Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Получается, ты отказываешься от своей теории, что он собирается убить меня во сне?
— Может быть, он будет занят другими вещами в вашей постели.
— Мириам!
— Что?
— Не будь идиоткой.
— Ты о чем? Скажи еще, что он тебя не заинтересовал. Я тебя отлично знаю, он тебе понравился.
— Я старше его.
— Что, лет на пять? — сказала Мириам.
— Может быть и на десять.
— О, ну и что? Он уже совершеннолетний, и ты ему явно понравилась.
— Дело в том, что…
— Сара! Сара! — раздался мужской голос.
Сестры посмотрели друг на друга.
— Это папа.
— Это он звонит в квартиру Райана?
Они заглядывали в гостиную, пока Райан открывал дверь к их отцу.
— Ты не моя дочь, — сказал Абель Даймонд язвительным тоном, который помог ему стать известным ученым.
— Похоже на то, — согласился Райан, в то время как большая, волосатая, черная собака Мейси, по-видимому, виляла хвостом. — Но Вы угадали, Сара здесь.
— Папа! — сказала Сара, входя вовнутрь.
— Вот ты где. — Абель раскраснелся и тяжело дышал. — Боже мой... это собака... или медведь?
— Я принесу Вам стакан воды, сэр, — предложил Райан и направился на кухню.
— Спасибо, молодой человек. — Абель рухнул в кожаное кресло и вытащил носовой платок из кармана. — Сара, — он задыхался. — Я не хочу, чтобы ты... приняла это на свой счет... но я никогда... снова не приду к тебе.
Собака обсмотрела Сару и Мириам, а затем глянула на Абеля. Очевидно, решив, что старик не представляет опасности, Mейси, вздохнув, спокойно улегся.
— Я сожалею о лестнице, папа.
— Так же как и я, — прохрипел Абель, — потому что мы всегда были очень близки.
— Но здесь большой балкон и прекрасный вид из окна.
— И мне шестьдесят четыре года... и подагра в коленях.
— Ты, наверное, поднимался по лестнице слишком быстро. Ты должен был остановиться и передохнуть на полпути.
Райан вернулся.
— Вот возьмите воды, мистер Даймонд.
— Спасибо. — Абель приговорил половину содержимого стакана, а затем закрыл глаза и откинул голову на спинку кресла. — Я даже не буду спрашивать... почему красивый молодой человек... которого я ранее не встречал... отлично ориентируется на кухне моей дочери.
— Э-э, папа...
— Нет, нет, — настаивал Абель. — Я не спрашиваю. Нет необходимости объяснять. Я отец... двух незамужних дочерей ... которые не молодеют…
— Папа.
— ... Я безумно рад ... увидеть вежливого молодого человека в их компании.
— Вы, наверное, надеетесь, — сказала Сара Райану, — очаровать сегодня всех моих родственников.
Абель напомнил ей. — Мы вообще-то еще не знакомы. Представьте своего отца своему другу.
— Папа, это Райан Кинсмор.
— Кинсмор? Это не еврейская фамилия.
Сара сказала:
— Я восхищаюсь тем, какой ты наблюдательный.
— Рад встрече с вами. — Райан пожал руку Абеля. — Еще воды?
— Нет, спасибо, сынок.
— Папа, Райан мой сосед. Это его квартира.
— О, а я уж было подумал, что ты так быстро обустроилась. И все это не похоже на твои вещи.
— И самое удивительное, что..., — сказала Мириам Райану. — папа является штатным профессором на физическом факультете в Беркли.
Райан разумно промолчал в ответ.
— Я дала тебе правильный номер квартиры, — сказала Сара своему отцу.
— Через холл. — Он кивнул. — Я позвонил, но дверной звонок, кажется, не работает. Потом постучал.
— Черт возьми, какой сюрприз, — сказала Мириам.
Сара обеспокоенно глянула на сестру.
— Я починю.
— И никто не ответил, — сказал Абель. — Так что я попробовал эту дверь. Потом я услышал здесь странный шум.
— Mейси лаял на Вас, — пояснил Райан.
— Прости, папа. Мы были на балконе. Я не слышала тебя.
— Слава Богу, ваш сосед не настолько бесцеремонен. Я думал, что упаду в обморок в холле после подъема по лестнице.
— Но…
— Я не взял с собой тетю Минни на твое новоселье.
— Тетя Минни ходит две мили в день и находится в гораздо лучшей форме, чем ты, пап.
— Это ужасно, — сказал Абель Райану, — то, как мои дети разговаривают со мной.
Сара пыталась поднять его с кресла.
— Что ты делаешь? — он протестовал. — Мне нравится этот стул!
— Хватит беспокоить Райана, пойдем в мою квартиру, папа.
— Мы не мешаем Райану. Мы тебя беспокоим, сынок?
— Папа, он гораздо лучше воспитан, чем ты, так что это некорректно задавать ему такой вопрос.
— Ты слышишь, что они говорят про своего отца?
— Пойдем, папа, — вмешалась Мириам. — Ты не хочешь увидеть квартиру Сары?
— Ох. Да. Хорошо, — признал он.
— Так вставай уже.
— Ну, так помоги мне!
— Я пытаюсь. — Сара держала его за руку, дернув изо всех сил, он отшатнулся, но быстро соскочил с кресла.
— Так что, Райан, — сказал Абель, — после того, как я увижу квартиру, мы собираемся на ужин, чтобы отпраздновать то, до чего докатилась Сара.
— Ну и дела, спасибо, папа.
— Не хочешь присоединиться к нам? — пригласил Абель.
— Спасибо за предложение, сэр, но у меня уже есть планы.
Сара заметила формальную вечернюю одежду, лежащую на подлокотнике дивана, все еще завернутую в пакет из химчистки.
— Давай, папа, пойдем. Райан, наверное, из-за нас опаздывает.
— Мне определенно нравится это кресло, — подтвердил Абель. — Это отличное кресло.
Райан сказал:
— Вы можете приходить посидеть в нем в любое время, сэр.
— Ты хороший мальчик. — Абель обратился к дочери. — Он хороший мальчик.
Направляя отца к двери, Сара сказала:
— Спасибо, Райан. Приношу свои извинения за это.
— Нет проблем, — сказал он. — Было очень приятно познакомиться со всеми вами. — Его голос звучал вполне искренне. В самом деле, хороший мальчик, пришла к выводу Сара.
Глава 2
Сара сидела одна в темноте и плакала.
О, так жалко.
Она высморкалась, сунула мятый платок в карман халата и попыталась взять себя в руки. Ей нужен глоток воздуха, больше пространства вместо этой темной гостиной, полной коробок. Она поднялась на ноги, подошла к французским дверям и открыла их. Вышла на балкон, а затем осторожно посмотрела в сторону клетки Миссис Тэтчер. Ее не было. Райан, очевидно, закатил клетку на ночь. На балконе было пусто и тихо.
Сара осмотрелась. Несколько огней сияли как маяки в темном просторе Парка Глен Каньон. Улицы были слабо освещены, поэтому большинство домов и предприятий оставались в тени. Было три часа ночи.
Бессонница была обычным проклятием всех писателей. Особенно оставшихся без работы.
Прохладный ночной ветерок трепал волосы Сары, спутывая темные, вьющиеся пряди. Она уперлась руками в перила балкона, повернула заплаканное лицо к ночному небу и попыталась обдумать свои достижения.
Я одна в незнакомом месте. Я безработная, мне тридцать пять лет. Мне будет не на что жить через год.
И карьера полностью разрушена.
Столько всего и ничего утешительного.
Она снова начала плакать.
Стресс, заверила она себя, это просто стресс.
Переезд всегда является стрессовым фактором для нормального человека. Первая ночь в новом доме всегда дезориентирует. Учитывая, что у нее также была депрессия в связи с потерей работы... Слезы в данном случае естественны и даже нормальны.
Да, да, просто погрязни в депрессии. Валяй. Продолжай в том же духе. Ты итак уже практически мертва.
Сара сдалась, опустила голову и начала плакать навзрыд так, как будто кто-то только что умер. Если она собиралась жалеть себя, то, черт побери, нужно идти до конца.
— Сара.
Она вскрикнула и чуть не перевернулась через перила балкона.
— Это всего лишь я, — сказал Райан. — Полегче, расслабься.
— Райан! — Она уставилась на него, все еще рыдая.
Он подошел ближе, но не слишком близко, и не пытался прикоснуться к ней.
— Что случилось? Ты в порядке?
— Я в порядке, — выдавила она, а слезы текли по ее щекам.
— Что-то случилось? — В слабом зареве городских огней он выглядел искренне обеспокоенным.
— Нет! — Она поняла, что фраза звучит слишком неубедительно. — Нет, ничего не случилось.
Вся моя жизнь рухнула, вот и все.
Сара зарыдала сильнее и отвернулась. Что-то ткнулось в ее бедро. Она вздрогнула и посмотрела вниз на Мейси большого, черного и волосатого, который тяжело и тревожно дышал. Он тявкнул.
— Мейси не может видеть слезы того, кто ему нравится, — сказал Райан.
— Значит, я пойду внутрь.
— Сара ...
— Мне очень стыдно, — рыдала она. — Ничего не произошло.
— Нет, — сказал он, — Я уверен, что что-то случилось.
— Мне очень жаль, что побеспокоила тебя, — хныкала Сара. — Я позже зайду.
— Тише. — Теперь он прикоснулся к ее плечу. — Может быть, тебе не стоит сейчас оставаться одной.
Она просто стояла и плакала. Mейси скулил.
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Отдел «Массаракш» - Антон Первушин - Прочее
- Пешком по облакам - Анастасия Колегова - Детские приключения / Прочее
- Говорящий свёрток – история продолжается - Дмитрий Михайлович Чудаков - Детская проза / Прочее / Фэнтези
- Тилотама и дракон - Олла Дез - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания
- Шар Спасения - Дарья Донцова - Детская проза / Прочее
- История царствования императора Александра I и России в его время. т.1. (1869) - Unknown - Прочее
- Unknown - Кирилл - Прочее
- i 1a4a48b280b2ead2 - Unknown - Прочее