Ипполит - Еврипид
- Дата:21.05.2024
- Категория: Поэзия, Драматургия / Драматургия
- Название: Ипполит
- Автор: Еврипид
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еврипид
Ипполит
Действующие лица
Афродита
Ипполит
Охотники
Старик слуга
Хор трезенских женщин
Кормилица
Федра
Тесей
Вестник
Артемида
Действие происходит в Трезене перед дворцом.
Пролог
Афродита(появляясь в вышине)Полна земля молвой о нас, и ярокИ в небесах Киприды дивной блеск,И сколько есть людей под солнцем дальнимОт Понта до Атлантовых пределов[1],Того, кто власть мою приемлет кротко,Лелею я, но если предо мнойГордиться кто задумает, тот гибнет.Таков уж род бессмертных, – что дарыИз смертных рук сердцам отрадны нашим.И правду слов я скоро здесь явлю.Из всех один меня в Трезене[2] этомТесеев сын, надменный Ипполит,Могучею рожденный Амазонкой[3]И благостным Питфеем воспоен,Последнею расславил в сонмах дивных.Он радостей и уз любви бежит,А меж богов сестры милее ФебаИ Зевсовой нет дочери ему…И с чистою среди зеленой чащиНе знает он разлуки. Своры онПо зверю там гоняет с нею рядом,Сообществом божественным почтен…Нет зависти во мне: какое делоМне до того? Но в чем передо мнойОн погрешил, за то гордец ответитСегодня же… Нависла и давноЛишь мига ждет, чтоб оборваться, кара.Когда чертог покинул он Питфея,Чтоб Элевсина таинства узреть,Священный град Афины посетил,Там юношу увидела женаЕго отца, блистающая родом;И чарами Эрота сердце в нейВ тот миг зажглось моей державной волей,И ранее, чем уезжать сюда,Влюбленная, она скалу ПалладыС той стороны, что смотрит на Трезен,Святилищем украсила Киприды,И храм ее тоскующей любвиТак и прослыл “святыней Ипполита”.Когда ж Тесей, чтобы себя омытьОт пролитой им крови Паллантидов[4],В изгнание из Аттики с женойСюда, в Трезен, свой парус направляетНа целый год – несчастная, мечтыБезумные со стонами мешая,Здесь от Эрота жала сохнуть стала.Она молчит. Из челяди никтоО тайне и не знает. Только страстиНе суждено угаснуть без следа:Отцу о ней я расскажу, Тесею,И будет нам враждебный ИпполитУбит его проклятьем. Царь глубинный,Недаром же Тесею Посейдон[5]Три посулил желания исполнить.Прославлена – но все-таки умретИ Федра. Пусть! Мне лучше, чтобы ФедраПогибла, чем, виновных поразив,Мне сердца, месть лаская, не насытить.Но вот и он, вот Ипполит, ТесеяНадменный сын… Покинув лов тяжелый,Сюда идет – я ухожу… Пора…С какою он большой, веселой свитой.Как ярко гимн их Девственной звучит,Богине их отраден, Артемиде:Не чует он, что Адовы вратаУж для него открыты… и что солнцаПоследнего он пьет теперь лучи…Исчезает.
Входит Ипполит с охотниками.
Навстречу им – старик слуга.
ИпполитО, восславьте гимном, други,Золотую Дия дочь,Артемиду, нашу радость!Охотники
(к статуе)Дева-владычица,Радуйся, сильнаяЗевсова дочь!Чада Латоны нетВ мире прекраснее.О Артемида, намНет и милей тебя:В златом украшенныхЗалах отца боговСколько чарующих,Сколько небесных дев!Ты между них однаДевственно чистая,Солнца отраднееТы, Артемида, нам.
ИпполитПрими венок, царица: в заповедномЛугу, цветы срывая, для тебяЯ вил его… На этот луг не смеетГнать коз пастух, и не касался серпТам нежных трав. Там только пчел весноюКружится рой средь девственной травы.Его росой поит сама Стыдливость.И лишь тому, кто не ученья муках,А от природы чистоту обрел[6],Срывать цветы дано рукою вольной:Для душ порочных не цветут они.Но, милая царица, для твоихВолос златисто-белых их свивалаСреди людей безгрешная рука.Один горжусь я даром – быть с тобою,Дыханьем уст с тобой меняться звучнымИ голосу внимать, лица не видя…О, если бы, как начинаю путьИ обогнув мету, все быть с тобою…
Старик слугаЦарь!.. Для меня лишь боги господа…Готов ли ты принять совет во благо?
ИпполитКонечно да. Иль мудрости, старик,Иначе мы сберечь могли бы славу?
СтарикТы знаешь ли, что общий есть закон?
ИпполитКакой закон? К чему ты речи клонишь?
СтарикКто сух душой надменной, нам не мил.
ИпполитТы прав, старик: надменный ненавистен.
СтарикЛишь ласковый имеет дар пленять.
ИпполитОн без труда друзей приобретает.
СтарикНе то же ли среди богов, что здесь?..
ИпполитРаз их закон мы, смертные, приемлем…
СтарикС богинею зачем же ты так горд?
ИпполитС какой? Смотри – уста на грех наводят.
Старый рабС Кипридою, хранящей твой порог.
ИпполитЯ чту ее, но издали, как чистый.
СтарикОсобенно все люди чтут ее.
ИпполитБог, дивный лишь во мраке, мне не мил.
СтарикДитя, воздай богам, что боги любят.
ИпполитКому один, кому другой милее,И из богов, и меж людей, старик.
СтарикУмен ты, да… Дай бог, чтоб был и счастлив.
Ипполит(к охотникам)Свободны вы, товарищи! В домуНам полный стол отраден после ловли,Подумайте ж о пище – а потомВы кобылиц почистите. ВкусившиОтрадных яств – я их запречь велю,Ристалищу свободно отдаваясь.
(К старику.)Вам много радостей с Кипридою, старик!
Ипполит и охотники уходят.
Старик(перед статуей Афродиты)Нет, с юных мы примера брать не будем,Коль мыслят так.С молитвою к тебе я обращаюсь,Владычица Киприда. СнизойдиТы к юности с ее кичливым сердцемИ дерзкие слова ее забудь:Нас не на то ль вы, боги, и мудрее?
Уходят.
Парод
На орхестру вступает хор трезенских женщин.
ХорСтрофа IХолодна, и чиста, и светлаОт волны океана скала,Там поток, убегая с вершины,И купает и поит кувшины.Там сверкавшие покровыРаным-рано дева мыла,На хребет скалы суровой,Что лучами опалилоКолесницы дня багровой,Расстилая, их сушила:О царице вестью новойНас она остановила.
Антистрофа IЛожу скорби судьбой отдана,Больше солнца не видит она,И ланиты с косой золотоюЗа кисейною прячет фатою.Третий день уж наступает,Но губам еще царицаНе дала и раствориться,От Деметры дивной брашна,Все неведомой томитсяМукой, бедная, и страшныйВсе Аид ей, верно, снится.
Строфа IIЧто нам думать? Уж не Пана льГнев тебя безумит, Федра?Иль Гекаты? Иль священныхКорибантов[7]? Иль самойМатери, царицы гор?Мнится, верней: Артемиду,Лова владычицу, жертвойТы обошла нерадиво:Властвует над побережьем,И над пучиною моряИ над землею она.
Антистрофа IIИль владыку Эрехтидов,Благородного супруга,Тайная в твоих хоромахСвязь пленила – и емуСтала неугодна ты?Иль из родимого КритаВ гавань, что гаваней прочихГостеприимнее[8], прибылВестник с посланием грустнымИ приковала царицуЧто ей печаль и мукаЗлая кручина к одру?
ЭподЖребий несчастный жен,Разве он тайна мне?Немощи робкие, сколько таится в нихМрака душевного,Сколько безумия —Носят, как мать дитя… Этот порывПрихоти немощной в сердце и мне проник.Но к Артемиде, деве небесной,Стрелы носящей, я,В родах хранящей, яГромко взывала.И Артемида мне между бессмертнымиВсех и теперь милей.
Эписодий первый
Из дворца на низком ложе выносят полулежащую Федру. С ней старая кормилица и служанки.
КорифейВот старая няня…За ней из дворца несут сюда ложе царицы.Какая бледная! Как извелась,Как тень бровей ее растет, темнея!О, что с ней?.. Любовью тревожной полна я.
КормилицаО, слабость людская, о, злые недуги!Что делать буду я? Чего мне не делать, скажите?
(К Федре.)И светлое солнце, и чистое небо,Дитя, над твоею недужной постелью…Ты воли просила.“На воздух несите”, – рабыням твердила.Минута – и спальня нам будет милее.Желанья что волны[9]. Что тень твоя радость.Что есть – надоело, не мило, а еслиЧего мы не видим, душа загорелась:Скорее, скорее. Не лучше ль уж, право,Больною лежать, чем ходить за больной?Там тело страдает, а тут и душаТвоя изболеет, и руки устанут…Да, жизнь человека – лишь мука сплошная,Где цепи мы носим трудов и болезней.Но быть же не может, чтоб нечто милее,Чем путь этот скучный, за облаком темнымДля нас не таилось. И если мерцаньяМятежного ищем душой на земле мы,Так только затем, что иной не причастныМы жизни и глаз человека не властенПодземные тени рассеять лучами,Что лживые сказки душою играют.
ФедраПодняться хочу я… Поднять с изголовьяМне голову дайте… Нет силы… Все телоМое разломило… За белые рукиВозьмите меня вы, за слабые руки.Долой покрывало! Мне тяжко, рабыни…Пусть волосы льются и плечи оденут…
КормилицаНемного терпенья, дитя, не мечисьТак дико… Собою владей, и недугТебе покорится. Ты только подумай:Ведь ты ж человек – обреченный страданью.
ФедраМне ключ бы гремучий, студеный и чистый:Воды бы оттуда напиться… я послеВ развесистой куще б улечься хотела,Среди тополей и на зелени нежной.
КормилицаОпомнись, опомнись,Не стыдно ль желанья такие безумноКидать при народе…
ФедраОставьте… Туда я… Я в горы хочу,Где ели темнее. Где хищные сворыЗа ланью пятнистой гоняются жадно.О, ради богов…Когда бы могла я живить ее свистом,О, если бы дротик к ланите под сеньюВолос золотистых приблизить могла я…
КормилицаУж это откуда желанье, не знаю…По зверю охота – твоя ли забота?А если воды ключевой захотелось,Ходить недалеко – источник у дома,И пей себе, сколько душа твоя просит…
ФедраТуда, Артемида, царица приморья,Где кони песчаные отмели топчут!О, если б туда мне, в урочища девы,И мне четверню бы венетскую[10] в мыле.
КормилицаЧего еще просит? Безумные речи!То в горы, по чаще лесистой с охотойЗа ланью гоняться… то ей на прибрежьеПодай колесницу… Гадателя надо,Чтоб бога нам назвал, которому в мыслиПришло твой рассудок с дороги обычнойУвлечь в эти дебри. Здесь вещего надо.
ФедраНесчастная! Что я? Что сделала я?Где разум? Где стыд мой? Увы мне! Проклятье!Злой демон меня поразил… Вне себя яБыла… бесновалась… Увы мне! Увы!Покрой меня, няня, родная, покрой…Мне стыдно безумных речей…О, спрячь меня! Слез не удержишь… бегут.И щеки горят от стыда… возвращатьсяК сознанью так больно, что, кажется, лучше,Когда б умереть я могла, не проснувшись.
КормилицаЗакрыла… Чего уж? Самой-то в могилеСкорей бы землею покрыться. Судьба ведьЗа долгие годы чему не научит…Не надо, чтоб люди так сильно друг другаЛюбили. Пусть узы свободнее будут,Чтоб можно их было стянуть и ослабить,А так вот, как я эту Федру люблю,Любить – это тяжкое бремя. На сердцеОдно, да заботы, да страхи двойные.Вот подлинно – где ты уж слишком усерден,Там много ошибок да мало утехи…Всегда я скажу: ты излишнего бойся,Все в меру – и мудрые скажут: все в меру.
КорифейТы, старая и верная раба,Вспоившая царицу! Видим, гореКакое-то у Федры, но понять,Какой недуг у ней, – не понимаем.Душа горит твоих послушать слов.
КормилицаКогда б сама я, жены, понимала…
КорифейПричину мук ты знаешь, может быть.КормилицаИ тоже нет. Она давно таится.
КорифейА как слаба она… Как извелась…
КормилицаНе ослабеть… как третий день без пищи!
КорифейВ безумии она?.. Иль смерти жаждет?
КормилицаКонец один. Причины ж я не знаю.
КорифейНа мужа я дивлюсь… Что ж смотрит муж?
КормилицаЯ ж говорю тебе – она таится.
КорифейНо на лице нельзя ж не видеть мук.
КормилицаДа, как на грех, и муж у ней в отъезде.
КорифейНо ты? Ужель на все ты не пойдешь,Чтобы недуг ее разведать, телоИ душу ей снедающий недуг?..
КормилицаСтаралась уж, да никакого проку.Но рук я не сложу – смотрите всеИ помните, что господам в несчастьеЯ верная слуга…
(Федре.)Дитя моеЛюбимое, мы прежних лучше обеНе будем слов и помнить… Ты смягчисьИ не гляди так гневно… Я ж покинуУнылый путь, которым мрачный умДошел до слов тяжелых, и другуюРечь заведу, получше. Если тайнымНедугом ты страдаешь, эти женыТебе помогут опытом, стараньем;А если он таков, чтоб и мужамЕго открыть, – тебя врачи излечат.Что ж ты молчишь, дитя? Хоть что-нибудьСкажи, меня, коли не так сказала,Оспорь, а не оспоришь, так признай,Что я права, и поступи согласноМоим словам. Открой же губы… ДайХоть посмотреть в глаза тебе… О, горе!Вот, женщины… Вы видите? Опять.Уж я ли не старалась?.. Все напрасно:Как было, так и есть, и как тогдаБыла глуха, так и теперь не внемлет.Пойми ж ты хоть одно. К другому можешьТы равнодушней моря быть, но еслиСебя убьешь, – ведь собственных детейОтцовской ты лишаешь части этим.Я царственной наездницей клянусь,Что детям родила твоим владыку,Пусть незаконного, но с честолюбьем,Законного достойным. Ты егоОтлично знаешь, Федра… Ипполита.
ФедраУвы!
КормилицаКоснулась я живого места разве?
ФедраТы сделала мне больно… Я молю:Не повторяй мне больше это имя.
КормилицаВот видишь ты – сама ведь поняла;Так как же, рассудив, не хочешь жизниСвоей сберечь для собственных детей?
ФедраЯ их люблю, детей. Но в сердце буряМне жребием ниспослана иным.
КормилицаНет на руках твоих, надеюсь, крови?
ФедраДуша во мне… душа заражена.
КормилицаИль это враг тебе какой подстроил?
ФедраО нет, мы зла друг другу не хотим;Но он убьет, и я убита буду.
КормилицаПеред тобой Тесей не согрешил?
ФедраМне перед ним не согрешить бы только.
КормилицаНо что ж тебя в Аидов дом влечет?
ФедраМой грех – тебя касаться он не может.
КормилицаКонечно нет. Но ты покинешь нас…
ФедраОставь, оставь! Зачем к руке припала?
КормилицаВ мольбе твоих не выпущу колен.
ФедраТебе же мука, коль узнаешь, мука…
КормилицаНет большей мне, как Федру потерять.
ФедраОна умрет, но не бесславной смертью.
КормилицаА слава в чем? Хоть это мне скажи.
ФедраЕе добуду на стезе греха.
КормилицаОткройся ж нам – и слава возрастет.
ФедраУйди, молю… Освободи мне руку…
КормилицаНет, ни за что… Молящий дара ждет.
ФедраИ ты получишь этот дар молящих.
КормилицаТогда молчу… но за тобою речь…
ФедраКакой любви ты сердце отдавала[11],О мать, о мать несчастная моя!
КормилицаТы вспомнила быка иль что другое?
ФедраО, бедная, и той же рожденаДля ложа Диониса Ариадна[12]…
КормилицаОпомнись, дочь… ты свой порочишь род.
ФедраМне третьей быть добычей смерти, третьей.
КормилицаО, ужас… О, куда ж ты клонишь речь?
ФедраТуда, где злой давно таится жребий.
КормилицаНо в чем же он?.. Когда бы знать могла я!
ФедраО, горе мне… Когда б мои словаТы, женщина, сама сказать могла бы.
КормилицаЯ ж не пророк, чтоб чудом их узнать.
ФедраТы знаешь ли, что это значит – “любит”?
КормилицаДа, слаще нет, дитя, и нет больней…
ФедраПоследнее – вот мой удел, родная.
КормилицаЧто слышу я? Ты любишь? Но кого ж?
Федра(тихо)Не знаю кто, но сын он амазонки.
КормилицаКак… Ипполит?..
ФедраОн назван, но не мной.
КормилицаНе может быть, дитя. Ты убиваешьПризнанием меня. Для старых плечТакое иго, жены, слишком тяжко.Проклятый день, проклятый свет очей…Нет, в омут мне… Но только эту ношуБерите прочь… На что ж и жизнь, когдаПорок возьмет насильем добродетельВлюбленную? Киприда – ты не бог,Ты больше бога. Кто б ты ни была,Но Федру и меня, и дом сгубила.
КорифейВы слышали, подруги?Из царских губ внимали ль выНеслыханным речам, речам ужасным?О, лучше бы, о, лучше б умереть,Покуда в грудь моюТвои слова проникнуть не успели.Всем горе, всем нам горе, всем нам горе!Несчастная! Какой ужасный рокТобой владел?.. О, смертные!.. О, род,На муки обреченный! Ты погибла,Отдав лучам позор… Как этот день тебеКороткий пережить еще?..К концу идет с тобою царский дом,И больше тайны нет, куда Киприды,Тебя склоняя, воля губит,О Пасифаи дочь несчастная, о Федра!
ФедраВы, дочери Трезена, вы красаПреддверия Пелоповой державы[13],Уже давно в безмолвии ночейЯ думою томилась: в жизни смертныхОткуда ж эта язва, что нас губит?Природа ль разума виновна в том,Что мы грешим? Не может быть: ведь многимБлагоразумье свойственно. Я такСужу: что хорошо, что нет – все этоМы знаем твердо: лишь на деле знаньеОсуществить мы медлим. Почему?Одним мешает леность, а другойНе знает даже вкуса в наслажденьеИсполненного долга. Мир – увы! —Соблазнов полн, и, если волны речиЛюдской нас не закружат, – праздность нас,За радостью гоняя, обессилит…Ты скажешь, стыд?.. Какой? Есть два стыда:Священный стыд и ложный, но тяжелый.А будь меж них светла для света грань,Они одним бы словом не писались…И вот с тех пор, как тяжким размышленьемЯ различать их научилась, нетМне более к неведенью возврата,И не могу не видеть я греха.Но я хочу с тобою проследитьРешенья ход… Когда Эрота жалоЯ в сердце ощутила, как егоПереносить, я стала думать честно…И начала с того, чтоб затаитьЕго как можно глубже. Проку малоДля нас в речах. Пусть иногда языкПоможет нам другого образумить,Но раны нет больней, чем от него.Я думала потом, что пыл безумныйОсилю добродетелью… И вот,Когда ни тайна, ни борьба к победеНе привели меня – осталась смерть.И это лучший выход. Нет, не надоМне возражать. Для славы мы хотимСвидетелей – для горя только тайны.Я знала все – недуг, его позор,И женскому я сердцу цену знала…Пускай для той проклятий будет малоСо всей земли, которая с другимВпервые обманула мужа. О,Пойти с верхов должна была зараза.Ведь если зло – игрушка знатных, развеВ толпе оно не станет божеством?Проклятие и вам, чьи скромны речи,Но чьи под кровом ночи черной дерзкиПреступные объятья… Как ониРешаются, о, пеною богиняРожденная[14], потом смотреть в глазаОбманутым мужьям? Как им не страшно,Что самый мрак их выдаст, что стенаЗаговорит[15], внимавшая лобзаньям?Я от одной бы мысли умерла,Что мужа бы могла я обесчеститьИли детей. Нет, никогда! Они,Свободные и гордые, на землюСвященную прославленных АфинВступая, нас не постыдятся вспомнить.Ведь самый дерзкий клонит, точно раб,К земле чело, когда при нем напомнятКлеймо отца иль матери позор.И если что-нибудь поспорить можетС желаньем жить, так совесть, у когоОна еще осталась… Слабодушным,Как красной девице, когда-нибудьПодносит время зеркало[16], но я,Нет, я его не буду дожидаться…
КорифейУвы! Увы! Нет в мире ничегоПрекраснее, чем добродетель: смертныхОна дарит заслуженной хвалой…
КормилицаО госпожа, когда завесу с бедТы сдернула так быстро, то, конечно,В испуге я не выбирала словИ лишнее сказать могла. Но делоСовсем не так уж страшно… И всегдаНадежнее второе рассужденье.Чего-нибудь неслыханного яПокуда не узнала. АфродитыЗдесь чары несомненны. Любишь ты?Но не одна ж. Другие тоже любят.И убивать себя!.. Да разве ж всех,Кто любит иль любви готов отдаться,За это и казнить? Да польза ж в чем?Или поток Киприды остановишь?Ты уступи ему – тебя волнойОн ласково обнимет, а попробуйНадменно или нагло спорить с ним, —И что ж? Тебя не искалечит, скажешь?И в высоте эфирной, и в морскойПучине – власть Киприды, и повсюдуТворения ее. Она в сердцахРождает страсть, и все в ее кошнице[17]Мы зернами когда-то были. КтоИстории читал[18] седые свиткиИль песни разучил поэтов, знает,Как некогда Семелы царь боговБезумно ложа жаждал, как КефалаВ чертог свой Эос увлекла для ласк,Румяная. Среди богов и в небеОни живут, однако ж, и теперь,И страсти той несут покорно иго…А ты, ты будешь спорить? Если такТебе одной тяжел закон богов,То жаль тогда, что не по уговоруОсобому отец тебя родил.Что не другие над тобою богиВлачат. Или мало здесь найдетсяТаких мужей, что на грехи женыГлаза благоразумно закрывают…Я более скажу… Таких отцов,Что сыновьям не прочь в делах любовныхСпособствовать. Да умный человекИ всякий так рассудит, что дурноеНе напоказ. А жизни все равноНе вымерять, как дома. И карнизВедь не всегда положишь по заказу…Ужели же судьбы – да и какойЕще судьбы! – теченье ты осилишь…Ты – женщина[19], и если ты моглаБыть честною не реже, чем нечестной,Считай себя счастливой. Черных думОстанови ж теченье! Это людямДоступнее… А рваться одолетьБогов, дитя, – поверь мне, только гордость.Любить тебе велела Афродита…А русло мы недугу твоемуДожна найти счастливое… Есть чары,Соблазны слов… Подумаем – найдемИ от твоей болезни мы лекарство:Мужчина бы не скоро отыскал,А мы куда на выдумки горазды…
КорифейЕе слова страдальческой судьбеОтрадное сулят успокоенье,Но я несу, царица, восхищенье,Пусть горькое, но все-таки тебе…
ФедраО, злая лесть – на сладостной облавеТвоих сетей всегда обилен лов.Я не хочу отрадной неги слов,Пускай они мне говорят о славе…
КормилицаДа, музыка!.. Но эти ризы словУзорные… зачем они? Ведь сердцу жЛишь Ипполита речь была б отрадна.Зачем же прямо так и не сказать?Тянуть зачем, когда вопрос поставленРешительный – о жизни? Будь самаЖеною ты разумной и спокойной,Иль думаешь: тебе бы этот шагЯ предлагать решилась… для утехи?Но речь идет о жизни… И никтоМеня, надеюсь, жены, не осудит.
ФедраО, ужас, ужас!.. Замолчишь ли ты?Иль ток речей позорных не иссякнул?..
КормилицаПозорных! Пусть… Позорные словаТеперь тебе полезней благородных…Не лучше ль жизнь усилием спасти,Чем славою венчать твою могилу?
ФедраО нет! О нет, ради богов. ПраваТы, да, я знаю… Но позор не меньшеОт этого. Я цепь Эрота с честьюЕще носить хочу… Но ты ведь в безднуМеня зовешь… О нет, о нет, о нет!..
КормилицаНу, рассуди ж… Кто спорит… было б лучшеНе полюбить. А полюбила ты,Так не беда: найдем мы исцеленье.Есть у меня и средство от недугаЛюбовного – ни чести не вредит,Ни разума оно не потемняет…[20]
ФедраПитье иль мазь твое лекарство, няня?
КормилицаВ том пользы нет, что много будешь знать.
ФедраНо хитрости твои мне страшны… Нет лиДурного в них… Опасного чего?
КормилицаЧего же ты боишься, не пойму я…
ФедраРечей твоих, чтоб о беде моейТесеев сын по ним не догадался…
КормилицаИ, полно… Все улажу я, дитя.Ты только будь за нас теперь, Киприда,Владычица морская… ОстальноеНе перейдет за тесный круг друзей…
Уходит во дворец.
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Осторожно, либералы! - Михаил Озеровский - Драматургия
- Скупой - Жан-Батист Мольер - Драматургия
- Серсо - Виктор Славкин - Драматургия
- Федра - Жан Расин - Драматургия
- Земля обетованная. Последняя остановка. Последний акт (сборник) - Эрих Мария Ремарк - Драматургия / Зарубежная классика / Разное
- Мир молится за меня - Вячеслав Дурненков - Драматургия
- Сын - Анатолий Софронов - Драматургия
- Амиго - Николай Коляда - Драматургия
- Самая настоящая любовь. Пьесы для больших и малых - Алексей Слаповский - Драматургия