Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад услышать хоть что-то разумное, — хохотнул Варг, но в глазах его не было даже намека на улыбку.
— Мы должны срочно остановить корабль! — В дверь без стука ворвался запыхавшийся Яссаф.
— Юноша! Вы наследник правителя Ночных островов и должны вести себя подобающе! — возмутился таким поведением владыка Милителии.
— Не до церемоний, владыка! Со мной только что связывалась моя мать!
— Хотела узнать, не забыл ли ты подштанники надеть? — усмехнулась Хельга.
— Ты ответишь за свои слова, человечка! — рявкнул Яссаф и вновь обратился к Варгу: — Владыка, она велела немедленно остановить судно!
— С каких это пор Зевана стала капитаном «Королевы ночи», чтобы приказывать, когда ей плыть, а когда останавливаться? — приподнял бровь владыка, жестом приказывая Хельге не вмешиваться в разговор и не реагировать на угрозу наследника Беулуна.
— Моя мать — лучший стихийный маг среди ночников! Она утверждает, что на нас идет грозовой фронт. Мы попадем в бурю и разобьемся о рифы!
— Яссаф, ты тоже стихийный маг, выпускник академии. Ты чувствуешь приближение этого фронта?
— Нет… — Юноша замялся. — Мне кажется, он увел курс «Королевы ночи» северо-западнее.
Но я могу ошибаться! — тут же нашелся он с оправданием.
— И все милительские мастера-маги тоже ошибаются? — поддел юного ночника Варг.
— Но у жены правителя огромный опыт и талант. Она не может ошибаться! — привел последний аргумент Яссаф.
— Вот поэтому, — владыка Варг поднялся с кресла, — нам необходимо понять, какая причина заставила Зевану лгать и останавливать наше плавание. Сварлог! — еле слышно позвал владыка подданного.
Старший по охране почти мгновенно и совсем бесшумно появился посредине каюты-кабинета. Он молча встал по стойке «смирно», ожидая приказов владыки.
— Яссаф, спасибо за заботу, тебе лучше пойти в свою каюту и постараться поспать. Утром мы прибудем на место. Предстоит много работы, — обратился к ночнику Варг.
— Да, вы правы. Мне как наследнику предстоит завтра многое сделать, — снисходительно согласился юноша и удалился.
— Меня тоже выпроводите? — Хельга одарила злым взглядом Варга и Сварлога.
— Отчего же? — искренне удивился владыка. — Даже наоборот. Тебе надо будет разбудить Заанну и передать ей все то, что ты сейчас здесь услышишь.
— Можно задать вопрос? — осмелела девушка.
— Только быстро, — скривился Варг. — Каждая минута на счету.
— Как Сварлогу удалось вас услышать и так быстро очутиться здесь сейчас? Телепорта не было.
— Это работа «Королевы ночи». Я попросил ее помочь, и она сочла причину существенной для вмешательства. Иногда она внемлет нашим просьбам, но чаще не считает их достойными своего внимания, — объяснил Варг. — Твое любопытство удовлетворено?
— Да, спасибо, — скромно потупила взор девушка.
— Немедленно поднимай всех воинов! — Варг принялся отдавать приказы Сварлогу. — Нас, вероятнее всего, ждет засада. Все артефакты из спящего состояния перевести в боеготовность. Пусть все мастера займутся накоплением сил и заготовкой атакующих заклятий. Акронн! — снова позвал владыка. Старший корабельщик тут же появился рядом со Сварлогом. — Ты уже плавал этим курсом, скажи, где бы ты организовал засаду для такой триремы, как наша?
— Засаду? — слегка удивился Акронн. Он вынул из-за голенища толстую книжицу в кожаном непромокаемом футляре с записями о морских путях, местных течениях, подводных рифах и отмелях. Задумчиво пролистал ее. После чего подошел к рабочему столу владыки и, показывая место на карте, ответил: — Здесь. Вот идеальное место для засады. Справа и слева рифы, обойти это место не удастся. Развернуться в обратную сторону, чтобы уйти в открытое море, такой большой триреме, как «Королева ночи», недостаточно глубоководья. Выкрутиться из подобной ловушки невозможно, обязательно сядешь на мель.
— Сядем, — машинально поправила Хельга.
— Другие сядут, — многозначительно ткнул указательным пальцем в человечку Акронн. — «Королева ночи» и не из таких неприятностей выкручивалась. — Сказав это, Акронн исчез так же внезапно, как появился.
— Куда он пропал? — изумилась Хельга.
— «Королева ночи» решила, что в данной ситуации он нужнее в другом месте, — пояснил Варг.
— А если Яссаф свяжется со своей припадочной матушкой и скажет, что вы не остановите корабль? — заволновалась девушка.
— Никому он ничего не скажет, — отмахнулся Варг. — Он уже вообще не помнит, что происходило в последние два часа. А еще в ближайшие пять-шесть проспит, хоть водой обливай. Хельга, хватит болтать, буди Заанну, — снова принялся командовать Варг. — Сварлог, арбалетчиков, лучников и магов на боевые позиции. Сменить гребцов! Спустить паруса! И приготовьте абордажные крюки. Полная боеготовность!
Оба тотчас побежали исполнять приказы владыки. Корабль ожил, каждое живое существо на триреме точно знало, что ему необходимо делать, и в точности выполняло эти действия. Когда Хельга пробегала по палубе к надстройке с жилыми каютами, ей на миг показалось, что она находится в Великом Муравейнике горных троллей, так усердно каждый выполнял свои обязанности. Но внешне заметить изменения на триреме было невозможно. Лучшие мастера-маги Милителии набросили на «Королеву ночи» иллюзию, которая показывала, что корабль спокойно идет прежним курсом, а пассажиры мирно спят в своих каютах. Маги тоже точно знали, что от них требуется, и качественно выполняли свою работу.
Хельга быстро добежала до каюты, возгласом «Вставай, труба зовет!» разбудила Зан и принялась поспешно вооружаться. Перевязь с родными мечами на спину, кинжалы за отвороты ботинок, накопительные амулеты по карманам. И самое главное — не забыть приказ Варга — обруч на голову. Зан тоже вооружилась до зубов и бросилась на палубу к отцу. Хельге была уготована другая участь. Столкнувшись бортом с натянутыми под водной гладью коваными цепями, «Королева ночи», сочтя приказ владыки целесообразным, поместила Хельгу в одно из самых безопасных мест внутри себя — помещение, оборудованное для перевозки важных и почетных пленных. Когда девушка поняла, что перемена места не является галлюцинацией, то, сначала сильно расстроившись, саданула кулаком по тканой обшивке. Потом попыталась ласково уговорить корабль выпустить ее, чтобы она могла помочь Варгу и остальным, затем попыталась сбежать. И только когда все эти попытки не удались, принялась исполнять вторую часть приказа владыки, а именно прилагать все усилия, чтобы с помощью подаренного ей обруча прочитать мысли враждебно настроенных сородичей милительских вампиров.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Возвращение в Алмазные горы - Ольга Багнюк - Фэнтези
- Мир крыльев (авторский сборник) - Леонид Кудрявцев - Фэнтези
- Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн - Героическая фантастика / Фэнтези
- Пустыня смерти - Олеся Шалюкова - Фэнтези
- За горсть монет. Том 2 - Константин Гориненко - Фэнтези
- Крещение огнем - Анджей Сапковский - Фэнтези
- В погоне за женой, или Как укротить попаданку (СИ) - Лувако Джейн - Фэнтези
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Меч Рассвета - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези