Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зейнаб-ханум. Ты прав. Только бы защитник Секиныха-нум не уличил меня во лжи.
Ага-Мардан. Ха-ха-ха! Подумайте, кого она боится! Да он ни слова против тебя не скажет. Ну теперь идите, составьте и приготовьте доверенность. Суд завтра начнется и завтра же кончится, а у меня и других дел много. Сейчас сюда должны прийти люди. Возьмите с собой Ага-Керима и пришлите через него пятьдесят туманов.
Ага-Аббас. Деньги при нас. Ага-Керим предупредил.
Ага-Марадан. Тогда оставьте их и идите.
Ага-Аббас кладет перед Ага-Марданом кошелок с деньгами и встает, чтобы уйти. В этот момент входит ферраш Шахзаде Насир.
Насир. Салам-алейкум, Ага-Мардан! Его высочество приказал передать, чтобы сегодня вечером ты был у него. Он хочет посоветоваться с тобой по какому-то важному делу.
Ага-Мардан. Доложи Шахзаде, что буду.
Ферраш уходит. Появляется слуга казия Асад.
Асад. Салам-алейкум, Ага-Мардан! Мой господин велел спросить тебя, будешь ли ты сегодня вечером в гостях у Хаджи-Сами. Он хочет встретиться с тобой и поговорить о деле.
Ага-Марадан. Доложи, что буду.
Ага-Аббас с сестрой и слуга Асад уходят.
Ага-Керим. Откуда они взялись?
Ага-Марадан. Я предвидел, что мое предложение испугает женщину, поэтому дал этим людям немного денег и подучил, чтобы они пришли, когда женщина будет у меня, при ней сказали то, что они сейчас сказали. Пусть женщина думает, что я пользуюсь расположением Шахзаде и судьи, это придаст ей смелости. Иначе я боюсь, что во время судебного заседания она растеряется, и мы будем опозорены.
Ага-Керим. Клянусь аллахом, отлично придумано! Хорошо бы во время суда сделать так, чтобы женщина давала показания после свидетелей. Если бы это удалось, она была бы спокойнее.
Ага-Марадан. Ну, теперь ты ступай к Хаджи-Раджабали и скажи ему, чтобы пришел со свидетелями. Обещай ему самому пятьсот туманов, из них пятьдесят сейчас, а остальное потом, после суда. Без участия Хаджи-Раджабали мы не смогли бы провести наше дело. Он бы все нам испортил. Это такой плут, что скрыть от него что-нибудь невозможно.
Ага-Керим. Хорошо, я пойду. (Встает.)
Ага-Марадан. Вот что, дорогой, прошу тебя, когда увидишь вдову Хаджи-Гафура, намекни ей, чтобы она не называла меня отцом. Не подумай чего-нибудь такого… Клянусь твоей жизнью, просто мне не нравится, когда женщина из уважения называет меня отцом. К чему это? Пусть называет по имени.
Ага-Керим. Ладно, ладно, понимаю. Будь покоен, она больше не будет называть тебя отцом.
Ага-Керим уходит. Входит Ага-Салман.
Ага-Салман. Салам-алейкум!
Ага-Марадан. Алейкум-салам! Hv, как дела?
Ага-Салман. Взяли адвокатом. Что делать дальше?
Ага-Марадан. А дальше надо подготовить свидетелей и приступить к судебному разбирательству. Скажи, что они тебе обещали?
Ага-Салман. Мне заявили, что выдадут пятьсот туманов, так как свидетели у них готовы и дело правое. Я согласился.
Ага-Марадан. И хорошо сделал. Теперь ты убедился, что выступать на правой стороне не так-то уж выгодно? Вдова Хаджи-Гафура отказывается от тридцати тысяч туманов, которые достанутся тебе, мне и Ага-Кериму. Ты узнал имена и адреса их свидетелей?
Ага-Салман. Узнал. Это четверо сербазов по имени Бедель, Каграман, Кафар и Назар. Живут они на улице Верджи.
Ага-Мардан. Мне надо позвать их сюда и подучить, чтобы они дали ложные показания. Ты же пойдешь к ним и будешь просить показать все, как было в действительности. Сербазы очень бедны, все равно что нищие. Они обязательно спросят: ага, а что ты нам пожалуешь после суда? Тогда ты им ответишь: милые мои, нехорошо просить награду за правдивые показания, вы должны дать показания во имя аллаха, который и вознаградит вас на том свете.
Ага-Салман. Хорошо.
Ага-Мардан. А ты знаешь, какие показания дадут сербазы?
Ага-Салман. Знаю. Они покажут, что за два часа до смерти Хаджи-Гафура они были у него в доме и тот им сказал: я умираю, на свете у меня нет никого, кроме моей сестры; похороните меня, когда я умру.
Ага-Мардан. Прекрасно! Но сербазам придется изменить это показание и сказать в суде, что у Хаджи-Гафура был месячный сын. Теперь ступай!
Ага-Салман уходит. Ага-Мардан один.
Слава аллаху, все идет, как по маслу. Сейчас Ага-Керим должен привести свидетелей.
Открывается дверь и входят Ага-Керим, Хаджи-Раджабали и четверо мужчин.
Хаджи-Раджабали. Салам-алейкум!
Ага-Марадан. Алейкум-салам, Хаджи! Ну как, нашел?
Хаджи-Раджабали. Нашел? Будто мы что-то теряли. Странный вопрос задаешь, Ага-Мардан. Видно, ты до сих пор не знаешь меня как следует.
Ага-Мардан. (Ага-Кериму на ухо.) Ступай за Ага-Салма-ном и приведи ко мне сербазов, которых он назовет. (Затем обращается к Хаджи-Раджабали.) Теперь, Хаджи, расскажи мне, кто они такие?
Хаджи-Раджабали. Этот — Гапо, картежник, прибыл из Ардебиля вчера. Этот-Шейда из Казвина, днем меняла, ночью кутила. Этот — хамаданец Курбанали, на все руки мастер, днем торгует на рынке чулками. А этот — Ганифа из Мараги, днем разносчик, а ночью мой помощник.
Ага-Мардан. Слава аллаху, все они люди приличные, только у Гапо профессия не совсем подходящая, он может вызвать подозрения.
Хаджи-Раджабали. Об этом не беспокойся. Гапо такой жулик, что может принять любое обличие. Хочешь, через два часа он явится сюда таким солидным купцом, что ты и сам начнешь сомневаться, он ли это? Неужели ты не знаешь, что это сын того самого Гейдаркули, который днем был в Огаре, затем прошел двухдневный путь пешком и ночью того же дня похитил у покойного правителя провинции шкатулку с драгоценностями. В ту же ночь он возвратился в Огар, и утром застали его спящим в коридоре караван-сарая. Весь мир был потрясен тогда этим происшествием. Когда дело раскрылось, его не казнили только из-за этого подвига, ему лишь вырезали ступни.
Ага-Мардан. Ах, значит, это сын того самого Гейдар-кули? Прекрасно, но придется изменить ему имя. А они знают шариат?
Xаджи-Раджабали. Будь покоен, все они грамотные люди. Клянусь твоей жизнью, каждый из них способен сшить башмаки самому черту. Все они ежедневно совершают намаз в мечети.
Ага-Мардан. Отлично. А знают они, что должны показать в суде?
Хаджи-Раджабали. Не знают. Этому ты должен научить.
Ага-Мардан. Они должны показать, что за неделю до смерти Хаджи-Гафура они вчетвером шли вечером на поклонение могилам своих родных. Проходя мимо дома Хаджи-Гафура, они увидели в воротах самого Хаджи-Гафура с младенцем на руках. Поздоровавшись с Хаджи-Гафуром, они спросили его чей это ребенок. Тот ответил, что ребенок его, что родился он три недели назад, и добавил, что у него других детей нет.
Xаджи-Раджабали (обращается к свидетелям). Слышали, ребята?
Гапо. Конечно, слышали.
Ага-Марадан. Сумеете сказать так?
Ганифа. Конечно, сумеем. Что тут мудреного?
Ага-Мардан. Я очень вами доволен, дети мои. Пусть благословит вас аллах.
Шейда. Ага-Мардан, разве может аллах благословить на такое дело?
Ага-Мардан. Почему же нет? Милый мой, если ты узнаешь суть этого дела, сам скажешь, что аллах благословит. Бедная вдова Хаджи-Гафура целых десять лет распоряжалась в доме, владела деньгами, и можно ли теперь допустить, чтобы она лишилась всего этого, а богатство досталось взбесившейся девке, которая проест его со здоровым парнем, служителем деспота, за то, что он будет обнимать ее? Благочестивые наши ученые указывают, что служители деспота отвержены аллахом.
Шейда. Да, ты прав.
Xаджи-Раджабали. Ага-Мардан, сообщи ребятам, сколько они получат.
Ага-Мардан. Разве Ага-Керим не сообщил? Каждый получит по тридцать туманов. А твое вознаграждение известно.
Хаджи-Раджабали. Ага-Мардан, половину вознаграждения надо будет выдать ребятам вперед.
Ага-Мардан. Разумеется. Вы идите. Через два часа Ага-Керим доставит тебе пятьдесят туманов, а ребятам половину их вознаграждения.
Хаджи-Раджабали. Ладно. До свидания!
Все уходят. Затем открывается дверь, и появляются четыре сербаза и Ага-Керим.
Сербазы. Салам-алейкум!
Ага-Марадан. Алейкум-салам! Садитесь, дети мои, садитесь. Добро пожаловать. Вы уж извините, что побеспокоили вас.
- Везир Ленкоранского ханства - Мирза Ахундов - Драматургия
- Служанка-интриганка - Генри Филдинг - Драматургия
- Слуга двух хозяев - Карло Гольдони - Драматургия
- Дураки на периферии - Андрей Платонов - Драматургия
- Белый ковчег - Александр Андреев - Драматургия
- Возвращение блудного отца - Илья Ноябрёв - Драматургия
- Сын - Анатолий Софронов - Драматургия
- Заседатель - Федор Решетников - Драматургия
- Свобода. сценарии короткого метра - Татьяна Мищенко - Драматургия
- Идем ко дну - Грег Гамильтон - Драматургия