Рейтинговые книги
Читем онлайн Почти идеальный брак - Дженива Роуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 76
бросаю взгляд на стол, на ресторан, а затем на Мэтью.

– Извращенное прошлое Келли просочилось в новости, и если мы сможем передать дело на рассмотрение присяжных, пока эта информация свежа в умах людей, это поможет посеять обоснованные сомнения в деле Адама.

Мэтью кивает.

– Мы не знаем, кому принадлежит третий набор ДНК, и незнание в некотором смысле может нам помочь, потому что если б мы знали, кому, а у этого человека имеется твердое алиби, то это ничего не значило бы для дела.

Мэтью снова кивает.

– То же самое с тем, кто отправил фотографию и угрозу. У человека не может быть алиби, если мы не знаем, кто этот человек.

Он улыбается мне.

– Это всё, что мне нужно было знать. Звучит яснее, чем я думал. А теперь давай есть.

…Пару часов спустя я вхожу в наш – или, лучше сказать, в мой – дом в Вашингтоне, неся коробку с остатками ужина и бутылку вина, которую купила на обратном пути. Надеюсь, Энн сможет отключить телефон в доме у озера к завтрашнему дню. Я не могу допустить, чтобы Адам всё испортил. Провожу вечер, потягивая вино и анализируя обстоятельства расследования. Задремываю около десяти, чего делать не собиралась, но вино…

Позже я слышу, как кто-то поднимается по лестнице. У меня было страстное желание… чего-то с тех пор, как началось это испытание. Я была не удовлетворена в течение довольно долгого времени, и мне нужно что-то, что угодно… Чувствую, как напряжение в воздухе слегка меняется. Знаю, что дверь открылась. Я больше не одна. Смотрю на потолок, но без света он начинает превращаться в сине-черные облака, водоворот чего-то запредельного. Я начинаю подниматься с кровати, и в комнате становится тепло. Она кажется мне более знакомой, чем когда-либо. Я чувствую на себе взгляды, кружащие вокруг меня, чувствую себя добычей, но не боюсь. Я одета в кружевные трусики и кружевной лифчик, как кусок мяса, украшенный гарниром для презентации. Матрас давит, и я чувствую на себе чужое дыхание. Мягкие руки скользят вверх по моему животу, а затем хватаются за мои груди, лаская их. Мое дыхание учащается. Я хочу этого так сильно, как ничего в своей жизни. Чувствую, как в моих трусиках становится липко. Ощущение трения усиливается, когда я начинаю стонать, а затем что-то оказывается внутри меня. Каждое мое желание исполняется, как будто мысли в моей голове проецировались на стену и расшифровывались. К тому времени когда достигаю кульминации, я чувствую себя более истощенной, чем когда-либо за последнее время. Сон быстро овладевает мной, когда я опускаюсь обратно на кровать.

Просыпаюсь на следующее утро – в постели рядом со мной пустота. Я не могу дождаться того дня, когда эта дыра заполнится навсегда. Я решила, что независимо от исхода судебного процесса разведусь с Адамом. Я собираюсь делать то, что лучше для меня, и, черт возьми, самое время это сделать. Если Адама признают невиновным, у него будет возможность начать свою жизнь сначала – я просто не буду в этом участвовать.

Мой телефон жужжит, и я беру трубку. Это сообщение от Энн, в котором говорится, что Боб перенес нашу встречу на 8:30 утра.

Я отвечаю, что буду там. Черт возьми, Боб… Быстро собираюсь и несусь в офис. Обычно я прихожу гораздо раньше, но из-за ночного посетителя сегодняшнее утро началось с опоздания. Энн протягивает мне чашку кофе, как только двери лифта открываются. Она выглядит бодрой и жизнерадостной, несмотря на происходящее. Журналисты пытались проникнуть в здание, чтобы взять у меня интервью, и неоднократно звонили в офис. Энн проделала огромную работу, чтобы держать их подальше.

– Доброе утро, Сара. Боб уже в твоем кабинете, – говорит она с жалостью во взгляде.

Я бросаю взгляд на часы.

– Почему? Еще даже нет четверти девятого.

– Не знаю. Я пыталась заставить его подождать, но он настоял на своем. Извини.

– Это не твоя вина. Боб, ладно… Боб. Не отвечай на звонки, пока я не разберусь с ним.

…Боб смотрит в одно из окон и оборачивается на звук открывающейся двери.

– Мило, что ты присоединилась ко мне, – ухмыляется он.

– Ты пришел на пятнадцать минут раньше. – Я кладу свою сумку на стол и обхожу его, чтобы добраться до своего места. – Чего ты хочешь?

– Поговорить. – Он подходит к другой стороне моего стола и садится.

– Мы не разговариваем, – говорю я, поджимая губы.

– Мы делаем это сейчас. Я хочу знать, какова ситуация у твоего мужа.

– Это не твое дело.

– Чем я могу помочь?

– Мне не нужна твоя помощь. Почему ты вообще хочешь помочь?

– Потому что всё это плохо сказывается на фирме. Я хочу, чтобы всё было спокойно.

– Я справляюсь с этим.

– Тогда почему мне звонят журналисты?

Я перекладываю кое-какие бумаги.

– Ты отвечаешь за пиар для фирмы, так что, наверное, именно поэтому. Но если действительно хочешь помочь, ты мне нужен…

Я прерываюсь на полуслове из-за его звонящего телефона. Боб поднимает палец, смотрит на номер и бросает на меня странный, но пытливый взгляд. Затем отвечает на звонок.

– Боб Миллер… – Он замолкает на несколько мгновений. – Вы ошиблись номером.

– Репортер?

– Что-то в этом роде… Пауза. – Итак, что ты говорила?

– Поскольку ты знаком с репортерами в этом районе, мне нужно, чтобы ты позаботился о Ребекке Сэнфорд.

– Как именно мне нужно это сделать?

– Она вмешивается в расследование, и необходимо прекратить это. Ты справишься?

– Справлюсь ли? Это мило, Сара. Считай, что дело сделано. – Боб смеется и встает со стула. – Я буду рядом, если понадоблюсь.

Энн, шаркая ногами, входит как раз в тот момент, когда он уходит.

– Что это было?

– О, просто Боб ведет себя самоуверенно, как и обычно.

– Только что позвонили из телефонной компании и подтвердили, что телефон в доме у озера отключен.

– Это здорово. Одним поводом для беспокойства меньше, – говорю я, просматривая стопку бумаг.

– Ты выяснила, кому звонил Адам?

– Не о чем беспокоиться – всё под контролем.

Надеюсь, что я права. Адаму лучше не вмешиваться в это дело. Мне и так нелегко.

Энн кивает и выходит из моего кабинета, когда на ее столе звонит телефон. Несколько мгновений спустя она разговаривает со мной по внутренней связи на моем настольном телефоне:

– Шериф Стивенс на первой линии.

Я отвечаю на звонок.

– Приятно слышать ваш голос, Сара.

Отлично, мы снова обращаемся друг к другу по имени.

– Что я могу для вас сделать?

– Пришли результаты анализа ДНК. Это не Джесси.

Дерьмо… Как это мог быть не он? Я была убеждена, что это он. Но если не Джесси, то кто? Может быть, этот третий набор ДНК

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Почти идеальный брак - Дженива Роуз бесплатно.

Оставить комментарий