Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Эшером? Не могу представить, что им могло понадобиться от Эшера. Он влез в это предприятие только потому, что мне требовался муж.
— В общем, я ничего не понимаю. Я бы предпочла думать, что тебя похитили ради выкупа и что меня прихватили, чтобы… Честно говоря, я не знаю, почему я оказалась здесь. У меня нет ничего, что могло бы им понадобиться.
Крис посмотрела на Пилар — женщина была невероятно красива, о такой мог мечтать любой мужчина.
— Я здесь ради выкупа, а ты — потому что тот, кто все это затеял, влюбился в тебя, — тихо проговорила она, изо всех сил стараясь, чтобы в ее словах не прозвучали зависть и боль.
Пилар промолчала.
Наевшись, девушки стали разглядывать принесенные платья.
— Совсем не мой стиль, — заявила Крис. На верхнюю часть платья пошло минимум ткани.
— Не смотри на меня, я уже много лет не носила ничего подобного. Твое слишком длинное, и, думаю, оно будет тебе широковато в некоторых местах.
Крис вздохнула, потому что Пилар была права.
— Может, тебя прихватили, потому что у тебя подходящая для этого платья фигура?
— Ладно тебе, давай приниматься за работу.
— Да на переделку корсажа уйдет целый день, — пробормотала Крис.
Они шили до заката, потом, когда комнату залил лунный свет, оделись.
Когда дубовая дверь снова распахнулась, девушки были полностью готовы. Не имея никаких подручных средств, они все же смогли привести себя в порядок.
Крис сообразила, что ее трясет, только когда Пилар взяла ее за руку и ободряюще слегка сжала пальцы.
Один из похитителей подтолкнул Крис вперед, Пилар пошла за ней. Вскоре они уже спускались по лестнице.
— Откуда ты знаешь, в какую сторону ехать? — на полном скаку прокричал Эшер Тайнану.
Тайнан не потрудился ответить. Он уверенно ехал на юго-восток и сбавил скорость, только когда впереди показался участок голой земли с жалкими хижинами. После недавнего ливня улицы представляли собой жидкое месиво. Проезжая мимо одной из развалюх, они увидели на ней надпись «Женщины». Перед хибарой дрались двое мужчин, валяя друг друга в грязи. Лошадь Эшера отпрянула в сторону, когда дерущиеся выкатились ей под копыта. Эшер отвлекся на животное, которое пришлось успокаивать, и только в последний момент заметил, что Тайнан входит в одну из самых больших хижин. Тогда Эшер спешился и последовал за ним.
Тайнан стоял, привалившись к барной стойке с таким видом, будто никуда не спешил. За столиками сидели мужчины и играли в азартные игры. Тайнан наблюдал за одним из них. Он выглядел почище других посетителей и был одет в вышитую золотом жилетку, а рукоятки двух его пистолетов украшала перламутровая отделка.
Эшер заказал себе пива и успел сделать лишь один глоток, когда вдруг игра остановилась. Один из игроков посмотрел на Тайнана.
— Я думал, тебя упрятали в тюрьму.
— Я выбрался оттуда, — сказал Тайнан. — И вернулся получить долг.
Мужчина коротко кивнул и подошел к барной стойке.
— Два виски, — сказал он бармену и заговорил приглушенным голосом: — Что ты хочешь?
— Информацию.
— Это дорого стоит.
— Я уже заплатил сполна, — сказал Тайнан. — Ты когда-нибудь слышал о некоем Бейнарде Дайсене?
Мужчина пригубил виски, затем прокашлялся и поднял глаза на Тайнана.
— Держись от него подальше. Он нехороший человек, очень нехороший.
— Он забрал кое-что, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть. Где его можно найти?
— Оставь то, что он взял. Что бы это ни было, оно не стоит того. Если бы тебе только грозило расстаться с жизнью, тогда еще куда ни шло. Но этот человек отберет у тебя нечто большее, чем жизнь. Так что держись от него подальше.
Тайнан молчал несколько мгновений.
— Так ты ответишь на мой вопрос или будешь и дальше изображать из себя мою мамашу?
— Ты мне всегда нравился, Тайнан. Я пришлю цветы на твою могилу. Я практически ничего о нем не знаю, могу рассказать только то, что слышал. У него есть поместье к северу отсюда. Неподалеку есть город под названием Секвона. Если что-то и можно узнать о нем, так только там. Можешь порасспрашивать людей на пути туда, но тогда ты рискуешь получить пулю в голову, вероятнее всего, в затылок. Этот человек предпочитает держать в тайне свою жизнь. Он не любит, когда интересуются его делами. — Мужчина допил виски. — Что он у тебя забрал?
— Дочку Дэла Мэтисона.
Мужчина присвистнул.
— Власть Мэтисона против власти Дайсена. Это может перерасти в войну, которая положит конец всем другим войнам. Тайнан, опасайся нападения с тыла. Дайсен участвует практически во всем, он нанимает людей, чтобы убивать тех, кто мешает ему заполучить желаемое. Предоставь Мэтисону самому возвращать собственную дочь.
— Он нанял меня. Спасибо тебе, Фрэнк. Считай, что с долгом ты рассчитался. — С этими словами Тайнан вышел из хижины.
Эшер одним глотком допил остатки пива и поспешил за ним.
Тайнан поджидал его снаружи у двери.
— Ты слышал, что сказал Фрэнк, и можешь сейчас отказаться. Не исключено, что, если ты и сохранишь себе жизнь, то выйдешь из этой передряги другим.
— И потерплю неудачу с дочкой Мэтисона? — спросил Эшер.
В этот момент мимо головы Тайнана просвистела пуля. Тайнан упал на землю и дернул за собой Эшера. Эшер не был готов к этому и рухнул лицом вниз. Подняв голову, он стал отплевываться. Тут просвистела еще одна пуля, и он опять ткнулся лицом в грязь. Две пули прошили хлипкую стену хижины, и внутри послышались шум, грохот переворачиваемых столов и крики.
Эшер посмотрел на Тайнана, у которого лицо было абсолютно чистым, затем перевел взгляд на пистолет в его руке. Позади прозвучал голос:
— Готов спорить, это Дайсен.
Эшер оглянулся. Тот самый игрок, Фрэнк, стоял пригнувшись в дверном проеме с ружьем на изготовку.
— Потерпи немножко, я сейчас что-нибудь придумаю.
В следующее мгновение Эшер услышал, как он крикнул:
— Эй, на ту сторону улицы привезли кучу шлюх, все они девственницы!
Тайнан велел Эшеру откатиться в сторону, и тот порадовался, что успел сделать это вовремя, потому что из хижины вывалилась толпа мужчин.
— Давай! — скомандовал Тайнан, и Эшер, выбравшись из вязкой грязи, забежал за хижину.
Прескотт в растерянности оглядывался по сторонам, не зная, что делать дальше, пока не появился Тайнан с лошадьми.
— Поехали, — сказал он.
И они поскакали вперед, оставив позади грязный городишко.
Тайнан взял направление на север. Они скакали во весь опор, и вскоре грязь на них высохла и стала отваливаться кусками. Ближе к вечеру Тайнан заехал в чащу и двинулся по тропинке, которую Эшер не заметил. Тропинка вела к вершине холма. Начал моросить дождь, и мужчины надвинули на лицо шляпы.
- Волшебная страна - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Девственница - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Золотые дни - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Пропавшая леди - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатная клятва - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Искушение - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Обжигающий лед - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Бархатный ангел - Джуд Деверо - Исторические любовные романы
- Тайна гувернантки - Эмилия Остен - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы