Рейтинговые книги
Читем онлайн Шелковые шпоры - Джейн Арчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 85

– Сначала надо вернуть себе доброе имя. И потом, я не говорила, что мы имеем отношение к «Банде бешеных малолеток».

Дейдра засмеялась:

– Конечно, нет! Я и не ждала, что вы нарушите конспирацию. Не беспокойтесь. Я совершенно уверена, что вам удастся все, за что бы вы ни взялись.

Девушка быстро чмокнула Хармони в щеку и сбежала по ступенькам туда, где ее ждала верховая лошадь.

Кавалькада тронулась в путь, и Хармони долго махала ей вслед. Столько месяцев она была для девочек самым главным человеком на свете, а теперь нашлись люди, которые будут любить и опекать их. Трудно с этим смириться. Тяжело, когда твое место в детских сердцах занимает кто-то другой. Но когда-то это должно было случиться. Просто она не ожидала, что это произойдет так скоро…

– Ну что, едем или нет? – нетерпеливо спросил Тор.

Как же все они уверены в себе! У Тора такая прекрасная семья, такая замечательная жизнь! Она была рада за него, счастлива пожить так хоть несколько дней и запомнить их навсегда.

Хотелось бы надеяться, что девочки здесь многому научатся. Может быть, даже доверию, уверенности в себе, вере в светлое будущее. Всему тому, чего она никогда не знала. Самое большее, на что она позволяла себе надеяться, это восстановление справедливости и возможность получить хорошую работу. Если бы это удалось, жизнь могла бы стать относительно сносной. Особенно если бы девочки были рядом.

Она посмотрела на Тора. Только он мог отвлечь ее от мыслей о расставании с детьми. Что было бы, если бы он уже принадлежал ей? Может, поэтому она и похитила его? Может, ей на минутку пришла в голову блажь овладеть им? Какая разница! Она многому научилась, испытала наслаждение в его объятиях и теперь грустит при мысли о расставании.

Вот и закончилась краткая жизнь главаря «Банды бешеных малолеток». Пора уезжать. Ее ждет темное и полное опасностей будущее. Тор предлагал ей убежище в Луизиане, но сколько бы продлилась их совместная жизнь? Он молод, мужчины непостоянны, а ей и девочкам нужна надежность. На меньшее она не согласится.

– Хармони, чего– ты ждешь?

Она попыталась улыбнуться. Пора прогнать грустные мысли. Хотелось бы пожить здесь еще немного, полнее насладиться этим раем, куда ей не суждено вернуться… Она быстро спустилась и пошла к Тору. На боку ярко раскрашенного «суррея» было крупно выведено: «Приют Флоры Маккаскар».

Только сейчас до нее стали доходить слова Дейдры. Это что, насмешка? И сестра, и брат решили, что она годится на роль профсоюзного лидера. Как им пришло такое в голову? Да, конечно она давала советы другим работницам, искала способы, как облегчить их невыносимую жизнь, иногда заступалась за них перед Торнбуллом, но лишь потому, что была старше и опытнее многих своих подруг. Разве этого достаточно для профсоюзного лидера?

Она не знала, что и думать. Впрочем, не все ли равно? Сейчас у нее только одна цель: остановить Торнбулла. Может, Дейдра и права, считая ее очень целеустремленной. А разве есть какой-то другой выход? Ведь от этого зависит не только ее жизнь.

Когда Хармони подошла к «суррею», Тор спрыгнул, взял ее под руку и подвел к другой стороне экипажа. Он обнял девушку за талию, ласково улыбнулся и помог подняться на сиденье, потом сел рядом, взял вожжи и понукнул лошадь.

Они выехали на улицу, и Хармони поразилась тому, как Тусон отличался от Чикаго. Разница была не только в размерах. Этот город был пропитан духом Дикого Запада. Как однажды сказал Тор, здесь ни у кого не было прошлого. Не потому ли они с девочками приспособились здесь быстрее, чем Торнбулл с его убийцами? Не потому ли он с таким трудом разыскал их? Здесь она с самого начала не чувствовала себя чужой. Наверно, потому что в душе была такой же дикой, как эта пустынная земля. Мысль пришлась ей по душе: как непохожа нынешняя Хармони на прежнюю забитую работницу «свитшопа»!

– С девочками все будет в порядке. Не беспокойся. Мои родные позаботятся о них.

– Знаю. Именно об этом я думала, когда прощалась.

– Мы еще увидимся с ними.

– Нет. Я не могу ждать. Наверно, Торнбулл уже в Тусоне.

– А если нет?

– Значит, где-то рядом. В поезде у Лас-Крусес он узнал нас. Как по-твоему, куда бы мы могли еще податься?

– Ну, например, В Эль-Пасо или еще южнее, в Мексику. Можно и на север, в Колорадо…

– Да, но Торнбулл не дурак. Он идет по нашему следу. Мы двигались на юг, но границу Штатов не пересекали, а потом свернули на запад. Какой самый крупный город лежит к западу от Лас-Крусес?

– Тусон…

– Значит, я права?

– Логично. Но это вовсе не означает, что он закончил прочесывать окрестности Лас-Крусес.

– Согласна. Именно поэтому я и хочу выяснить, где он. И как можно скорее.

– Можешь рассчитывать на мою помощь.

– Знаю. Но понятия не имею, что предпринять.

– Надо было спросить совета у Дейдры. Ей с Хантером приходилось выслеживать мародеров, которые грабили суда компании Кларков.

– В самом деле? Вот это здорово!

Хотелось бы ей, чтобы хоть часть похвал, которыми осыпала ее Дейдра, оказалась истиной. Придется попотеть, чтобы оправдать эти авансы!

– Но я терпеть не могу о чем-нибудь ее просить. – Тор приподнял шляпу и пригладил волосы. – Она вечно корчит из себя всезнайку.

– Наверно, вы в детстве часто дрались… – Она задумалась и ненадолго умолкла. – А мне всю жизнь хотелось иметь брата или сестру, близкого человека, который поймет тебя с полуслова…

– Это не так уж легко. – Тор подхлестнул лошадь. – Правда, мы всегда доверяли друг другу и в драках стояли спиной к спине. Пожалуй, это говорит о многом.

– Думаю, да.

Дальше они ехали молча, наслаждаясь теплым днем и осматривая Тусон. Приближался центр города.

Главная улица пролегала неподалеку от приюта, и Хармони ожидала увидеть нечто такое же неряшливое и безалаберное, как и во всех других городах Запада. Она не ошиблась. Здесь царил тот же дух, что и на улице, застроенной викторианскими домами, где находился приют. Разница была лишь в том, что здесь на каждом шагу попадались бары, бордели и танцевальные залы, густо разбавленные лавками, банями и парикмахерскими.

Катышки перекати-поля кувыркались по пыльной мостовой. У тесно прижавшихся друг к другу домов с крытыми крылечками были привязаны лошади. С обеих сторон тянулись дощатые тротуары. Перед конторами стояли деревянные скамьи, на которых развалясь сидели мужчины. Женщины, вышедшие за покупками, останавливались поболтать с подругами. Из дверей лавок то и дело выглядывали их хозяева: кто следил за погодой, кто пытался узнать, сколько времени, кто высматривал покупателей.

Хармони настораживало всеобщее спокойствие. Ее не оставляла мысль, а вдруг где-нибудь в городских трущобах затаился Торнбулл со своими подручными? Правда, едва ли он узнает ее. Она поглядела на Тора. В качестве гида он был очень полезен. Наверно, и его, и семью Кларков-Джармонов в этом городе хорошо знали. Кроме того, он мужчина. Как ни крути, ему гораздо приличнее расспрашивать незнакомых людей.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шелковые шпоры - Джейн Арчер бесплатно.
Похожие на Шелковые шпоры - Джейн Арчер книги

Оставить комментарий