлайн Тени прошлого - Ярослав Солдатенков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90

Девушка улыбнулась и потрогала руку Чейза. Коснувшись повязки, Лиз почувствовала тепло кожи под ней и отняла ладонь.

— Болит еще?

Лео дотронулся другой рукой до повязки и ответил:

— Гораздо лучше. Уж пусть чешется, чем горит огнем, и песня в ушах звучит.

— Да что это за песня, о которой ты постоянно говоришь?! — не выдержала Лиз.

— Да, в общем-то, простая песенка с повторяющимися строками — ответил Лео на важный для Гридинг вопрос.

Собравшись с духом, он тихо запел, с опаской прислушиваясь к храпу Маркуса:

Динь-дон новый идет,Тьма и свет снова зовет,Дочь, сын, матерь и брат,Отец призывает вас всех назад.Динь-дон пламенный светКрики и стоны сквозь звон монетДочь, сын, матерь и брат…

— Отец призывает вас всех назад… — нараспев, подражая Чейзу, продолжила Лиз, интуитивно догадавшись, что строка повториться.

Лео кивнул молча головой и допел последний куплет:

Динь-дон отец зовет,Каждый, кто с нами дракона лишь ждет,Дочь, сын, матерь и брат,Собой нас закроют, не пустят мрак…

— И правда жуткая песня — сказала приглушенно Лиз.

— А я про что! — воскликнул Лео и чуть не уронил чашку.

Маркус всхрапнул и Чейз продолжил разговаривать как можно тише. По Лиз было заметно едва уловимое волнение, и чтобы отвлечься, она теребила чашку за ручку и двигала ее по столу.

— Может, пока наш археолог спит, заглянем к оценщику? — предложил Лео.

— Но мы же хотели втроем сходить — ответила Лиз пододвигая пустую чашку к себе.

— Ой, ладно тебе! — заговорчески шепнул Лео — зачем его будить? Пусть спит, а мы пока сходим, проверим, прошвырнемся по местным магазинам и потратим мою премию…

— Ну хорошо, хорошо! — сдалась девушка.

Чейз самодовольно усмехнулся, и, вымыв чашку, вышел в коридор. Оставшись на кухне в одиночестве, Лиз услышала какой-то грохот в прихожей. Испугавшись, что это может быть отряд преследователей, она выбежала из комнаты и застала барахтающегося Лео, пытавшегося вылезти из-под упавшей вешалки. Запутавшись в рукавах курток, он никак не мог выбраться, снова и снова падая. Что удивительно, от громкого шума Край так и не проснулся. Лишь однажды он перестал храпеть, словно что-то услышал.

— Да не дергайся ты! — пропыхтела девушка, помогая Чейзу вылезти.

Наконец, когда Лео встал на ноги, он отряхнул джинсы и выругался.

— Вот говорил Маркусу, прибивай лучше. Эта гребаная вешалка не первый раз уже на меня нападает!

Лиз рассмеялась и надела свою куртку. Выудив из кучи верхней одежды свою куртку, Лео скептически ее осмотрел, причитая:

— Ай… Изгваздалась…

— Да там едва заметная дырочка. К тому же сейчас модно носить штаны с дырками… — рассмеялась Лиз и испуганно втянула голову в плечи, когда Кар посмотрел на нее своим коронным суровым взглядом.

С остервенением застегнув молнию, он открыл дверь и вышел из квартиры. Лиз, словно извиняясь за неуклюжесть других, попыталась повесить вешалку на место, но та вновь с грохотом упала.

— Пошли уже! — прошипел Лео, выглядывая из-за двери.

Лиз еще раз попыталась вернуть вешалку на место, и вскрикнула от боли, когда она вновь упала ей на ногу.

— Да быстрее! — вновь прошипел Чейз, держась за дверной косяк.

Нянча ушибленную ногу, девушка вышла из квартиры и, не рассчитав силу, захлопнула дверь с гулким грохотом.

— Да тише ты! — выругался Лео, бросая украдкой взгляд на квартиру Маркуса — если его разбудить не вовремя, он и убить может.

Лиз хмуро улыбнулась, нажала на кнопку вызова лифта, и стала ждать, нервно заламывая пальцы.

— Как-то неуютно. Мы пошли без Маркуса — сказала она, когда лифт звякнул и открылись двери.

— Он сам хотел отдохнуть, а потом уже идти. Но я-то бодр. — Ответил Лео, переминаясь с ноги на ногу, пока они ехали вниз.

Девушка не ответила, благо лифт остановился, и они вышли в холл, где Тэд сидел за компьютером и раскладывал пасьянс. Заметив посетителей, он повернул монитор так, чтобы не было видно того, что было на экране.

— Вот это работа! — сказала мечтательно Лиз, когда они выйдя из здания, направились к машине Лео.

— Он еще иногда в «стрелялки» играет — ответил Чейз.

— А ты откуда знаешь? — удивилась девушка.

— Так я сам ему их установил — ответил Лео, и девушка звонко расхохоталась.

Машина завелась с первого раза (хотя обычно с третьего и второй просьбы матом) и вырулив на дорогу, Лео надавил на педаль газа. Лавируя в потоке машин, Чейз смог без происшествий доехать до городской площади, и теперь искал лавку артефактов.

Площадь выглядела как сжатый овал, с памятником мэру города в центре. Не нынешнему, а его предшественнику, руководившего городом три века назад. За долгие годы памятник покрылся зеленью, и частично был загажен птицами. Восседая на постаменте, мэр, словно укоряя, указывал пальцем в сторону мэрии, где заседал нынешний руководитель.

— Ну и где эта лавчонка? — спросила нетерпеливо Лиз.

— Где-нибудь, но явно двери не выходят на площадь — ответил Лео — я думаю, Нир не хотел бы чтобы его магазин был у всех на виду.

Но в этом Чейз ошибся. Буквально напротив мэрии располагалась большая витрина с яркой надписью «Магазин чудных подарков». Номер на стене дома указывал на то, что именно это они и искали.

— Как-то странно — задумчиво произнес Чейз — он что, торгует артефактами у всех на виду?

Лиз пожала плечами и заинтересовалась амулетом, свисающим за витриной.

— Обожаю иероглифы. Непонятная каляка-маляка может ввести в ступор быстрее, чем этажный мат на другом языке. — Сказала она и, потянув за деревянную ручку, вошла внутрь.

Ожидая увидеть внутри электрические разряды, кровавых идолов и дубовые дыбы, Лео напрягся, но когда зашел вслед за девушкой, напряжение улетучилось как воздух из шарика. Столы тянулись вдоль всего торгового зала. На них лежали разные коробочки, игрушки, амулеты и прочие предметы, которые согласно классификации современных реалистов именуются ересью.

За прилавком стояла миловидная девушка, а по залу бегали консультанты, обслуживая клиентов. Вот и сейчас, заметив вошедших, к ним сразу же подлетел курчавый рыжеволосый парнишка лет семнадцати и бойко затараторил стандартным шаблоном:

— Мы рады приветствовать вас магазине чудных подарков. Наши подарки нравятся детям, их родителям, бабушкам, дедушкам, начальникам и прочим представителям социальной лестницы. Наши подарки подходят всем возрастам, полам и расам. От 9 до 99 все мечтают к нам придти. В ассортименте магазина можно найти подарки на все случаи жизни. За надрыв организма от смеха, наш магазин ответственности не несет. Кто попросит книгу жалоб, тот получит сотню палок…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени прошлого - Ярослав Солдатенков бесплатно.

Оставить комментарий