Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Хармон, приносим извинения за нашу грубость, сэр, но нам очень срочно нужно встретиться с лордом Кеннетом. Он направился к вам сегодня и…
– Здесь нет никакого лорда Кеннета! – гневно произносит мужчина, сжимая маленькими, похожими на бочонки, пальцами ручку двери. – Девон, кто вообще эта девчонка? Хотя неважно. Уезжайте отсюда! Тут вам делать нечего.
Хармон, точно, вот как к этому человеку обращался сам Бентлей. В конторе он показался ей куда вежливее, был услужливым и даже лебезил, если так подумать. Валерия хмурится. Если в этом доме живёт тётушка Бентлея, должно быть, мистер Хармон её супруг. А значит, ему как минимум должно стать интересно, что опять стало с родственником, буквально воскресшим из мёртвых.
У них всегда семья была в наибольшем приоритете, чем что-либо ещё. Да Коста с малых лет наивно полагает, что для всех эта философия является единой и что понимание ценности человеческой жизни должно же оставаться независимо от того, какие конфликты происходят между людьми.
– Пожалуйста, у нас очень срочное дело к лорду Кеннету, – Валерия подставляет руку, замотанную в край плаща между косяком и дверью, чтобы Хармон не захлопнул её, – впустите нас. Это очень важно.
Она ещё не представляет, что такого скажет, если окажется внутри дома, но сердце её болит от беспокойства и тревог.
– Если вы спешите, вам тем более нечего у нас задерживаться. Лорд Кеннет уехал, и достаточно давно. – Хармон предпринимает попытку закрыть дверь, но и дворецкий подставляет ладонь. – Что вы себе позволяете?!
– Лорд Кеннет не вернулся, мистер Хармон. Я очень беспокоюсь за него, вы же понимаете… – начинает Валерия.
– Нет! Я не понимаю. Не тратьте ни своё, ни моё время. Уезжайте. Лорда Кеннета тут нет. Я не знаю, кто вы, леди, но ваш испанский говор не внушает ничего хорошего! Быть может, вы сами убили лорда Кеннета, а теперь пытаетесь сделать вид, что очень старательно помогаете этому господину. Знаю я вас, испанцев, от вас только одни проблемы.
– Мистер Хармон, попрошу относиться к мисс Валерии как подобает мужчине. Она гостья лорда Кеннета и близкая его подруга.
– Подруга? Давно ли тот, кто сам ненавидит испанцев, нашёл себе среди них друзей? Лорд Кеннет никогда не знал, что такое дружба. А теперь, Девон, забирайте эту дамочку и уходите прочь! Пошли отсюда!
Лицо Хармона, и без того не самое привлекательное для молодой девушки, перекосило от ярости. Но красный и злой, он вызывает у Валерии не страх, а, наоборот, вполне справедливое и праведное раздражение. Взрослый и серьёзный мужчина, каким он показался ей в конторе Кеннета, – перед такими она привыкла опускать взгляд. Опускать и не поднимать. Но сейчас Хармон был совсем другим, и Валерия его совсем не боялась.
За спиной Хармона Валерия замечает женщину. В тени коридора она плохо различима, но да Коста понимает, что это и есть тётушка Кеннета.
– Девон, там сестра леди Кеннет, – громко произносит Валерия. – Послушайте! Леди, ваш племянник не вернулся домой, нам бы хотелось поговорить…
Валерия пытается протиснуться между косяком двери и Хармоном. Она подныривает ему под руку и из-за его нерасторопности проскальзывает внутрь. Чтобы предотвратить это, мужчине приходится отпустить дверь и схватить её за плащ. Горловина туго врезается в шею и неприятно давит.
– Мерзавка! Ты лезешь в мой дом! Что ты себе позволяешь?!
– Мисс Валерия! – беспокойно вскрикивает Девон.
Тётушка Кеннета отступает на несколько шагов обратно вглубь коридора, к приоткрытой двери.
– Мистер Хармон, уберите руки от мисс Валерии!
– Мы всего лишь хотели поговорить по-хорошему! – хрипит да Коста. – Ничего большего. Пропал человек и…
– Хватит! – громогласно рявкает тот, ради кого они сюда пришли. Валерия задирает голову, чувствуя, как давление на горле ослабевает. Хармон отпустил плащ.
– Лорд Кеннет!
– Джессика, я же сказал тебе закрыть дверь на ключ!
Бентлей стоит на самом верху лестницы, ведущей на второй этаж. Пользуясь возможностью, да Коста срывается с места и бросается к нему. Она перескакивает через две ступени, хватается за мужчину. Ей помнится, что он уехал в красивом расшитом камзоле, и сорочка его не была заляпана кровью. Кеннет морщится, когда Валерия касается его перевязанной руки.
– Что с вами произошло, лорд Кеннет? – испуганным взглядом испанка осматривает мужчину. Предчувствие не оказалось ложным, и тревога не была совершенно беспочвенной. Да Коста выдыхает. Она настолько привыкла быть рядом с лордом Кеннетом и быть свидетелем всего происходящего рядом с ним, что теперь не имеет возможности успокоить слишком сильно бьющееся сердце.
Она что-то пропустила!
– Позже, Валерия. Не знаю, какой дьявол вас сюда погнал, но вы очень кстати. – Бентлей касается кончиками пальцев её ладони, затем локтя, а следом и вовсе кладёт здоровую руку ей на талию. И этот жест почти успокаивает да Косту, давая ей ощущение защищённости. – А вы, мистер Хармон, уже совсем забылись.
Бледная, как накрахмаленное полотно, женщина, названная Джессикой, впервые за всё время разговора делает хоть что-то – начинает рыдать. Обнимает себя за плечи и содрогается в истерическом припадке.
– Почему ты вообще выжил, Бентлей?! – выкрикивает она. – Нам всем было хорошо, пока ты не вернулся! Всё было так, как и должно быть!
Ситуация за несколько мгновений утрачивает то, что да Коста назвала бы понятностью. Не то чтобы в самом начале она была прозрачной и объяснимой, но на короткое мгновение ей показалось, что всё встало на правильные и нужные места, что в этот момент Бентлей не оказался абсолютным злом, а всего лишь пострадавшим от несправедливости. Джессика толкает дверь, скрывается в тёмном проёме и захлопывает её за собой. Ещё некоторое время в тишине слышны удаляющиеся всхлипы, пока Девон не произносит:
– Завтра мы прибудем сюда с гвардией, мистер Хармон. И уже будем разбираться в произошедшем. Таково ваше распоряжение, лорд Кеннет?
Бентлей коротко кивает.
Глава 16. По вопросам корабля
– И вновь вы причастны к моему спасению. Это становится даже привычным, – с улыбкой произносит Бентлей, глядя на Валерию, склонившуюся над вышивкой. Ловкие миниатюрные пальчики искусно орудуют иголкой, и длинная нить складывается в узор – замысловатый, но симпатичный, на вкус Бентлея.
– Мне просто показалось, что с вами что-то случилось. Вот я и подумала…
– У вас отличная способность предчувствовать.
«Она не ошиблась», – думает Бентлей и кидает короткий взгляд на перемотанную руку. Плечо болит, удар кочергой был слишком сильным, но как бы невыносимо это ни было, он не
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Лунный Зверь - Игорь Вереснев - Фэнтези
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Кольцо Стрельца - Джулиан Мэй - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Четыре повести о Колдовском мире - Андрэ Нортон - Фэнтези
- Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему - Амеде Ашар - Исторические приключения
- Сталь и Страх (СИ) - Максим Паршиков - Фэнтези
- Хроники мегаполиса (сборник) - Марина Дяченко - Фэнтези
- Линия Горизонта (СИ) - Самылов Алексей Леонидович - Фэнтези