Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я снова чуть не споткнулась, мой рот раскрылся от возмущения.
— Я… Это неправда…
— Вы должны быть польщены. — Михаль поднимается по ступеням замка и проходит мимо квартета стражников, которые кланяются ему в унисон. Я быстро отвожу взгляд. После вульгарного заявления Михаля. Я, конечно, представляю себе голод в их глазах. — Обычно мы не жаждем крови людей, — продолжает он, и, возможно, я также представляю, как он подходит ближе, как холодно смотрит на других вампиров. Однако я не представляю себе властную руку, которую он кладет мне на поясницу. — Димитрий, конечно, исключение. Он жаждет крови каждого.
Мои щеки вспыхивают необъяснимым теплом от его прикосновения, и я ускоряю шаг, пробираясь вперед через прихожую.
— Вы лжете. — Понятия не имею, лжет ли он, но я не могу терпеть, когда Михаль говорит плохо о Димитрии. Не тогда, когда Михаль — это такой настоящий и ужасный Михаль.
Его губы подрагивают, когда он следит за моими шагами.
— Верь во что хочешь.
— О, я буду. — Однако его слова попали в точку, и мое первое воспоминание о Димитрии снова всплывает в памяти. Пропитанные кровью лохмотья. Скрытное поведение. Я с раздражением отбрасываю все это в сторону и вырываюсь через двойные двери в ночь. Димитрий был очень добр ко мне. Я с подозрением спрашиваю: — Почему вампиры не жаждут человеческой крови?
— Она тоньше и слабее на вкус, чем кровь магических существ. — Михаль протягивает руку в сторону раскинувшегося внизу города, приглашая меня пройти вперед. — Но мы уже выяснили, что ты не человек. Не совсем.
— Вы говорите глупости.
— Ты говоришь испуганно.
Мой взгляд сужается.
— Если вы так уверены, что я не человек, пожалуйста, просветите меня — кто я?
Его взгляд томительно опускается к пульсу в моем горле.
— Есть только один способ узнать это.
— Вы никогда не укусите меня.
— Нет?
— Нет.
Его медленная улыбка не сходит с лица, и он проходит мимо, не сказав больше ни слова.
Четыре из пяти жертв имели магическое происхождение, и все они были найдены с колотыми ранами на горле и без крови в теле.
Вампиры обычно не жаждут человеческой крови. Она тоньше и слабее на вкус, чем кровь магических существ.
Теперь не может быть никаких сомнений в его виновности. Это было практически признание.
И мне ничего не остается, как последовать за убийцей в город.
Прохожие расступаются перед нами без колебаний, либо склоняясь в почтении, либо отступая в страхе. Однако все они смотрят на Михаля из-под своих зонтиков, как будто среди нас ходит бог. Кажется, он не замечает их увлеченности. Возможно, ему просто все равно. Сцепив руки за спиной, он с безразличием шагает по улицам, кивая одним и игнорируя других. Импозантный и невыносимый.
Однако Михаль уже дважды за день разыскивал меня, а это значит, что наше незаконченное дело остается отличным рычагом давления. Нравится ему это или нет, но пришло время получить ответы, и если он откажется их дать, я заставлю его пожалеть о своем бессмертии. Торопясь, чтобы не отстать, я говорю:
— Мсье Марк сказал, что серебро — конечный ресурс в Реквиеме. — Когда Михаль ничего не говорит, я чуть не подрезаю ему пятку, торопясь догнать его. — Действительно, он вообще не держит его в своей лавке. И зеркал у него тоже нет.
Михаль по-прежнему не признает меня.
— Разве это не странно? В магазине одежды нет зеркал? Хотя, если подумать, — на этот раз я намеренно наступаю ему на пятку, вспоминая, как мы с Пиппой однажды разбили мамино ручное зеркало, покрыв его серебристой пылью, — я не припомню, чтобы в моей комнате тоже были зеркала. Или в замке. Или на всем острове.
— Отсюда и слово конечный.
— Где мой крест? — резко спрашиваю я. — Вы никогда не отвечали мне раньше.
Когда я в третий раз щелкаю его каблуком, он бросает угрожающий взгляд через плечо.
— И сейчас я не намерен тебе отвечать. Скажи мне, ты всегда такая… — Его голос срывается, когда он пытается подобрать нужное слово. — Бесящая?
Я одариваю его своей самой милой улыбкой и наслаждаюсь тем, как сужаются его глаза в ответ.
— Всегда. А теперь — куда мы идем? — Словно ожидая моего сигнала, небо распахивается всерьез, обрушивая на наши головы жирные капли дождя. — К свечному мастеру? В магазин зонтиков?
Он мрачно усмехается.
— Нет, питомец.
Мы останавливаемся перед входом в театр.
С балюстрады свисают мокрые от дождя бархатные сваги46, а из черно-золотых дверей не льется музыка. Криков тоже не слышно. Очевидно, на сегодня никакого представления не запланировано.
Михаль все равно протискивается через вход, совершенно не заботясь об этом, как раз в тот момент, когда над головой сверкает молния. Она освещает теневые фигуры в пустом фойе, и мне вдруг становится еще менее интересно наше незаконченное дело. Замешкавшись на ступеньках, я спрашиваю:
— Зачем мы здесь? Что вам от меня нужно?
— Ты знаешь ответ, по крайней мере, на один из этих вопросов. — Стоя на пороге, он снимает пиджак и отбрасывает его в сторону. Рубашка под ним белая и насквозь промокшая. Во рту резко пересохло, я оторвала взгляд от скульптурной формы его груди и обнаружила, что он ухмыляется мне. Мои щеки вспыхивают. — Не стесняйся, заходи, — язвительно говорит он, его глаза стали еще темнее, чем раньше. Я смотрю на него сквозь ливень, вода стекает по носу. Портрет аристократического изящества. — Нет, пока ты не скажешь мне, зачем мы здесь.
Он снова усмехается, закатывая каждый рукав медленными, ловкими пальцами.
— Но ты же вся мокрая.
— Да, спасибо за это умное замечание. Я бы никогда не догадалась, если бы ты не…
— Заходи в дом, — повторяет он.
Я убираю с лица мокрые волосы, сопротивляясь желанию топнуть ногой, как ребенок.
— Скажите мне, почему мы здесь.
— Ты довольно упряма, не так ли?
— Чайник, встречай чайник. — Скрестив руки, он прислоняется плечом к открытой двери и рассматривает меня. — Может, сыграем еще раз? Если я объясню, почему мы в L'ange de la Mort, ты пообещаешь зайти внутрь?
L'ange de la Mort.
Ангел Смерти.
Я скрещиваю руки, медленно утопая в сапогах, и стараюсь не дрожать от холода. Он считает себя вполне разумным — я вижу это по снисходительному изгибу его губ, по самодовольному блеску в глазах. Для него я всего лишь ребенок, нуждающийся в управлении. При других обстоятельствах я могла бы попытаться
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Искушение и возмездие Часть 1 - Юлианна Лунная - Любовно-фантастические романы
- Искушение - Обри Кларк - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Королевство проклятое и пустое - Стейша Старк - Любовно-фантастические романы
- Вампир: украденная жизнь - Линси Сэндс - Любовно-фантастические романы
- Песнь Отмеченной - С. М. Гейзер - Любовно-фантастические романы
- Страж и королева (СИ) - Татьяна Алая - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика