Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А еще почти все мужчины у моих ног, если захочу. Не это ли мечта одинокой тридцатипятилетней кошатницы?
Снова оборачиваюсь к Ирвину. Вот так мы, русские, устроены: душа всегда требует большего. Я хотела бы чтобы меня любили, но этого не купишь ни силами, ни красивым телом.
На миг мы с ирриди встречаемся взглядами.
“Помнит ли он вчерашний вечер?” — вертится у меня на языке: “Что он теперь думает обо мне?”
Что я взбалмошная и сумасшедшая? Задает ли себе вопросы, что я буду делать с ним? Может, потащу в пыточную или сразу в постель? А может продолжу втягивать его в собственные идиотские планы?
Совсем наоборот!
Мы проезжаем мимо ресторана. Машу водителю, требуя остановиться.
Мне надо объяснить Ирвину как обстоят дела и я не хочу делать это дома, при муже.
— Когда ты в последний раз ел? — вообще я не обязана объяснять ирриди зачем мы остановились, но я хочу как можно быстрее развеять возможно сложившееся у него неверное впечатление.
— До вечера запретных удовольствий три дня меня продержали в тюрьме.
Ни один мускул на его лице не дрогнул. Все та же учтивая улыбка. Во взгляде почтительное внимание.
У Э’Вилн есть тюрьма. Обалдеть!
— Тебя там кормили?
— Нет.
То есть, чай, который он пил до моего появления — единственная его пища?
— Идем!
Я уже плохо соображаю от возмущения, потому заказываю ирриди как можно больше блюд, не думая о цене.
Лицо Ирвина по-прежнему спокойно. Может он думает, что я решила попировать у него на глазах и тем самым помучить его?
Меня начинает раздражать его выдержка, ирриди ведет себя как образцовый джентльмен, когда нам приносят одно блюдо за другим. Он даже делает жест, чтобы обслужить меня.
— Это для тебя! — вырывается у меня. — Ешь!
И тут я впервые вижу настоящие эмоции Ирвина. Ирриди набрасывается на еду. Все-таки он живой человек.
Какое-то время я смотрю на то как спутник утоляет голод, испытывая облегчение от этого. Хорошо, что я его спасла!
— Ирвин, — произношу я и он поднимает голову.
— Ты помнишь вчерашний вечер?
Кивок.
Выдыхаю. Подмывает спросить “За что она тебя?”, но понимаю, что он не вправе сказать.
Я уже было открываю рот чтобы заговорить, как ирриди опережает меня.
— Благодарю за мою жизнь, ларди.
Все-таки он не бездушная игрушка. От этого осознания мое напряжение немного уходит. Я только слышала об ирриди и знаю, что они очень искусные, умные и хитрые маги. Что лукавить, именно эти качества я и хотела бы видеть в Ирвине. Мне нужен кто-то, кто поможет мне адаптироваться в новом мире и разобраться с соседями, заглядывающимися на источник рода Э’Тарн.
Ирвин поднимает голову и снова опережает меня с вопросом:
— Я должен спросить, в каком качестве вы хотели бы видеть меня на службе: мага, любовника, секретаря?
В его глазах плещется магия. Удивительное существо! Все это время он меня изучал, как будто настраивался. Теперь я больше не вижу в его лице учтивого внимания, черты Ирвина заостряются. Передо мной сильный деловой человек — то, что нравится мне гораздо больше.
Выдыхаю.
— Ты мысли читаешь? — вырывается против воли.
Отрицательно поводит головой.
— Считываю настроение с ауры. В академии это называли “дипломатией”.
По коже бегут мурашки.
Молодец, Наташа! Нужно было чуть лучше изучить кто такие ирриди прежде чем нанимать одного из них. Осталось всего ничего до того как Ирвин поймет, что ты попаданка!
Глава 5
— Не беспокойтесь, ларди, я уношу в могилу все тайны хозяев, — произносит ирриди, — иначе прошлая хозяйка не отпустила бы меня.
Странно, что я об этом не подумала. Во мне борются два чувства: опаска и восхищение. Ничего себе способности!
Следом я понимаю какой силой обладает такой вот помощник.
И он не может быть быть дураком. Между ним и Э’Вилн произошло что-то более серьезное, чем утрата собственности.
Встречаюсь взглядом с ирриди и чувствую как сердце громко ухает в груди. Я должна назвать его роль и особого смысла врать мне нет.
— Защитник. Консультант. Я крупно задолжала всем, кому только можно. Источник Э’Тарн в опасности. Иначе я не решилась бы вчерашнюю авантюру.
В глазах ирриди вспыхивают искры.
Он склоняет голову.
— Тогда, ларди, вам придется дать мне оружие.
Вопросительно смотрю на него.
— Ларди, моя магия смертоносна, — поясняет Ирвин. — И если вы вместе с оружием дадите мне право использовать ее, все, что я сделаю будет считаться совершенным от вашего имени.
Сглатываю.
Э’Вилн не оставит того, что я увела у нее такого секретаря. Вероятней всего она просто попытается снова убить Ирвина.
Понятия не имею, можно ли выдавать своему приобретению лицензию на убийство, но, очевидно, получив чужого секретаря, я уже зашла слишком далеко.
— Где продают оружие для ирриди?
Ирвин делает приглашающий жест и, расплатившись, мы снова садимся в транспорт. На мгновение мне кажется будто мой спутник пошатнулся, но я списываю это на собственное волнение и усталость.
Вскоре мы оказываемся в оружейном магазине, который больше похож на выставку разнообразных клинков. Ирвин ходит вдоль стен и примеряет переливающиеся разнообразными цветами ножи и мечи к руке.
Меня в это время занимает одна мысль: “Почему в этом мире нет огнестрела?”
Двигается Ирвин крайне грациозно, точно… смертоносно. Я слежу за взмахами его руки. Напоминает танец.
— Замечательное приобретение, ларди Э’Тарн, — едва не подскакиваю, когда рядом оказывается невысокая продавщица.
— К-какое? — не сразу соображаю я.
Девушка указывает взглядом на Ирвина и делает хитрое выражение лица, а следом говорит на полтона тише:
— По всему городу ходят слухи про рыжего секретаря. Вы сами не раз говорили, что мечтаете с ним позабавиться, но ларди Э’Вилн держала его только для себя.
Выдыхаю.
Окей, Эмбер болтушка и она явно заходила сюда за оружием.
— Как вам удалось отхватить тако-о-ое? — округляет глаза девушка, которая уже не кажется мне милой.
— Удача, — наугад ляпаю я.
— Значит ваше загаданное желание осуществилось? — продавщица тянется к моему уху. — Надо и мне тогда попробовать зелье Э’Лорни.
Чуть-чуть расслабляю руки. Значит все знали, что Эмбер Э’Тарн мечтала получить Ирвина. Это делает сложившуюся ситуацию немного проще.
— Не боитесь давать ему право размахивать клинком? Я слышала его магия очень опасна именно поэтому Э’Вилн…
Я начинаю тяготиться разговором и перекрикиваю продавщицу.
— Ирвин, как там насчет клинка?!
Ирриди тут же без слов понимает мое желание.
— Мне подходят несколько. На ваш выбор, ларди, — по его глазам я понимаю, что Ирвин
- Измена. Магическое расследование попаданки (СИ) - Белильщикова Елена - Любовно-фантастические романы
- Сказ про волчьи пары. Счастье со второй попытки (СИ) - Мария Герман - Любовно-фантастические романы
- Второй встречный - Оксана Зиентек - Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Каста 6 - Кира Уайт - Любовно-фантастические романы
- Айрин. Пламя во тьме (СИ) - Гуйда Елена Владимировна - Любовно-фантастические романы
- Колдунья - Лиза Смит - Любовно-фантастические романы
- Весь мир у ног - Надежда Тульина - Любовно-фантастические романы
- Узы судьбы - Тесса Хейл - Любовно-фантастические романы
- Случайная невеста - Галина Осень - Любовно-фантастические романы / Попаданцы
- Под крылом дракона - Майя Марук - Любовно-фантастические романы / Периодические издания