Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Хельга была вынуждена отсиживаться в одном из отсеков трюма, на палубах усиленно готовились к отражению атаки. О цепях, призванных не кораблю пройти дальше, Сварлог проинформировал Акронна загодя, а маги усилили носовую часть судна одним из гномьих заклятий, с помощью которых те закаляли сталь. Гребцы поднажали на весла, и за пару пробуксовочных гребков разорванные цепи остались позади. Впереди, как и ожидали пассажиры «Королевы ночи», корабль захватчиков ждал, когда остановится сдерживаемая цепями милительская трирема, чтобы ее потопить. Но когда иллюзия спала и на враждебной галере поняли, что ловушка не удалась, захватчикам пришлось срочно пересматривать планы и менять курс.
Галера противника, будучи меньше «Королевы ночи», спешно разворачивалась в узком проливе, скрытом от звезд высокими черными утесами. Но даже ей с ее небольшими габаритами не удалось проделать этот маневр без потерь. Длинный, окованный медью носовой таран начал скрипеть и прогибаться, задевая скалы, а при следующем усилии гребцов и вовсе сломался. На враждебном корабле не сразу заметили, как сильно постарались милительские маги, чтобы противник потерял главное оружие и гордость своего корабля. Вместо проведения простой операции по потоплению «Королевы ночи» им приходилось готовиться к навязываемому союзниками ночников бою.
Корабль милительцев между тем на полном ходу приближался к более легкой триреме врага. Противник уже успел развернуться, поставить паруса, и гребцы, обливаясь потом и сдирая старые мозоли, пытались увести свое судно сквозь пролив мимо скальных нежилых островов обратно в море. Варг не разделял их стремления.
— Целься точнее! — приказывал он Акронну, управляющему рулевыми кормовыми веслами. — Они не должны уйти! — велел он старшине гребцов, и тот приказал барабанщику увеличить темп.
— Лучники, первый ряд! Арбалетчики, второй! — продолжал командовать воинами владыка.
Для милительцев не представляло никакого затруднения стрелять лишь при свете звезд элладанских широт. Прекрасно видящие в темноте вампиры точно знали — на промахи права нет, ведь на другом корабле очень жаждут их крови ненасытные собратья. Чьи действия в данной ситуации не нужно было направлять, так это действия мастеров-магов. Бой еще не начался, а им уже приходилось несладко. Поле фокуса с разрыванием цепей и отрыванием тарана вражеские чародеи быстро собрались и принялисьатаковать милительцев заклятиями. Одной половине магов-мастеров, той, что занималась поисками брата владыки, пришлось держать защиту «Королевы ночи», а другой — отвечать атакующими заклятиями, чтобы не уходить в глухую оборону и непредоставлять противнику возможности расстреливать их заклинаниями, будто в тире. Силы были почти равными: у чародеев противника, судя по энергозатратности заклятий, был неограниченный магический резерв, а маги Милителии славились большесвоим мастерством, умением создавать хитрые и обманные плетения. Поэтому работа магов обеих галер свелась к сдерживанию сил друг друга всеми возможными средствами.
Усиленная работа отдохнувших гребцов позволила большой галере Милителии догнать противника, который уже выходил из пролива, стараясь оторваться от преследования. Акронн зафиксировал рычаги, управляющие рулевыми веслами, нацелив их на вражеский корабль. — Держись! — завопил он, когда до столкновения оставалось не больше пяти ударов сердца. Все ухватились за борта, владыка Варг — за мачту, Акронн вцепился в подлокотники своего кресла. Один дружный нажим на весла — и окованный железом, усиленный заклинаниями таран милительской триремы вспорол корму галеры противника. Толчок от столкновения заставил всех пассажиров «Королевы ночи», не нашедших вовремя надежной опоры, повалиться на жесткие доски палубы. Металлические поперечины у основания тарана ворвались в обшивку галеры, проламывая хрупкое дерево. На борт легкой галеры полетели абордажные крюки, крепче сцепляя корабли.
Лучники первыми начали обстрел, под их прикрытием остальные воины ринулись на враждебный корабль. Озверевшие воины противника перепрыгивали на «Королеву ночи», стараясь захватить невредимую трирему милительцев. Очень быстро на обоих кораблях завязался ожесточенный бой. Милительцы превосходили противника по выучке и количеству. Их островные собратья и лютые враги имели преимущество в физической силе, неиссякаемой злости и врожденной кровожадности.
Хельга не была готова к столкновению, поэтому кубарем покатилась по полу. Почти сразу ее захватили не столько мысли, сколько чувства обитателей протараненного судна. Злость, ненависть, неутолимый голод и жажда. Жажда с большой буквы. Жажда, которую невозможно утолить, даже если потопить этот мир в крови всех живущих в нем существ. Жажда, злоба, ненависть. Ненависть, злоба и жажда. Это чувствовали все находящиеся на враждебном судне. Не поднимаясь с пола, девушка схватилась за голову, борясь с головокружением и нестерпимой болью. На нее накатил ужас приговоренной жертвы. Стараясь успокоиться, магичка начала концентрироваться на мыслях, отгоняя прочь эмоции и чувства. Сначала ей стало лучше, головокружение и боль прошли. Никто из читаемых не пытался закрывать свои помыслы, очень скоро Хельге открылись мысли одного из воинов в виде сформировавшегося образа. Он думал, когда же наконец ему представиться возможность свободно охотиться, он мечтал вонзить свои клыки-иглы в разорванное горло жертвы, насладиться ее животным страхом. Девушка отогнала дурное видение и переключилась на мысли другого вампира. Они отличались от мыслеобразов предыдущего лишь повышенной жестокостью, с которой тот планировал «питаться». Следующий прикидывал, как бы увести с собой побольше жертв, чтобы крови хватило на заполнение бассейна обожаемой супруги.
Прочтя подобные мысли около двух десятков вражеских воинов различного ранга, Хельга почувствовала, что ее нервы не выдерживают. Собственные принципы, мысли, убеждения смешались и растворились в чужих кровавых мыслеобразах. Желудок скрутило от отвращения в рвотном порыве, и легкий обед-ужин все из тех же сыра, хлеба и лука быстро его покинул. Во время следующих спазмов желудок уже был пуст, но облегчения это не принесло.
Не в силах терпеть этот кошмар, Хельга сдернула обруч и несколько раз глубоко вздохнула, возвращаясь из мыслей вампиров в реальный мир. Глубокий вдох носом, медленный выдох ртом. И снова глубокий вдох носом, медленный выдох ртом. Дыхательное упражнение, некогда подсказанное мастеромРегиной, а после в усовершенствованном виде выученное на тренировках у Дарвингиля, не подвело и на этот раз. Собственные мысли быстро пришли в порядок и четко отделились от прочитанных у вампиров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк - Фэнтези
- Мир крыльев (авторский сборник) - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн - Героическая фантастика / Фэнтези
- Пустыня смерти - Олеся Шалюкова - Фэнтези
- За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко - Фэнтези
- Крещение огнем - Анджей Сапковский - Фэнтези
- В погоне за женой, или Как укротить попаданку (СИ) - Лувако Джейн - Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Меч Рассвета - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези