Рейтинговые книги
Читем онлайн Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 125

Я сидела, поджав ноги под себя, полностью развернулась лицом к окну и неспешно цедила холодное шампанское. Чувствовала себя очень зажато и неловко. Не знаю, куда там подевалась вся моя бойкость.

Сидела и слушала радио, по которому, судя по всему, транслировали концерт той самой популярной в Салахе певицы, которую мы сегодня слышали на ярмарке. И под которую так жарко целовались, да.

Ох, кажется, у меня все мысли теперь лишь об одном… И певица эта у меня теперь будет ассоциироваться исключительно с одним вздорным арханом.

Фьюри молчал какое-то время за моей спиной, я только слышала, как он шебуршит лекарской мантией.

— Я сбегаю в душ, — сказал он.

— Да, конечно, — кивнула я безучастно, не оборачиваясь.

— Могу я попросить тебя помочь мне с очисткой халата чарами? — увидела я сбоку от себя протянутую руку с данным предметом одежды. — У тебя они отлично получаются. А за неимением другой одежды не помешало бы эту освежить.

— Угу, — глухо отозвалась я, взяв халат, все так же не оборачиваясь к Фьюри и немного напрягшись.

Надеюсь, что нам нем сейчас лекарская мантия. Но все равно лучше мне на Фьюри на всякий случай не смотреть. Мало ли.

Только подумала об этом, как краем глаза уловила оранжевую мантию, брошенную на красный диванчик перед камином.

Я шумно выдохнула в ожидании, когда за Фьюри закроется дверь в ванной. Пока она не хлопнула, я так и смотрела упорно в окошко, боясь оглянуться и увидеть что-то не то. Или наоборот — то? Я не определилась…

За окном покрапывал дождик вперемешку с мокрым снегом. Очень красивый. Красивый, я сказала!! Смотри на капельки-снежинки, Белла. Они чудесные, эти капельки. Вон, смотри, как медленно одна капелька сползает по стеклу. Наверное, также изящно сейчас стекают капельку воды по телу Фьюри в душе…

Я тряхнула головой, пытаясь прогнать образ капельки, скатывающейся по торсу. Образ прогоняться не торопился, дополняя картину томным взглядом Фьюри исподлобья.

Проклятье.

Руки почему-то слегка подрагивали. Это, наверное, во всём шампанское было виновато. Да!! Нет, нервы тут не при чем. Я вообще спокойна, как гора.

Подумала об этом и почти осушила бокал до дна. Исключительно во имя спокойствия, да.

Но даже небольшого опьянения не почувствовала, чтоб его.

Этими чуть подрагивающими руками я поспешила привести халат Фьюри в порядок. Сдуру чуть не перепутала чары и не спалила его, но вовремя вспомнила правильное окончание заклинания. Уф-ф-ф! Пронесло.

Так, а халат ведь надо ему в ванную принести, да? Надо же? Иначе как он оттуда выйдет? Аккуратненько приоткрыть дверь, швырнуть и сбежать, ой, то есть — аккуратно просунуть руку и повесить халат на дверную ручку с внутренней стороны помещения и также аккуратно закрыть дверь обратно. Всё просто, Белла!

Размышляя так, какое-то время спустя я постучала в дверь ванной комнаты.

— Я тут тебе… халатик принесла, — закончила я слабым голосом.

Слабым — потому что Фьюри в этот же момент распахнул дверь и вышел из ванной. С одним полотенцем. Которым он вытирал мокрые волосы.

Я нервно сглотнула и подняла перед собой расправленный шелковый халат так, чтобы не видеть ничего, хм, запретного. Впрочем, взгляд я дальше изумрудных глаз тоже не опускала. Так, на всякий случай.

Интересно, а это у него по жизни такая привычка ходить с минимумом одежды или без нее, не заботясь о психике окружающих? Или это мне одной так повезло?

Глава 31. Не только поговорили

— Халатик… вот, — глупо повторила я, не очень понимая, как себя вести и чувствуя лёгкий шум в ушах, то ли от шампанского, то ли от нервного напряжения.

— Благодарю, — с серьёзным видом кивнул Фьюри.

Он принял из моих руках халат и, не глядя, кинул его куда-то в сторону вместе с полотенцем.

Я не успела даже недоуменно пискнуть, потому что Фьюри шагнул ко мне вплотную, притягивая меня к себе за талию.

— Потанцуешь со мной? — шепнул он мне почти в самые губы.

Голос такой бархатный, глубокий. А взгляд — темный и вожделеющий.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— В т-таком виде? — сипло спросила я.

— Тебя что-то смущает?

"Всё!!" — хотелось завопить мне, но язык почему-то не слушался.

— Тебя не смущает, что ты без одежды?..

— Меня смущает, что ты в одежде.

Впрочем, Фьюри спрашивал лишь чисто символически. Не дожидаясь моего ответа, он сам уверенно обнял меня — крепко-крепко — и повел в медленном танце. Неспешно, тягуче, в такт такой же тягучей и чарующей мелодии, доносящейся из радио. Негромкая мелодия завораживала, обволакивала — так же, как обволакивал меня глубокий голос Фьюри:

— М-м-м, кажется, под вокал этой же певицы мы танцевали с тобой на ярмарке? Знаешь, эти песни теперь будут навевать на меня воспоминания о тебе всякий раз, когда я их буду слышать.

Не знаю, как там насчет Фьюри, а у меня эта песня так точно теперь будет ассоциироваться именно с ним. Такая же хулиганская и внезапная. Такая же чарующая и обольстительная. Такая же манящая и дразнящая.

[примечание автора: для полного погружения в атмосферу очень рекомендую вам послушать песню Indila "Derniere danse", именно такая мелодия играет у меня в воображении и, на мой взгляд, как нельзя лучше отображает настроение главы и Фьюри в целом;))]

Я не могла сопротивляться его голосу, его взгляду, его движениям. Чувствовала себя загипнотизированной и ведомой в пучину чего-то… чего-то такого, чему я боялась дать название.

— Но лучше бы обойтись без "навеваний" воспоминаний, — продолжал негромко говорить Фьюри мне на ухо, отчего у меня мурашки побежали по всему телу. — Лучше всего, чтобы ты просто оставалась рядом со мной. Я очень этого хочу, Белладонна, слышишь?

Он вдруг привлек меня к себе за затылок, сходу вовлекая в глубокий поцелуй. Буквально сминая губы и прижимаясь ко мне всем разгоряченным телом.

Я ахнула от неожиданности, невольно приоткрывая рот навстречу чувственным губам и жалящему языку. Закрывая глаза, растворяясь в эмоциях и чувствуя, что стремительно плавлюсь под ласковым напором.

Это был… очень порочный поцелуй. Такой, после которого из трясины уже точно не выбраться. Вышибающий напрочь мысли из головы — все, разом, как по щелчку пальцев, как одним ударом.

Я вцепилась в плечи Фьюри, ощущая жар его тела, наслаждаясь прикосновениями к бархатной коже. Он целовал глубоко, жадно, четко обозначая, что он тут хозяин положения, и целовать меня может только он. Во всяком случае, именно об этом говорил, кричал язык его жестов, его тела, и об этом говорили мои ощущения. Фьюри целовал так, будто он один имел на это право.

Я оказалась не готова к такому внезапному "нападению". Не выстроила эмоциональную броню, не успела "защититься" от возможных поползновений в мою сторону. Я догадывалась, что Фьюри может пытаться увести наше общение дальше поцелуев. Но не ожидала, что он будет делать это вот так, открыто и без предупреждений. Честно говоря, меня это полностью дезориентировало.

А пока здравый смысл помахал ручкой и ушел в отключку, тело само радостно отзывалось на ласку и охотно поддавалось умелым рукам. Мне хотелось выгибаться от поглаживаний по моей спине. Мне хотелось пить этот бесконечно долгий поцелуй еще и еще.

У нас обоих были влажные после душа волосы, и я с каким-то непередаваемым удовольствием зарывалась пальцами в черные волосы Фьюри, проводила ноготками по его затылку и ниже, чувствуя легкую дрожь в его теле. Так, кажется у кого-то это место тоже вызывает бурю эмоций, как и у меня. Надо запомнить.

Фьюри был нежный и властный одновременно. Его пальцы нежно поглаживали мои плечи, шею, заставляя мое сердце трепетать от нежности. Но одновременно с этим он немного потянул меня за волосы таким особым властным жестом, заставляя откинуть голову, открывая лучший доступ для поцелуев. И — для легких покусываний. С моих уст слетел тихий полустон, когда Фьюри ощутимо прихватил нежную кожу шеи зубами и тут же лизнул это место острым кончикам языка. Головокружительно…

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси бесплатно.
Похожие на Не драконьтесь, Ваше Высочество! или Игра на выживание (СИ) - Филеберт Леси книги

Оставить комментарий