Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотри на все эти игрушки, — пробормотала Сара.
— Они все портят, — предположила Мириам.
— Вот видишь? Он, наверное, хороший, спокойный парень, как и сказал Ланс.
— Я уверена, что Бирдман из Алькатраса (прим. перев. — герой фильма «Любитель птиц из Алькатраса», 1962) был достаточно красив и мил, несмотря на то, что также был и развратным убийцей.
Птица вдруг набросилась на игрушку, которая выглядела как миниатюрная птица, и начала ее агрессивно клевать.
— Итак, — сказала Сара, — давай подведем итоги. Я совершаю ужаснейшую ошибку в своей жизни. Я выбрала ужасную квартиру. И мой сосед убьет меня во сне, но только после того, как изнасилует и покалечит.
— Если я забыла что-нибудь, я пришлю по электронной почте. — Мириам не сводила глаз с жестокой птицы в течение нескольких минут, прежде чем, сменив тон, сказала: — Я просто беспокоюсь о тебе.
— Я знаю. Вот почему и стараюсь мириться с этим, — Сара вздохнула. — Но я надеюсь, что мы закончили, потому что папа будет здесь с минуты на минуту, и я не хочу терпеть вас двоих. День и без того ужасен.
— Хорошо, я перестану, — пообещала Мириам. — Но я не буду заступаться за тебя и вмешиваться, когда он начнет нападать на тебя.
— Справедливо.
Сара надеялась, что сможет, наконец, понять, почему ее семья была потрясена событиями, которые происходили сейчас в ее жизни. Это, вероятно, никак не могло уложиться в голове любого здравомыслящего человека. Тем не менее, она должна была сделать это. Ее сердце не позволило бы ей поступить по-другому.
Французские двери распахнулись, чуть не задев их. Мириам схватила ее за руку, потянув подальше от двери. Сара встревожено обернулась и оказалась лицом к лицу с мужчиной.
Он выглядел еще более удивленным, чем она. Он перевел взгляд с нее на Мириам, и затем немного расслабился.
— Ты новый жилец?
— Ой! — Сара улыбнулась. — Мне очень жаль. Да. Я Сара Даймонд. Я только что переехала. Это моя сестра Мириам. А Вы должно быть мой сосед?
Он тоже улыбнулся. Мягкая, небольшая, но приятная улыбка. Дружелюбный. Его голубые глаза были яркими, теплыми. Ей понравились его глаза. Он не был похож на серийного убийцу.
— Райан Кинсмор. — Он посмотрел на руки, которые были заняты кормом для птицы. — Я бы с удовольствием пожал Вам руку, но мои немного заняты.
— Мы наблюдали за Вашей птицей, — призналась Мириам.
— У нее какие-то проблемы с психикой, не так ли? — сказала Сара.
Он вздохнул.
— Она опять избивала свою игрушку?
— А разве это не то, что я только что сказала? – спросила Сара.
Он снова улыбнулся ей, затем заглянул в птичью клетку и покачал головой.
— Я не знаю, почему она это делает. Может, она думает, что это парень-птица, а она ненавидит мужчин? Может, игрушка пахнет, как вражеский вид, и она думает, что должна его уничтожить? Похожа ли она на ее бывшего?
— На самом деле, — сказала Мириам. — Я думаю, что эта игрушка выглядит немного как мой бывший.
— Неудивительно, что он уже бывший, — пробормотал Райан.
Сара потянулась к сумке Райана с птичьим кормом и сказала:
— Позвольте мне помочь Вам.
— Благодарю.
Мириам посмотрела на его перчатки.
— Они выглядят, как перчатки сварщика.
— Это они и есть, — ответил Райан.
Сара сказала:
— Вы собирались заниматься сваркой перед обедом?
— Они для очистки будуара Миссис Тэтчер.
— Извините?
Он кивнул в сторону птичьей клетки.
Сара фыркнула.
— Миссис Тэтчер?
— Ее предыдущий владелец так назвал ее. Английский парень, который жил до Вас в квартире.
— Он оставил ее?
Райан кивнул.
— Он вернулся обратно домой после того, как я переехал сюда. Сказал, что это слишком сложно перевезти животных в Англию. Ни один из его друзей не согласился приглядывать за Миссис Тэтчер. А я побоялся, что она умрет, если он просто выпустит ее.
— Таким образом, Вы взяли ее.
— Я могу сказать, о чем Вы думаете. — Он улыбнулся Саре. — Лох.
— Я на самом деле не это хотела сказать.
— Я должен ее покормить и почистить клетку. — Райан размял руки, до локтя одетые в перчатки. — Поверьте мне, это не очень приятный процесс. Вы, дамы, не захотите на это смотреть. Это может плохо кончиться.
— Нет, — сказала Сара. — Мы останемся. Здесь должны быть очевидцы.
— Ну, потом не говорите, что я не предупреждал Вас.
Он ждал, пока птица не повернется к нему спиной, а затем открыл дверцу клетки и запустил туда свои руки в перчатках. Миссис Тэтчер вскрикнула и напала на него. В изумлении Сара взглянула на сестру. Мириам тихо прошептала:
— О, ужас.
Сара кивнула в знак согласия.
Ростом около шести футов, может, чуть менее, Райан был длинноногим с прямыми, квадратными плечами, плоским животом, и упругими бедрами. Его брюки и рубашка были хорошего качества, вырез был достаточно глубоким, но в то же время не вульгарным. Его короткие волосы были немного взъерошены от ветра; на солнце они были коричневого цвета, местами более светлого оттенка. У него был легкий загар, длинные ресницы, голубые глаза, прямой нос и рот, который... Ну, парень с таким ртом однозначно должен хорошо целоваться.
Он был явно моложе Сары. И она не думала, что он был из Сан-Франциско. Он немного растягивал гласные звуки, смягчая некоторые согласные. Это добавляло мягкость его голосу.
Насильник? Ха! У него, вероятно, отбоя не было от женщин с периода полового созревания.
Он разговаривал с миссис Тэтчер, пытаясь успокоить ее, при этом насыпая ей корм и наливая воду, а также почистив ее клетку, все в тех же громоздких перчатках сварщика. Не обращая на его нежный шепот ни малейшего внимания, птица вцепилась обеими лапами в одну из его перчаток и клевала ее, как бешеная собака.
— Это не нормально для животных, Райан, — сказала Сара.
— У нее однозначно какие-то проблемы, — признался он, — но она просто нуждается во внимании и в уходе. Ой!
— Вы творите с ней чудеса.
— Давай, дорогая, — напевал он. — Теперь иди. Отпусти перчатку.
Если бы этот парень разговаривал так со мной, я бы сделала все, что он хотел.
Миссис Тэтчер, однако, была более непреклонна, чем Сара. Она вскрикнула и удвоила свои усилия, стараясь оторвать один из пальцев Райана.
— Может вызвать 911? — спросила Мириам.
Сара сказала:
— Это перебор.
— Нет, нет, — Райан заверил их сквозь зубы. — Все под контролем.
— Он предупреждал, что зрелище не для слабонервных, — напомнила Саре Мириам.
— Попробуйте потрясти своей рукой, — посоветовала Сара Райану. — Выбить ее.
— Она просто маленькая птичка. Я могу причинить ей боль.
— Я понятия не имела, что четыре унции птицы могут выглядеть настольно угрожающе.
— О! Черт, птица, верни мне мою руку!
— Так много сладких речей, — сказала Сара.
— Попробуйте отвлечь ее, — поручил Райан Саре.
— Отвлечь ее?
— Да. А так как я думаю, что истекаю кровью, не могли бы Вы шевелиться немного быстрее?
— Ох, ну ладно.
Сара подошла к клетке и положила свою руку на решетку. Миссис Тэтчер сразу же потеряла интерес к руке Райана и прыгнула в сторону Сары, которая вздрогнула и отскочила назад. Миссис Тэтчер завопила. Райан убрал руку из клетки и захлопнул дверь за долю секунды до того, как Миссис Тэтчер могла сбежать, чтобы убить их всех. Потом птица опять принялась орать на Сару.
Она спросила Райана:
— Почему Вы все равно продолжаете следить за Миссис Тэтчер?
— Я, кажется, неплохо справляюсь.
— Что Вы делаете, когда меня нет рядом, чтобы спасти Вас?
— Обычно все не так уж плохо. — Он посмотрел на Сару. — Ваше присутствие, кажется, расстроило ее. Я не думаю, что Вы ей понравились.
— Конечно, проще во всем винить меня.
— Может быть, ей не нравится делить балкон с красивой женщиной.
Застигнутая врасплох кокетливым комментарием, Сара посмотрела на клетку. Лишившись живой цели, Миссис Тэтчер вернулась к избиению своей игрушки.
— Это ненормально, — сказала Сара. — Вы должны держать эту игрушку подальше от нее.
— Я дал ее ей и теперь не могу забрать обратно. Во всяком случае, это делает ее счастливой. — Он поморщился, согнув руку в месте укуса Миссис Тэтчер.
— Таким образом, Вы пытаетесь сделать ее счастливой, а она заставляет Вас истекать кровью.
— Обычная история между мужчиной и женщиной, — сказал он.
— Не для меня.
Он улыбнулся.
— Наверное, и не для нее.
Сара улыбнулась в ответ, и они смотрели прямо в глаза друг другу, но их прервал внезапный стук в дверь Райана, что удивило их обоих. В этот момент Сара услышала грубый, вялый лай.
— У Вас есть собака? — она спросила.
— Да. Mейси. Он почти никогда не лает, хотя... Простите меня. — Он прошел мимо нее и вышел через французские двери.
— Отлично, — сказала Мириам, — может быть, эта квартира и не такая уж и ужасная идея, в конце концов.
- Unknown - Unknown - Прочее
- Unknown - Unknown - Прочее
- Отдел «Массаракш» - Антон Первушин - Прочее
- Пешком по облакам - Анастасия Колегова - Детские приключения / Прочее
- Говорящий свёрток – история продолжается - Дмитрий Михайлович Чудаков - Детская проза / Прочее / Фэнтези
- Тилотама и дракон - Олла Дез - Любовно-фантастические романы / Прочее / Периодические издания
- Шар Спасения - Дарья Донцова - Детская проза / Прочее
- История царствования императора Александра I и России в его время. т.1. (1869) - Unknown - Прочее
- Unknown - Кирилл - Прочее
- i 1a4a48b280b2ead2 - Unknown - Прочее