Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ОСИПОВА. Ну, вы уж нахваливаете жениха, будто заправская сваха.
ПУШКИН. А что – ради счастья хороших людей я и свахой готов поработать! Нет, и барон, увы, не без изъяна – он ведь тоже стихотворец, как и ваш покойный слуга. Но человек замечательный, самая пара Анне Николаевне!
Аннет, вспыхнув, уходит.ПУШКИН. А срок придет, так и Зизи достойного супруга найдем. Хотя сначала надо бы подумать о моей сестрице Ольге Сергеевне – она ведь даже старше Анны Николаевны, а все не пристроена… Однако вернемся к нам с вами. (Деловито) Думаю, свадьбу сыграем сразу после святок. Обвенчаемся в Святых Горах, об этом вам нечего беспокоиться, я ведь, знаете ли, с отцом игумном на дружеской ноге…
ОСИПОВА. Погодите, какой еще отец игумен? Я еще не сказала «да»!
ПУШКИН. Ну так скажите, скажите скорее!
ОСИПОВА. Я должна подумать. Довольно и того, что я не говорю «нет». (Решительно встает) Ну куда там все запропастились? Пойду позову. А то уж и полночь скоро. (Поспешно уходит).
ПУШКИН(радостно, чуть не прыгая по гостиной). Она не сказала «нет»! Она не сказала «нет»! Разве кто-то способен отказать Пушкину? (Словно бы опомнившись) Но ведь до того я сделал предложение Зизи! И еще Аннет! И обе не только не сказали «нет», но даже согласились! (Упавшим голосом) Разве кто-то способен отказать Пушкину? Что ж делать – прямо хоть в окно прыгай… Права няня – вино до добра не доведет!
Входит Вульф, во фраке. Через руку перекинута шуба.ВУЛЬФ(как ни в чем не бывало). О, какой пирог! Что грустишь, Александр Сергеич?
ПУШКИН. Да, знаешь ли…
ВУЛЬФ. Знаю, знаю. Я тут поразмыслил и решил, что ты все-таки прав – отправляться тебе нужно немедленно. (Протягивает небольшой сверток) Тут все мои бумаги и немного денег.
ПУШКИН(в сторону). Как это кстати! (Вульфу) Но отчего ж такая спешка?
ВУЛЬФ(с невольно прорвавшейся неприязнью). А то сам не знаешь? (Нарочито по-деловому) Теперь поезжай в Михайловское, собери самое необходимое, запряги лошадей – а с утра и в путь!
ПУШКИН. Ну что ж, Алексей Николаевич, твоя правда – коли решился, так нечего медлить. (Надевает шубу) Ах да, передай поклон всем Тригорским дамам. И попроси у них за меня прощения.
ВУЛЬФ(заговорщически подмигивая) Что за вопрос! Не беспокойся, Александр Сергеевич, я скажу, что это была наша с тобой новогодняя шутка. (Прислушивается) Кажется, сюда идут! (Открывает окно).
ПУШКИН. Ну, прощай, Алексей, не поминай лихом!
Вульф и Пушкин обнимаются, Пушкин выскакивает в окно.ВУЛЬФ(вдогонку). Счастливого пути! Бумаги прислать не забудь! (Закрывает окно).
В гостиную вбегает Зизи.ЗИЗИ. Александр Сергеич, куда вы девали мой ковшик? (Увидев Вульфа) А где Пушкин?
Вульф печально пожимает плечами.СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Рига. Номер в плохонькой гостинице. Пушкин сидит на колченогой табуретке за грязным столом и пишет. Где-то вдали звучит песня.ПУШКИН(смотрит по сторонам и записывает). «Покой был известного рода, ибо гостиница тоже была известного рода, то есть именно такая, как бывают гостиницы в губернских городах, где за два рубля в сутки проезжающие получают покойную комнату с тараканами, выглядывающими, как чернослив, из всех углов…» Кыш, кыш! (Кидает в таракана пером) И для чего я все это пишу? Разве издам какие-нибудь «Путевые заметки». И глава про Ригу – «О том, как Пушкин воевал в гостинице с тараканами». А что делать? В город лучше не соваться – вдруг меня уже хватились и повсюду ищут… (Пишет) Или отдам эти заметки какому-нибудь газетчику – глядишь, в дело и сойдут. (Подходит к окну) Ну вот, снова слякоть. Однако ж и погодка здесь – то снег, то оттепель. Право слово, хуже, чем в Петербурге. Одна радость – гавань не замерзает. (Загибает пальцы) Сегодня, завтра, а уж послезавтра – в дальний путь! (Прохаживается по горнице) Отправил весточку госпоже Керн, а до сих пор никакого ответа – неужто не дошла? Или, не приведи Господь, муж перехватил?.. Когда же я в последний раз ее видел? Давно, еще до ссылки… (Стук в дверь) Входите, не заперто!
Входит АННА ПЕТРОВНА КЕРН.АННА(подчеркнуто сухо и чуть отчужденно). Здравствуйте, Александр Сергеевич.
ПУШКИН(вскакивая из-за стола). Здравствуйте, здравствуйте, моя дорогая Анна Павловна!
АННА. По правде говоря, не ожидала встретить вас – и здесь. Но очень рада вас видеть.
ПУШКИН. А уж я как рад! (Предлагает гостье присесть) Ах, Анна Павловна, не могу вам не сказать, что со времени наших последних встреч у Олениных вы удивительно похорошели!
АННА(с опаской присаживаясь на табуретку). Благодарю. Вы, Александр Сергеевич, уже тогда славились умением сказать даме приятное словцо. (Улыбается) И уже тогда путали мое отчество.
ПУШКИН. Ах, простите, Анна Петровна, но отчего-то мне всегда хочется назвать вас Анной Павловной. Как же мне запомнить, что вы – Петровна? (На миг задумывается) А, знаю… Люблю тебя, Петра творенье! А что, неплохо сказано.
АННА. Да, недурно.
ПУШКИН(записывает). Зато уж теперь вовек не забуду.
АННА. Расскажите лучше, как поживает моя милая тетушка.
ПУШКИН. О, Прасковья Александровна вся в трудах и заботах. Шутка ли – такое имение в образцовом порядке держать. Да, кстати, она вам кланяется и целует вас в лобик (целует Анну Петровну в лобик), Анна Николаевна лобзает в щечку (целует в щечку), Евпраксия Николаевна – в носик (целует в носик), а Алексей Николаевич настрого велел поцеловать вашу прелестную ручку (целует ручку).
АННА. А вы?
ПУШКИН(смущенно) Разве я смею? Я могу лишь издали смиренно любоваться вами и целовать след ваших чудных башмачков!
АННА(поспешно). Расскажите лучше, Александр Сергеич, какими судьбами вы очутились в наших краях. Неужели Государь отпустил вас из ссылки?
ПУШКИН. Ха, дождешься от него! Пришлось бежать. (Понизив голос) Кстати сказать, по документам вашего любезного братца. Так что вообще-то я теперь не Александр Сергеич Пушкин, а Алексей Николаич Вульф.
АННА(в смятении). Александр Сергеич, скажите, что вы пошутили!
ПУШКИН. Увы, Анна Петровна, это истинная правда. И уже послезавтра корабль умчит меня навстречу свободе – и неизвестности!
АННА. Конечно, я не вправе вас отговаривать, но достаточно ли вы обдумали этот шаг? Сможете ли вы творить на чужбине столь же плодотворно и вдохновенно, как на родине? И еще, подумайте, Александр Сергеевич – вам все пути назад будут закрыты!
ПУШКИН. Анна Петровна, неужто вы полагаете, что я тысячу раз не задавал сам себе этих вопросов?
АННА. И каковы же были ответы?
ПУШКИН(не сразу). Разные. Но жребий брошен, и мосты сожжены!
АННА. Еще не поздно вернуться.
ПУШКИН. Не люблю возвращаться – дурная примета.
АННА(с улыбкой). Да, Александр Сергеич, я знаю о ваших суевериях. Аннет в последнем письме мне написала, как вы решились было пойти в Тригорское в гости, но сперва встретили девицу с коромыслом, а потом попа – и с пол дороги повернули назад в Михайловское. Это правда или выдумки моей кузины?
ПУШКИН. Каюсь – правда. Но и в добрые приметы я тоже верю. Знаете, Анна Петровна, я и бежал-то в сущности наудачу – даже не задумываясь, как быть дальше. Ведь по бумагам Вульфа я мог передвигаться только по дорогам нашей Российской Империи, а дальше как быть? Меня даже на корабль с ними не пустят!..
АННА. Вот и прекрасно – возвращайтесь поскорее в Михайловское, будто никуда и не уезжали.
ПУШКИН. А вы послушайте, Анна Петровна, что было дальше, уже в Риге. Оставив пожитки на постоялом дворе, я тут же отправился в гавань, чтобы разузнать, нельзя ли как-нибудь попасть на корабль в обход правил. И чуть ли не первый, к кому я обратился, посоветовал мне поговорить с капитаном, чей корабль на днях отплывает в Амстердам. (С восхищением) Ну и капитан, скажу я вам, любезнейшая Анна Петровна! С красным обветренным лицом, вот с такой бородою, а поглядели бы вы на его трубку! Настоящий морской волк, эдаких я даже и в Питере не видывал.
АННА. Судя по вашим ярким описаниям, я этого морехода знаю. Не помню, как его имя, но он хороший знакомый Ермолая Федоровича.
- Поэтический побег - Елизавета Абаринова-Кожухова - Драматургия
- Санкт-Петербургский бал-маскарад [Драматическая поэма] - Пётр Киле - Драматургия
- Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Денис Фонвизин - Драматургия
- Бред вдвоем - Эжен Ионеско - Драматургия
- Сюжет Танцора - Ирина Танунина - Драматургия
- Вишневый сад. Большое собрание пьес в одном томе - Антон Павлович Чехов - Драматургия / Разное / Русская классическая проза
- Разговор с писателем Захаром Прилепиным, или Как вернуть на Украину мир и колбасу по 2.20 - Виктор Павлович Романов - Драматургия
- Важные Переговоры - Лев Павлович Сто Семьдесят Второй - Драматургия / Поэзия / Прочий юмор
- Ипполит - Еврипид - Драматургия
- Хроника царствования Карла IX - Проспер Мериме - Драматургия