Рейтинговые книги
Читем онлайн Женщина без мужчины - Джастин Скотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 106

— Билл! Я хочу сохранить «Котильон».

— Старые евреи скушают тебя. А молодые «волки» первые перегрызут тебе горло. Я знаю — ты продаешь, но не по мелким же лавочкам. Те, кто у тебя покупает, сами нуждаются в кредитах. И они уже просят их у нас, а мы им вынуждены отказывать. Как видишь, мы все нанизаны на одну ниточку.

— Ты не совсем прав, — бодрилась Натали. — На моем горизонте появились акулы с широкой пастью. Два молодых израильтянина не старше двадцати пяти лет как бешеные скупают все. Насколько я знаю, они сколотили первоначальный капитал на скупке компьютерного лома. Они перепродавали электронные детали чуть ли не на вес, а в результате набили себе карманы… Теперь они выкидывают деньги горстями и покупают все, что попадется под руку. Им нужна только гарантия, что наши запасы не оскудеют.

— То есть наш кредит «Котильону»?

— Я бы хотела иметь такую гарантию. — Для Натали это была главная цель ее свидания с Биллом.

Билл, что-то вспомнив, переспросил:

— Два братца из Израиля? Веселые, загорелые? Они нас посетили…

— Зачем? — Натали ощутила холодок, пробежавший по спине.

— За деньжатами… Чтобы покупать впредь то, что поставит «Котильон»!

У Натали упало сердце. Ведь парни казались такими уверенными в себе.

— Ты не чувствуешь себя одинокой? — переменил тему разговора Билл. Он был слишком великодушен, чтобы насладиться унижением Натали, так легко поддавшейся иллюзорным надеждам.

— Я буду благодарна тебе за помощь. — Натали с трудом нашла ответ на его осторожный вопрос.

— А я всегда буду благодарен тебе… за наше прошлое.

— Сегодня ты спас меня…

— Тебя может быть, но не «Котильон»! Есть сила, которая тянет его на дно.

— Конкретно кто?

— Не знаю… Я только могу в последний момент бросить тебе спасательный круг…

— Я и так выплыву…

— На что ты надеешься?

— На озарение.

— Я рад, что ты вновь в форме!

Натали набралась смелости и демонстративно посетила «Русскую чайную» в час завтрака, когда там собирались все меховщики Нью-Йорка. Стив Вайнтрауб возник у ее столика, как она и ожидала. Беседа с Джервисом не могла остаться без последствий, хотя адвокаты Натали не могли пока нащупать, что связывает Вайнтрауба с Джервисом.

— Присаживайся, Стив, — сказала Натали, наскоро доедая свой завтрак. Она решила сыграть роль занятой деловой женщины.

— Грозы проходят мимо тебя! Ты сияешь, как солнышко… — Он откинулся на спинку стула, поигрывая золотым браслетом и разглаживая свои щегольские усики.

— Тогда зачем ты прячешься от солнца? Например, ты упорно избегал меня в Сиэтле.

— Ты вращаешься на орбите выше моей. Я уже почти готов сгореть в атмосфере, как отработавший свой срок спутник.

— Глядя на тебя, в это трудно поверить, — улыбаясь, сказала Натали.

Стив кивнул на бумаги, которые Натали просматривала за едой.

— Обзор рыночных новостей. Мне специально составляют его по моему заказу, — объяснила она.

— Я вижу, ты вся в деле!

— А где твои обещанные лисицы? Ты же собирался мне их продать…

— Уоллес не покупал импортные изделия.

— Я решила поменять политику.

— Но если ты рассталась с Дианой, кто будет рекламировать лисьи шубы и жакеты?

— Я с ней не рассталась.

— Я слышал, что она закатила тебе скандал… Не хочет быть замешана в эротической уголовщине.

— Хватит об этом! Диана с «Котильоном» — вот так, — Натали показала Стиву крепко переплетенные пальцы. — На все сто процентов. Мы с ней начинаем новую большую рекламу. Там найдется место и твоим лисичкам, если ты обеспечишь качество… Если ты на мели, я тебе кину буксир.

Стив был наглецом, но плохим игроком в покер. По его лицу сразу можно было понять, что он растерялся.

— Сколько товара из партии висит на тебе? — наступала Натали.

— Примерно половина.

— Кому ты предлагал? Молчишь? Я и так знаю. — Натали продолжала атаку в лучшем стиле Уоллеса. Она лгала беззастенчиво и вдохновенно: — «Ревильон» даже не будет утруждать себя разгребать твои кладовые. Его склады и так забиты…

— Я понадеялся на «Фамильные меха».

— Для них ты дешевка! Так что крутись вокруг «Котильона». Половина твоих запасов — это сколько?

— Примерно тысяча.

— Врешь. У тебя лежит там десять тысяч. — Тут Натали словно перевоплотилась в Уоллеса и точно скопировала его умение блефовать. — Если скинешь пятнадцать процентов с цены каждого жакета, я покупаю все твои залежалые десять тысяч.

— Десять процентов с цены! Иначе я себя угроблю…

— Ты уже горишь! Сам только что признался. Двенадцать процентов или сиди на своих тюках, пока их не съест моль.

— А ты глотаешь меня живьем!

— Наоборот, вытаскиваю из болота! Хорошо, будь по-твоему.

— Спасибо.

Они через стол обменялись рукопожатием.

— Ты знаком с Алексом Мошесом?

— Еще как! Его прозвище — Браковщик! Бандит! Он измывался над моим отцом, а теперь проделывает то же самое со мной. Из пяти купленных шуб четыре возвращаются обратно за мой счет.

— Что ж, теперь сэкономим деньги на расходах по транспортировке туда и обратно… Алекс Мошес работает на меня.

Стив Вайнтрауб в отчаянии схватился за голову.

— Натали! Ты не поступишь со мной так? Правда? У меня… восемьдесят тысяч лежат на складе. Мне конец!

— Сочувствую. — Натали понимающе кивнула головой. — Между прочим, чуть не забыла, один твой дружок просил передать тебе привет.

— Кто?

— Джефферсон Джервис.

Удивленное «о!» Стива выглядело не очень натурально.

— Так что зря ты тут плакался, Стив. Твоя орбита повыше моей.

— Мы просто знакомы.

— Он твой инвестор?

— Нет-нет. Мы встречались как-то на заседании… Вспомнил! По поводу импорта из Израиля…

— Когда увидитесь снова… передай привет от меня. Если, конечно, он меня помнит. — Натали изобразила на лице робкую улыбку.

То, что Стив признал свою связь с этим финансистом, подтвердило подозрения Натали. Джервис маячил за спиной Вайнтрауба, как грозная тень. Вряд ли им руководил денежный интерес. «Котильон» для него слишком мелкая картошка, не стоящая усилий, чтобы выкапывать ее из земли. Джервису нужно было напугать Натали, отвлечь ее от расследования тайн Уоллеса. Она чувствовала, что огромная змея кольцами обвивает ее, но терялась в догадках, какую роль в этой подлой интриге играет Стив Вайнтрауб.

— Мы увидимся в Ленинграде? — поинтересовалась Натали.

— Ты летишь на аукцион?

— Конечно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Женщина без мужчины - Джастин Скотт бесплатно.
Похожие на Женщина без мужчины - Джастин Скотт книги

Оставить комментарий