Рейтинговые книги
Читем онлайн Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
рвутся слова “Чтобы не сдохнуть”.

Глава 4

Я чувствую себя не на своем месте до вечера.

Что выбрать? Как одеться? Как выглядеть? О чем разговаривать?

Я впервые еду в город.

Но ирриди надо забрать. Я отдала за него целое состояние. Но даже не это главное. Чем скорее он объяснит мне что значат все эти бумаги, которые я нашла у Эмбер, тем быстрее я приведу в порядок свои дела.

Он нужен мне.

А я была нужна ему как единственный способ избежать унизительной смерти.

Надеюсь, сработаемся.

Больше всего меня смущает вопрос, чем же он разозлил прошлую хозяйку. И не придется ли мне пережить что-то подобное?

Наконец останавливаюсь на черном элегантном платье, шляпке и перчатках.

Эмбер в противовес ее характеру красивая ларди. Длинные каштановые волосы, осиная талия, большие миндалевидные глаза. Эдакий хрупкий олененок с душой тирана.

Не то, что была я. В теле девяносто килограммовой девушки, привыкшей быть начальницей, скрывалась ранимая душа. Киллограмы я набрала заедая неудачи на личном фронте.

И вот сегодня мне предстоит встретиться с самым красивым мужчиной, которого я когда-либо встречала. Умным, вышколенным исполнять любые приказания, обученным такому, чего ни одна ларди-то и не знает, иначе бы он не стал ирриди.

А еще он подставил хозяйку, несмотря на все запреты и правила своего клана.

Кот в мешке.

Мысли мельтешат в голове пока мы добираемся до белоснежного здания с колоннами. Дэмиана я по понятным причинам с собой не взяла.

Мужские дела в этом мире делают женщины. Кроме разве что ирриди, они исключение.

Магическое агентство торгует вот этими удивительными помощниками, скупая их в академиях, и Ирвин едва ли не самый дорогой из них, а, значит, самый талантливый.

Поднимаюсь по белоснежным ступеням. Двери передо мной открывает девушка.

В заведении шумно. Сегодня прибыла новая партия магов и среди обеспеченных дам назначен аукцион. Это я узнаю от встречающей девушки, которая спрашивает не туда ли я пришла.

Ларди редкое зрелище в таком месте. Обычно сюда отправляют представителей, но у меня нет ни одного мага, который мог бы скрепить за меня контракт. Кроме Дэмиена. Но он вроде как дом охраняет, когда меня нет.

— Я за Ирвином Торном.

Девушка лишь едва-едва поводит бровью, но я вижу как на ее лице промелькнуло удивление.

Из сбивчивых объяснений слуги Э’Вилн я поняла, что Ирвин должен вернуться в агентство и поставить свою печать на контракте, подтверждая то, что переходит от одного хозяина к другому.

Ирриди в отличие от служителей гарема в привилегированном положении. Они вправе выбирать, с кем заключить контракт. Но у Ирвина сейчас вариантов нет.

— Он уже прибыл, — говорит девушка. — Пригласить его?

Взмахиваю рукой. Из неприкрытого зала несутся возгласы торгующихся. Эта обстановка кажется мне неподходящей для знакомства с тем, кто должен вытащить мое имение из долгов, в которые загнала его Эмбер Э’Тарн. И в конечном счете спасти мою задницу.

Пусть он об этом не знает и не узнает никогда!

— Могу проводить вас в переговорную, — предлагает эта своеобразная хостес.

Киваю и поправляю на руках перчатки.

Волнуюсь как школьница. Я уже и забыла когда меня в последний раз по-настоящему тянуло к мужчине. Где-то в тридцать, после пятых неудавшихся отношений я разочаровалась. А в тридцать пять попала под поезд…

“Ирвин это конечно не отношения”, - твержу себе: “Хоть его и можно уложить в постель по правилам этого мира. Все равно не то без желания с его стороны”.

Для остального есть Дэмиен.

Провожатая отворяет дверь и я замираю.

Ирвин стоит, легонько склонив голову в поклоне. Это то, что позволено ирриди, кланятся таким как я не в пояс, а делать это как благородный мужчина.

Я смотрю на чашку чая, оставленную на столе. Жидкость все еще плещется на дне. Он только что держал ее в руке!

Вот это выправка.

Двери за моей спиной закрываются, а я рассматриваю свою “покупку”. Красив до рези в глазах. По рыжим волосам бегут искры, даже сейчас, когда он истощен.

— Ларди, — его голос бархатный, обволакивающий. — К вашим услугам, Ирвин Торн.

Вот это да. Мне хочется подойти и тронуть его. Парень, тебя вчера чуть не забили до смерти и ты находишь возможность сегодня быть собранным и готовым к новой работе.

— Эмбер, — проговариваю я, протягивая кисть.

Ирвин вопросительно смотрит мне в глаза и я понимаю, что этот жест из другой, земной жизни. Тут не целуют ручки дамам.

— Рада знакомству, — тут же прихожу в себя.

Ирвин услужливо открывает дверь передо мной. Он похож на того, кого обучили почти что считывать мысленные приказания. И если так, то это наверное стоит всех тех денег, которые хотят за ирриди.

Выходим на улицу. Он отворяет дверь машины.

— У вас… тебя есть вещи? — спохватываюсь.

— Хозяйка предпочла предать все огню, — голос спокойный, как будто бы речь не идет о заработанном за десяток лет службы.

Я ознакомилась с контрактом Ирвина. Там были перечислены все подарки от Э’Вилн и их было достаточно. Я не смогу также радовать своего секретаря.

Он садится рядом. От спокойствия Ирвина еще больше не по себе. Неужели он не узнал во мне ту, что чуть не стала свидетельницей его казни?

Я думала, он хоть немного удивится.

Автомобиль трогается.

Я отворачиваюсь к окну и заправляю локон за ухо. Сердце по-прежнему стучит под горлом как пойманная пташка. Может быть дело в том, что рядом со мной сидит самый привлекательный мужчина, которого я когда-либо видела? Мужчина, к которому я ощущаю магическое притяжение и это добавляет чисто внешнему впечатлению пикантности.

Выдыхаю.

Может он вообще такой? Именно поэтому с Ирвином спала Э’Вилн и потом едва не устроила ему казнь. Как я узнала из контракта, искалечив ирриди она не получила бы права нанять нового.

Поэтому мне не стоит терять голову.

Оборачиваюсь к спутнику.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ты… — не знаю как задать этот вопрос. — В порядке?

— Я смогу выполнять мои обязанности, ларди, — опять вежливый наклон головы, бархатный голос.

У меня мурашки по коже от него.

Тереблю резинку перчатки. Не стоило всего этого делать, ох, не стоило! Этот ирриди стоит целое состояние неспроста.

“Лучше было убить его?” — приходит неожиданная мысль в голову.

Нет, не лучше.

Теперь наслаждайся, Наташа! Идеальный прислужник с навыками элитного жиголо твоя собственность на три месяца. Силой заставляю себя вычеркнуть проституцию из списка будущих обязанностей Ирвина. Не хочу подсесть на него как Э’Вилн, натворю глупостей и это закончит мое пребывание в новом теле.

В конце концов

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук бесплатно.
Похожие на Два мужа для попаданки (СИ) - Майя Хоук книги

Оставить комментарий