Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отказ… Слышать его довольно странно.
И почему мне кажется, что в интонациях старца присутствует легкое раздражение?
– Могу ли я поинтересоваться, чем сейчас заняты наследный принц и великий мудрец? – спрашиваю, взяв эмоции под контроль.
– Мы ищем всех небожителей, спускавшихся в смертный мир после завершения испытания принца Тао.
Они ищут союзников алой девы!
Это важное занятие…
– Но я прослежу, чтобы наследник отдохнул, – неожиданно продолжает Летописец. – Госпожа Инь Юэ может не переживать.
– Благодарю вас, Мудрейший, – вновь склоняю я голову, после чего выпрямляюсь и открываю глаза.
А затем со спокойной совестью начинаю готовиться к новому дню.
* * *
– Айю, это правда?! – бросает мне наследный принц, черной тенью спустившись с небес и едва успев обернуться человеком.
– Успокойся, Тао! – прошу я, стараясь не думать о бессмертных из цветочного племени за своей спиной.
Мы только что закончили все церемонии. И Повелитель Цветов еще не ушел с поляны.
Не можем мы устраивать сцены на глазах у стольких богов!
– Как ты могла так поступить со мной? – чуть тише, но не менее напряженно произносит Тао, подходя ко мне.
– А как я поступила с тобой? – спрашиваю у него, чуть наклонив голову. – Я предала тебя? Я забрала у тебя последнюю возможность?.. Лишила надежды?.. Я спасла репутацию небесного клана и дала защиту тем, кто в ней больше всего нуждался.
– Ты знала, что мне нужен Цветок Алого Пламени… – цедит наследник, с бешенством глядя мне в глаза.
– И я сообщила тебе, что не позволю выкрасть его. Потому что он тебе не принадлежит, – четко произношу я, не тушуясь под его взглядом.
– Откуда тебе знать, кому он принадлежит? – склонившись надо мной, по слогам произносит Тао.
И мне не нравится тот холод, что окружил его и начал морозить мою кожу.
– Добудь доказательства того, что имеешь на него право, – и я буду первой, кто достанет для тебя эту реликвию. – Я говорю спокойно, хотя внутри все сжимается от самых противоречивых чувств.
– Ты подвела меня… – Тао переходит на шепот, а его лицо искажается от болезненного разочарования.
Почему он так остро реагирует? И почему мне так больно видеть эту его реакцию?
– Я защитила тебя, хотя ты и не способен сейчас понять этого. И защитила все бессмертное царство от хаоса, который бы непременно начался после твоей выходки, – отвечаю я негромко.
Тао выпрямляется, бросая мне за спину очень неоднозначный взгляд.
– Я думал, мы понимаем друг друга. Но я ошибся, – произносит он без эмоций, после чего обращается тенью и улетает.
– Я знал, что наследный принц не остановится в попытке завладеть нашим сокровищем, – подходит ко мне Повелитель Цветов, – но не думал, что он настолько им одержим.
– У наследника есть свои причины полагать, что Цветок Алого Пламени должен достаться ему, – произношу ровным голосом, – и это никак не связано с усилением его власти и прочими эгоистичными мотивами.
– Высшая Богиня знает об этом… но продолжает нас защищать, – чуть погодя говорит старик Цзы Сяо.
– Кто-то должен быть гарантом безопасности в бессмертном царстве, и если наследный принц перестал им быть, значит, я займу его место.
– Нам повезло, что владыка столь мудро выбрал невесту для своего наследника, – замечает Повелитель Цветов, поглаживая свою бороду.
Меня выбрал Тао. А вместе нас свела сама судьба – когда я случайно столкнулась с принцем в смертном царстве.
Владыка не имеет к этому никакого отношения.
Но, пожалуй, сейчас мне стоит оставить эти мысли при себе…
– Надеюсь, выделенной территории хватит племени цветов?
– Благодарю Хозяйку Шелковой долины, – склоняет голову бывший Хозяин Белого озера.
– В таком случае обустраивайтесь. И предоставьте Синь Шэню отчет о числе высших богов и тех, кто в ближайшее время пройдет испытание в смертном царстве. Ах да… – Оборачиваюсь и смотрю на своих новых подопечных, в том числе на Чжу Цин, взволнованно наблюдающую за горизонтом, за которым совсем недавно исчез наследный принц. – Молодых богов, желающих развивать свои силы, я буду ждать на холме Первых Шагов – там сейчас проходят тренировки моих учеников. Свободные места в пристройках тоже найдутся…
– Хозяйка Шелковой долины времени зря не теряет, – без интонаций отзывается старик Цзы Сяо.
Да, это даже не просьба. Это требование выделить бессмертных для обучения и будущей защиты Шелковой долины.
– Я слишком долго бездействовала, решив, что бессмертное царство будет существовать вечно, – добавляю я, оглядывая всех присутствующих.
– У Высшей Богини есть информация, опровергающая данное утверждение? – с легкой озабоченностью интересуется Повелитель Цветов.
Ну да, о пропаже богов известно далеко не всем: уже долго владыка небесного клана скрывает этот факт от небожителей. Как мы с Тао сейчас скрываем от всех появление в Смертном Царстве мастеров, способных использовать кровавые печати…
И, если я не ошибаюсь, все это связано с алой девой.
– Просто поверьте мне на слово, – взглянув старику в глаза, отвечаю я, – очень скоро мы все будем вынуждены вспомнить, как хрупок мир. И как наивны мысли о его бесконечности…
– В таком случае племя цветов сделало верный выбор.
– Надеюсь, – отзываюсь я чуть менее уверенно, а затем отправляюсь к своим ученикам.
Тао не вернулся ко мне ни этой ночью, ни на следующий день. По прошествии месяца я решила обратиться к Летописцу, но тот не отзывался… Тогда я оставила лиса за главного в долине и отправилась в Небесный дворец, чтобы лично посетить великого мудреца: я была уверена, что наследный принц рядом с ним…
Глава 20. Море печали
– Госпожа Инь Юэ, – спокойный взгляд Летописца отчего-то пронзает меня до костей, – вы все же посетили меня…
– Вы знали, что это произойдет. – Я даже не спрашиваю. Утверждаю.
– Что произойдет, никому не ведомо. Но я могу предположить некий исход, опираясь на данные из свитков. – Летописец отходит от полок с теми самыми свитками и указывает рукой в сторону зала для бесед. – И с каким же вопросом Хозяйка Шелковой долины пришла к этому усталому старцу?
Я решаю быть максимально краткой и говорить по существу:
– Где Тао?
Перед тем как ответить, Летописец приказывает слугам покинуть помещение и ждет, пока они уйдут.
– Наследный принц в данный момент разыскивает пристанище союзников алой девы.
– Он пропал на месяц.
– Он был занят, изучая своих врагов, – без эмоций поясняет старец.
Мне кажется или я ему не нравлюсь?
– Он не приходил домой, – чуть мягче прежнего произношу я.
– Мог ли он назвать Шелковую долину своим домом? – уточняет Летописец, присаживаясь на хозяйское место.
– Вы считаете, я была не права, когда дала
- Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы
- Путешествие в сказочную Арктиду. Книга третья - Елена Дока - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Всё для вас, Босс! Высшая (СИ) - Милоградская Галина - Любовно-фантастические романы
- Трое в красном. Аманда (СИ) - Аллу Сант - Любовно-фантастические романы
- Куртизанка (СИ) - Медведева Алена Ильинична - Любовно-фантастические романы
- Богиня Судьбы, или Приключения незадачливого некроманта (СИ) - Пономарь Наталья - Любовно-фантастические романы
- Изгнанница на проклятом отборе, или Второй шанс для истинных - Корр Кристина - Любовно-фантастические романы
- Судьба для Времени... (СИ) - Лия Блэр - Любовно-фантастические романы
- Женщина-лиса - Кий Джонсон - Любовно-фантастические романы