Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вслепую?! - изумился Фило.
- В том-то и дело!
И Мате принялся рассказывать.
Оказывается, зрение у летучей мыши очень слабое. Но природа снабдила ее таким свойством, которое с лихвой восполняет этот недостаток. При полете она непрерывно издает неслышные для нас ультразвуки. Отражаясь от встречных предметов, звуковые волны возвращаются к ней обратно и предупреждают о приближении препятствия. Вот почему летучая мышь стала прообразом радиолокатора.
А птицы? Они с незапамятных времен служили людям моделью летательных аппаратов. Впрочем, чтобы летать по-настоящему, человеку недостаточно скопировать птичьи крылья. На поверхностном, нетворческом подражательстве далеко не улетишь.
Первым понял это гениальный русский ученый Жуковский. Помимо строения птиц, он изучил особенности их полета, взаимосвязь между формой крыла и сопротивлением воздуха. Исследование Жуковского "О парении птиц" стало тем зерном, из которого выросло современное самолетостроение. Благодаря ему поднялись в воздух тяжелые, мощные машины, за которыми не угнаться не то что птице, но даже звуку...
- Да, много загадок задает нам природа, - задумчиво продолжал Мате. Кораблестроители, например, очень сейчас заинтригованы причинами необычайной быстроходности дельфинов. Одна из этих причин уже установлена. Это особое строение кожи. Ученым удалось создать резиновое подобие дельфиньей кожи, которой обтянули подводные лодки. И знаете, быстроходность лодок значительно возросла... А пауки? Разве не интересно докопаться, что дает им возможность выпускать нить такой невероятной прочности? Конечно, на первый взгляд - паутина и прочность - понятия несовместимые. Но испытайте на разрыв нить паутины и той же толщины стальную проволоку - и вы убедитесь, что паутина много прочнее. В Южной Америке водятся пауки, паутина которых вполне заменяет рыбачьи сети. Что, не верите? Думаете, я преувеличиваю?
- Думаю, но совсем не то, - сказал Фило, глядя на друга восторженными глазами. - Думаю, что вы поэт.
Вот чего Мате не ожидал. Он - поэт? Что за глупая выдумка! Но Фило настаивал на своем: Мате настоящий поэт науки.
- Знаете, - признался он, - когда вы говорили, я вдруг почувствовал гордость. Да, гордость. За человека, за его разум, за его безграничные возможности...
- Будет вам, - отмахнулся Мате, очень, впрочем, довольный. - Лучше скажите, какого мнения об этом ваш Хайям. Есть у него что-нибудь о человеке и его возможностях?
- У Хайяма все есть! Вот, слушайте:
Мы - цель, и суть, и торжество Вселенной,
Мы украшенье этой жизни бренной!
И если мироздание - кольцо,
Так в том кольце мы - камень драгоценный.
Состязаться с Хайямом было трудно. Друзья задумались и шли некоторое время молча.
- Нет, - неожиданно заявил Мате, - так больше продолжаться не может. С этой минуты мы начинаем искать Хайямов по-настоящему.
И он быстро зашагал вперед, решительно раздвигая толпу и громко выкрикивая на ходу.
- Хайям! Хайя-а-ам! Хайя-а-а-а-ам!
- Это от жары! - трагически прошептал Фило и бросился за ним.
РАЗГОВОР ПО ДУШАМ
В это время на другом конце базара толпа вдруг всколыхнулась и раздалась надвое, почтительно пропуская нечто, напоминающее винный бочонок, на который напялили ярчайший, затканный птицами халат и громадную, похожую на тыкву чалму.
- Дворцовый повар идет! - слышалось отовсюду. - Дворцовому повару почет и уважение!
Несмотря на свою тучность, повар шел быстро, небрежно озирая разложенные кругом товары. За ним в ожидании распоряжений следовали два рослых невольника-эфиопа. На головах у них покачивались высокие корзины очевидно, для отобранных поваром покупок.
Торговцы наперебой старались привлечь к себе внимание важного посетителя: дворцовый повар пришел - значит, жди барыша! Со всех сторон сыпались на него льстивые похвалы и заискивающие улыбки. Но он словно не замечал ни обращенных на него взглядов, ни протянутых к нему рук.
- Мир тебе, Али! - приветствовал его хозяин кофейни, человек средних лет с удивительно густыми черными бровями, под которыми блестели насмешливые умные глаза.
- А, это ты, Хасан! Мир и тебе, - рассеянно сказал повар и пошел было дальше, но Хасан загородил ему дорогу.
- Что с тобой, Али? Не назначен ли ты, часом, на должность главного казначея?
- С чего ты взял?
- Очень уж важный у тебя вид.
- Зато на душе у меня неважно, Хасан.
- Значит, пора тебе побеседовать по душам со старым другом.
- Хитер ты, Хасан! - Али невольно улыбнулся. - Умеешь уговорить человека. Так и быть, загляну к тебе ненадолго, только... только лишние уши отпущу, - добавил он, понизив голос.
Повар сказал что-то своим молчаливым провожатым, и те величаво удалились.
В кофейне было полутемно и пусто. Хасан усадил гостя спиной к двери на вытертый коврик, поставил перед ним прохладительное питье.
- А знаешь, - сказал он, усаживаясь напротив, - я сразу заметил, что нынче ты не в своей тарелке.
- Будешь тут не в своей, когда в тебя летят чужие!
Али приподнял чалму, обнажив лоб, на котором вздулся здоровенный желвак. Хасан оглядел его с преувеличенным вниманием.
- Хорошая шишка. Почем брал?
- Даром досталась. Подарок повелительницы нашей Туркан-хатун. Поднес ей сегодня фазана на золотом блюде. А она как запустит в меня этим фазаном! Да еще вместе с блюдом...
- Наверное, не с той ноги встала?
- Скажешь тоже - встала! Она еще и не ложилась. Давно ли овдовела, а во дворце что ни день - пир горой. Один праздник не кончился, другой уже начинается. И куда она так спешит?
- На месте Туркан-хатун я бы тоже поторопился. Лет через десять подрастет ее сынок, султан наш Махмуд, - и кончилась ее власть!
- Придется султану расти поскорее, если он не хочет потерять такого повара, как я. Шутка ли: десять лет швырять в человека золотыми тарелками! Да она меня в фарш превратит!..
- Неблагодарное у тебя сердце, Али, - сказал Хасан с притворным упреком. - Вспомни, чем мы обязаны Туркан-хатун. Не она ли землю носом рыла, стараясь опорочить перед Малик-шахом нашего прежнего везира6 Низама аль-Мулька? Не она ли убедила покойного султана назначить везиром Таджа аль-Мулька?
- Нечего сказать, удружила! Низам хоть и не сахар был, зато дело свое знал. А уж этот...
- Все в свое время, - хихикнул Хасан. - Был у нас везир мудрый, да кое-кому неугодный. Теперь очередь немудрого, зато угодливого.
- Да! - ядовито поддакнул Али. - Угодливый удобнее. Что прикажут, то и сделает. А от мудрого только и жди неприятностей. Мудрый Низам аль-Мульк не хотел, чтобы Малик-шаху наследовал сын инородки Туркан-хатун...
- Вот его и убили.
Али метнул на Хасана быстрый вопрошающий взгляд.
-Так ты думаешь, это ее рук дело? А я слыхал, Низама аль-Мулька убили ассасины7. Говорят, они и Малик-шаха отравили...
- Кто его знает, - сказал Хасан с той же скрытой издевкой. - У Малик-шаха врагов хватало. С одной стороны, Ахмед-хан8 бунтует, с другой молодцы Саббаха кинжалы точат, с третьей - домочадцы подкапываются...
- Бедная наша земля! - Али сокрушенно закивал головой. - Грызутся из-за нее все, кому не лень. Каждый норовит урвать кусок пожирнее. И когда это только кончится?
- Хочешь знать точно? - Хасан шутовски сдвинул брови, сосредоточенно пошевелил губами, будто что-то подсчитывая. - Никогда! Никогда не перестанут богатые грызться, а бедняки - мучиться.
- Э, в драке всем достается! И богатым и бедным.
- Не скажи. Один султан прогадал - другой с прибылью. А бедный человек всегда в убытке.
- Это ты верно говоришь, Хасан. А все-таки Малик-шаха жаль. Дельный был правитель. Ученых людей уважал. Обсерваторию в Исфахане открыл.
- Он открыл, а наследнички закрыли...
Али сердито засопел широкими вывороченными ноздрями.
- Чего ждать от вздорной бабенки! Туркан и Тадж на науку тратиться не станут. Самого Омара Хайяма с места прогнали! Подумать только, самого Гияса ад-Дина абу-л-Фатха Омара ибн Ибрагима Хайяма Нишапури!
Хасан зацокал языком. Ну и память у этого Али! И как он только запомнил такое длинное имя?
Али назидательно поднял палец.
- Не грех запомнить имя человека, который сам запоминает целые книги!
- Что ты говоришь! - искренне удивился Хасан. - Мыслимое ли это дело?
Повар стукнул себя кулаком в грудь.
- Пусть меня истолкут в ступке, если я лгу. По этому поводу расскажу тебе один интересный случай. Однажды, будучи на чужбине, Омар Хайям семь раз подряд прочитал одну ученую книгу, запомнил ее от слова до слова, а потом вернулся домой и продиктовал писцу. И когда сравнили рукопись с подлинником, не нашли между ними почти никакой разницы.
- Была бы у меня такая память, не сидел бы я на базаре, - сказал Хасан скорее грустно, чем насмешливо.
- А как он знает Коран9! - Али закатил глаза. - Тут с ним ни один знаток не сравнится. Даже такой знаменитый богослов, как Газали. По этому поводу расскажу тебе еще один случай. Раз оба они - Хайям и Газали - были в одном высоком доме. Вдруг между гостями зашел спор о том, как следует читать какой-то стих из Корана. Спорили долго, а все без толку. Тогда хозяин сказал: "Обратимся к знающему!" - и попросил Хайяма рассудить спорщиков. Так тот не только разобрал их ошибки, но и привел все известные разночтения этого стиха и даже объяснил все противоречивые места. Газали был так восхищен, что поклонился Хайяму до земли и сказал: "Сделай меня своим слугой и будь милостив ко мне, ибо нет ни одного мудреца в мире, который знал бы все это наизусть и понимал так, как ты".
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Морская история России для детей - Валерий Евгеньевич Шамбаров - Прочая детская литература / История
- Уроки математики - Андрей Владимирович Фёдоров - Прочая детская литература / Русская классическая проза
- Головоломки. Выпуск 2 - Яков Перельман - Прочая детская литература
- 101 головоломка - Яков Перельман - Прочая детская литература
- Будь самой собой! Настольная книга классных девчонок - Александра Беседина - Прочая детская литература
- Серия: Душевные семейные чтения. Забавные истории от Мали-Почемучки. История вторая: Мы в ответе за тех, кого приручили - Светлана Перегонцева - Прочая детская литература / Прочие приключения / Детские приключения
- Любимые фантастические истории. Книга 2 - Инна Арутюнова - Прочая детская литература
- Путешествие зверушек - Родион Михайлов - Прочая детская литература / Детская проза
- Приключения трех смельчаков - Александр Станиславович Малиновский - Прочая детская литература / Природа и животные / Детская проза