Рейтинговые книги
Читем онлайн Вихрь перемен - Александр Зайченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12

– Я думаю, Гонсалес здорово рискует, – отметил Остап. – Если его поймают на том, что он позволил посторонним проникнуть на закрытую территорию, он потеряет работу. С какой стати идти на риск, что им движет?

– Хочешь знать его мотивы, – понимающе кивнул Базан, и облокотился на стол. – Им движет идея, абсолютная убеждённость в том, что наиболее интересные материалы, добываемые при раскопках на обоих американских континентах, а так же в любом другом месте мира, занимают полки в секретных хранилищах. Кому, как ни ему, знать об этом. Гонсалес хочет открыть миру наследие цивилизаций, живших задолго до нас, любой ценой. В сообщении он так и сказал: «Данное событие уникально. Мы должны быть в самом центре, когда экспедиция доберётся до сердца храма».

– Это интересно. – Остап задумался, потом перевел взгляд на собеседника. – Может быть он идеалист, но у меня есть серьезные подозрения, что он знает больше, чем говорит. Как давно ты с ним знаком?

– Во время экспедиции, в Египте, он был одним из участников. Мы помогали друг другу отвлекать охрану, чтобы попасть в места, куда не пускают и где не разрешают снимать. К тому же близкие взгляды на исторический процесс сделали своё дело, мы сдружились. Он тогда уже работал в институте, можно сказать, был в центре археологического мира мезоамерики.

– Готов поспорить, новая работа для него лишь инструмент достижения главной цели. Что ж, хитро, – погладив подбородок, Остап продолжил. – Он из тех ребят, которые не станут долго раздумывать. Когда придёт время утянуть из-под носа научной инквизиции какой-нибудь важный артефакт, Гонсалес будет в первом ряду.

– Почему бы нет! Я от него отставать не собираюсь. Кстати, хочу кое-что сказать, – на лице Базана появилась доля серьёзности, – есть подозрения, что за мной следят! Я два раза видел одного и того же человека. Но, к сожалению, не смог разглядеть его лицо настолько, чтобы удержать в памяти.

– Подождём до третьего раза, – улыбнулся Остап. – А если серьёзно, мы в чужой стране, к тому же не самой спокойной. До конца не понятно, кто такой Гонсалес, и с кем он может быть связан. Надейся на лучшее, готовься к худшему. Я так и не спросил тебя за этот чёрный тубус, что в нём?

– Целая история! – многозначительно закатил глаза Базан. – Мне его передал в метро связной Гонсалеса. Сам Родриго почему-то не смог его забрать, и поэтому попросил меня. А связной вообще какой-то странный, сунул мне тубус под мышку, и тут же попытался скрыться в вагоне метро.

– А ты смотрел, что внутри? – не унимался Остап.

– Ты в этом сомневался? – улыбнулся Базан. – При первой же возможности вскрыл его. Внутри копия старинной карты, или схемы, а так же комментарии, как я понял, зашифрованные.

– Позволь мне взглянуть, – Остап наклонился вперёд.

Базан ненавязчиво пробежал глазами по помещению, затем пошарил рукой в рюкзаке, и аккуратно положил тубус на стол. Остап отодвинул стакан с тарелкой в сторону, и развернул скрученный лист.

– Да, ты прав, похоже на карту каких-то коммуникаций. Рискну предположить, что они связаны с Теотиуаканом, – он испытующе посмотрел на Базана, – у твоего друга есть ценный информатор. Но так как бумаги у нас, то Гонсалес тебе доверяет.

– В большей степени доверяет, – Базан спрятал карту, – но это не отменяет осторожность.

– Лучше скажи, Базан, – Остап залпом допил порцию холодного эля, – готов ли ты к неприятностям, которые сваляться нам на голову в случае неудачи?

– К бесам неудачи, я не хочу об этом думать! – Базан повторил жест друга и немного захмелел. – Ты меня спрашиваешь, а сам что скажешь?

– Буду честным до конца. Я не боюсь вляпаться за дело, которое того стоит. Но, – он поднял вверх указательный палец, – не хочу оказаться марионеткой в чужих руках.

Разговор прервал дребезжащий телефон Базана. Он с интересом посмотрел на экран, приподнял в удивлении брови.

– Базан, где ты сейчас? – в трубке послышался голос Родриго.

– Ты знаешь, я прекрасно провожу время в центре столицы. Мехико встретил меня легкой вибрацией, отчего чуть не развалился город. А почему спрашиваешь, ты всё-таки смог приехать?

– Нет. Запомни, что я скажу. Отложи веселье, найди машину и как можно быстрей езжай в Теотиуакан-де-Ариста. Это посёлок рядом с Теотиуаканом, не забыл? Попросишь таксиста остановиться у городской площади.

– Эй, Гонсалес, придержи коней! К чему такая спешка, что случилось? – Базан растерялся от неожиданности. – Таксист с меня три шкуры сдерёт!

– Мексика – это тропический рай, здесь шкуры не нужны! – засмеялся Родриго. – Ты сюда не экономить приехал. Обстоятельства изменились, нужно действовать. Вот тебе совет – предложи таксисту пятьдесят долларов, или чуть меньше. Не такая большая цена за то, к чему ты стремился. Я буду ждать на площади. И помни, либо сейчас, либо никогда! Ты готов?

– Ты не оставляешь мне выбора, я выдвигаюсь. – Базан произнёс последние слова с долей обречённости.

– Отлично. Удачи в пути, она тебе понадобится! – Гонсалес положил трубку.

– Я так понимаю, пора в дорогу? – поинтересовался Остап, глядя на удручённый вид Базана. – Чего приуныл?

– Не люблю, когда всё происходит так, спонтанно. В подобных ситуациях чувствуешь себя заложником обстоятельств. Он толком ничего не объяснил, что за спешка? – тяжело вздохнув, Базан поднялся. – Пойдём, поищем такси.

Движение транспорта по улице оживилось. Вдоль тротуара со стороны бара успели припарковаться полтора десятка машин. Огорчало только то, что среди них не было ни одного такси. Друзья какое то время высматривали машины, бегущие по дороге, пока Остапу не пришла мысль обогнуть бар с другой стороны. Там, буквально в тридцати метрах, бело-зелёная расцветка выдала старый Фольксваген Жук, типичный извозчик в Мехико.

– Гляди Базан, это то, что нам нужно! – воскликнул Остап. – Теперь договориться бы с водителем. Какую цену называл твой знакомый?

– Пятьдесят долларов. Хорошо если будет так. У меня предчувствие, что нас попытаются обуть.

Таксист, откинув переднее сиденье назад и прикрыв лицо кепкой, дремал. Остап вежливо постучал по крыше автомобиля. Таксист нехотя поправил головной убор, и вопросительно уставился на возмутителя спокойствия. Его лицо выдавало в нём европейские корни.

– Добрый вечер, сеньор. Хотим предложить вам крайне выгодную поездку, – он повернулся к Базану, и тихо спросил: – Куда нам нужно ехать?

– Теотиуакан-де-Ариста.

– Вы можете нас отвезти в Теотиуакан-де-Ариста? – снова обратился Остап к таксисту.

– Девятьсот песо, и можете садиться в машину, – таксист внимательно смотрел на собеседника.

– Скажите, какой у вас тариф? – продолжил Остап.

– Тринадцать песо за километр, сеньор.

– Не хочу вас обидеть, но до Теотиуакан-де-Ариста не больше пятидесяти пяти километров. У нас есть сорок долларов для этой поездки, и вы их получите, когда мы доберёмся до места. Договорились?

– В таком случае, я отвезу вас за пятьдесят пять долларов, но не меньше.

– Мы согласны, – вмешался в разговор Базан, подтолкнул Остапа, и они уселись в машину.

Глава 2

Из Мехико выбирались долго. Многочисленные развязки, повороты, кольцевые. Через какое-то время появилось ощущение, что бессчётные кварталы никогда не кончатся, и на горизонте так и не покажется земля, свободная от человека. Но как только вышли на автостраду «Мехико – Теотиуакан» открылись просторы полей, вздыбленных холмами. Местность не пустовала. Сквозь вечерние сумерки на полях проглядывались аккуратные прямоугольники разлинованной земли.

– Сейчас многие ездят в Аристу, чтобы посмотреть на пирамиды. Вы тоже туристы? – вдруг поинтересовался таксист.

– Пожалуй, что да, туристы, – кивнул Остап.

– Не лучшее время, разве ночью можно увидеть всю красоту? – продолжил водитель.

– Мы остановимся в каком-нибудь местном отеле, и пойдём туда рано утром. Хотим встретить рассвет на вершине пирамиды Солнца.

– Рядом с археологической зоной есть отель, вы можете там остановиться, – посоветовал таксист.

– Благодарю, думаю, так мы и поступим, – согласился Базан.

Все замолчали, и только шум двигателя, да проносящиеся мимо автомобили нарушали тишину. Таксист время от времени разглядывал пассажиров в зеркало, пока не созрел для очередного вопроса:

– Откуда вы приехали? Вы ведь не местные, хоть и говорите по-испански, я это по акценту понял.

– Из Венесуэлы, – незамедлительно ответил Остап, и тут же поймал на себе удивленный взгляд Базана. – А вы, как я понимаю, потомок иммигрантов из Старого света?

– Да, вы попали в точку, мои родители из Испании. Я всю жизнь провёл в Мехико.

– А как вас зовут? – поинтересовался Остап.

– Алехандро Варгас, – он протянул руку, – можете звать меня просто, Сандро. Возьмите мою визитную карточку, на случай если понадобиться такси.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 12
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вихрь перемен - Александр Зайченко бесплатно.
Похожие на Вихрь перемен - Александр Зайченко книги

Оставить комментарий