Рейтинговые книги
Читем онлайн «Кармен» в первый раз - Юрий Димитрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

«Г-н Бизе в настоящее время полагает, что у него больше шансов увидеть свое произведение на сцене Оперы; г-н Бизе заблуждается. У Оперы есть произведения и получше – Верди и других. Кроме того, по своему сюжету и содержанию Иван Грозный имеет больше шансов на успех в Лирическом театре, нежели в Опере. Г-н Бизе еще очень молод, а для того чтобы выступать в Опере, ему нужно произведение, которое дало бы театру больше гарантий. С Иваном IV он, несомненно, преуспеет в Лирическом театре; в Опере же он окажется перед опасностью большого провала. Таково мнение г. Перрена, с кем я обсуждал вопрос и который совсем не расположен конкурировать с Лирическим театром на пути, опасном для произведения и его молодого композитора, который в будущем сможет выступить на высокой сцене Оперы более зрелым и при более благоприятных обстоятельствах».

Эту историю стоит прокомментировать. Безденежье театра – невозможность приглашения певцов, заказа декораций, костюмов – разумеется, большая беда и для театра, и для автора. Бизе ждал, сколько позволяло его терпение. Когда оно иссякло, композитор решил разрубить этот узел решительным ударом. Он забрал из театра партитуру трехактной, готовой к репетициям оперы и передал ее другому театру – «Гранд-Опера». Можно, конечно, понять состояние композитора, но этот его поступок крайне рискован в мире театра, в том числе и этически. И здесь аналогию с одноактным пустячком «Гузла эмира» провести сложно. «Гузла эмира» сожжена, а «Иван» передан другому театру. Возможно, между Бизе и Карвальо произошла какая-то особая ссора, следы которой до нас не дошли. Так или иначе, «вспыльчивый», «несветский» композитор пошел «ва-банк»…И проиграл. После отказа директора Гранд-Опера всесильного Перрена (Бизе называл его «Великий лама оперы»), отнюдь не намеренного ссориться из-за «Ивана» с другим парижским театром, Бизе сделал попытку возобновить отношения с Лирической оперой. Но Карвальо не пожелал возвращаться к отнятому у него произведению. И вот результат – на сцене Бизе своего «Ивана» не увидит.

Время этой оперы придет в 1943 году в оккупированной Франции, когда в театре на бульваре Капуцинок состоится показ «Ивана» перед небольшой группой слушателей – около 50-ти человек – причем ни один немец в зал допущен не будет. В конце 1950 года была издана партитура оперы. В Бордо (1951) состоялась ее премьера. Есть сведения, что опера исполнялась в Германии (1946), в Швейцарии и ряде других стран, правда, зрительского успеха все эти постановки не имели. В 2010 году фрагменты из оперы «Иван Грозный» были исполнены на концерте в Санк-Петербургской консерватории.

Первая сценическая постановка «Ивана Грозного». Бордо. 1951 г.

В начале 1866 г. совершенно неожиданно для Бизе осложнились его отношения с издательством Шудана. До Бизе дошли сведения, что издатель публично неуважительно отзывался о его «Песнях Рейна», изданных Эжелем.

Что же произошло? Ничего, что хоть сколько-нибудь отличало вчерашнюю (позавчерашнюю даже) ситуацию от сегодняшней. Шудана раздражает, что произведения Бизе издаются фирмой его конкурента Эжеля. Именно о них он и высказался недоброжелательно. Ссориться с Шуданом опасно. Придется отложить все дела и срочно писать романсы для его издательства.

Все эти комариные укусы быта – совершенная норма жизни творческого человека. Когда они компенсируются какими-то удачами, укрепляющими веру в себя, их можно не замечать. Но если неудача следует за неудачей…

Жорж Бизе – Эдмону Галаберу

Июль 1866 г.

«В середине XIX века, когда так называемое цивилизованное общество терпит и даже одобряет глупые и бесполезные чудовищности, отвратительные убийства, которые совершаются на наших глазах и в которых наша прекрасная франция, конечно, скоро примет участие, честные и интеллигентные люди должны объединиться, договориться, любить, просвещать друг друга и сожалеть о том, что в каждой тысяче 999 – идиоты, плуты, банкиры, несносные болтуны, отягощающие нашу бедную землю».

«Талант – выше идеи»

Во все времена отношение директоров театра к авторам опер, которые они ставят, далеки от идиллии.

Джузеппе Верди

«Что за балаган этот театр Опера («Гранд-Опера» – Ю.Д.), автору постоянно приходится встречаться с тем, что идеи его оспаривают и замыслы его искажают…Каждый хочет дать отзыв, и автор, находящийся долгое время в этой атмосфере сомнений, не может не поколебаться, наконец, в своих убеждениях и неминуемо начинает исправлять и прилаживать или, говоря точнее, портить свою работу…»

В Лирической опере у Каравальо авторам тоже не сладко. Директор может довести до истерики композитора, потребовав изменения темпа того или иного номера, сокращений, добавок, перестановок. Сен-Сане утверждал, что страсть к переделкам была для директора чуть ли не вопросом престижа. Но все же здесь не так давит груз почтения к памятникам и пропахнувшим нафталином священным традициям. И нет-нет, а двери таких театров вдруг – оп!!..и приоткроются для молодой музыки.

«Иван Грозный», поссоривший Бизе с Лирической оперой, стал постепенно забываться. Отношения с Карвальо восстановились. И в июле 1866 года Бизе получает от Лирического театра заказ на новую оперу. Ее первоисточник «Пертская красавица» – роман Вальтера Скотта. Романтическая Шотландия, борьба кланов, женщина-менестрель, легкомысленный и распутный герцог, его друг-интриган… Либреттисты – Жюль Адени и Жюль Сен-Жорж – фигуры более чем известные в оперном мире. Девять либретто для покойного Ф. Галеви, три – для Обера… «Марта» для Флотова, «Дочь полка» для Доницетти…

Бизе принимается за работу.

Жорж Бизе – Эдмону Галаберу

Август 1866 г

«Моя «Пертская красавица» мало похожа на роман. Это эффектная пьеса, но характеры обрисованы очень слабо. Надеюсь, исправлю эту ошибку. А стихи… Ох!..»

Сентябрь 1866 г

«Я закончил первый акт «Пертской красавицы». Кстати, о романе Вальтера Скотта, должен вам признаться в моей ереси. Я вынужден считать его отвратительным… Вы понимаете, я этим хочу только извинить Сен-Жоржа, офицера Почетного легиона, изменившего интригу английского романиста».

Шарль Пиго, первый биограф Бизе. 1886 г.

«Куда девались все эти сцены и образы, которые с такой правдивостью нарисовал в своем произведении Вальтер Скотт! Куда девалась борьба между кланами, описанная с мастерством и размахом, достойным Гомера…Все убрано, все, что составляет очарование и поэзию… Пьеса сделана ловко, но все сведено к примитиву».

Сквозь какие буреломы приходится подчас пробираться трудяге-опере. Прекрасно видящий недостатки либретто композитор не решается на принципиальный спор с авторитетными в музыкальном мире Парижа – намного более авторитетными, чем он сам – либреттистами (один из них даже орденоносец – офицер Почетного легиона). И ему остается только горьковатая самоирония в письмах близким друзьям. А что остается опере? Либретто – ловко сделанное, но примитивное, – о котором пишет Пиго. Прямо скажем, маловато.

Жорж Бизе – Эдмону Галаберу

Октябрь 1866 г.

«Прогресс движется медленно, но верно, понемногу он уничтожает все суеверия. Истина освобождается, наука делается всеобщей, религия обречена на гибель; она скоро рухнет, может быть, через несколько веков… но это все равно, что завтра… В недалеком будущем мы станем обращаться только к разуму… Если общество будет усовершенствовано, не будет больше несправедливостей, не будет недовольных, не будет священников, жандармов, преступлений, прелюбодеяний, проституции, не будет сильных эмоций, страстей… постойте… не будет музыки, поэзии, ни в коем случае не будет театра, не будет заблуждений, а следовательно, не будет искусства. Как музыкант, я вам заявляю, что если вы уничтожите адюльтер, фанатизм, преступление, обман и сверхъестественное, невозможно будет написать ни одной ноты… Искусство вырождается по мере развития разума. Воображение живет химерами и видениями. Вы уничтожаете химеры – прощай, воображение! Конец искусству!.. Одна наука!..»

Август-ноябрь 1866 г.

«Я совершенно измучен усталостью, близок предел; больше так не могу…Пойду спать, мой дорогой друг. Завтра мне нужно писать веселую музыку!»

Ноябрь 1866 г.

«Как только закончу «Пертскую красавицу – снова примусь за симфонию, но конечно слишком поздно, чтобы рассчитывать на ее исполнение этой зимой»

Декабрь 1866-го. В кабинете Карвальо Бизе за фортепиано представляет два первых акта «Пертской красавицы». Слушатели увлечены. Но Карвальо медлит с главным ответом: «когда». Запутавшийся в денежных затруднениях директор в долгу у состоятельных авторов, которым обещано поставить их опусы в первую очередь.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Кармен» в первый раз - Юрий Димитрин бесплатно.

Оставить комментарий