Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако и на личном уровне Шрайка бесили молодые и наглые, такие, как Люгер, выдвинутый за свои диковинные и дерзкие поступки, то, чего самому Шрайку не хватало в прежние годы. Он всегда был уверен, что ключом к продвижению по службе было выполнять приказы и тяжело работать, а не склонность плевать на приказы и игнорировать субординацию. Люгер был на десять лет моложе его, но уже имел одну генеральскую звезду, что, по мнению Шрайка, было просто недоразумением.
— Мне нужно, чтобы мои АL-52 были заправлены и готовы к применению лазерных установок как можно скорее, — сказал Люгер. — Мои КС-135 доставят экипажи в течение часа.
— Я буду просто счастлив передать их в ваше распоряжение и убрать к чертовой матери из моих ангаров — как только увижу нужные документы, — сказал Шрайк. Назвать Эндрю Шрайка «дотошной задницей»[75] было монументальным преуменьшением. Он проявлял личный интерес к каждому аспекту деятельности каждой операции HAWC. Ничего не происходило без его явного ведома и одобрения. — Но так как я не видел ничего подобного уже несколько недель, то этого не будет. Уйдет целый день только чтобы получить разрешение на посадку вашему транспортнику, и еще неделя, чтобы получить разрешение на вылет ваших штук отсюда.
Дэвид Люгер ощутил знакомое чувство напряжения, охватившее всю его нервную систему — ощущение страха, жалкого страха и надвигающейся боли — и ощутил, как тело начало переходить в режим самозащиты. Он ощутил, что не может говорить и как-либо реагировать. Он просто стоял и смотрел перед собой, ноги словно приклеились к полу, руки застыли…
— Что-либо еще, генерал? У меня много работы.
— Я… Я… Судорожно пытался сказать Люгер, но слова не шли.
— Рад был поговорить с вами, сэр, — мягко сказал Шрайк, явно не вкладывая теплоты ни в одно слово. — До…
— Полковник! — Выдохнул, наконец, Дэйв. Он моргнул, стиснул зубы и с силой заставил двигаться мышцы спины и шеи.
— Да, генерал? Что такое?
— Мне нужно… Чтобы самолеты были готовы к приему моих экипажей через час.
— Я уже сказал вам, генерал, что этого не будет, — ответил Шрайк. — Мне нужно…
— Черт подери, полковник, вы сделаете именно то, что я, мать вашу растак, вам говорю! — Вдруг выпалил Люгер. — Вам не нужны разрешения, чтобы заправить самолеты и открыть чертовы ворота ангара, и вас не нужны разрешения на прибытие экипажей, уже имеющих допуск и к самолетам, и на объект. Все другие разрешения я обеспечу. А теперь готовьте самолеты как я сказал, или я приколочу вашу задницу на свои ворота, чтобы она была наукой другим строптивым козлам, которые решат со мной спорить! — Он отключил связь.
Подняв голову, он увидел большую часть своих старших офицеров — Ребекку Фёрнесс, полковника Дарена Мэйса, ее начальника оперативного отдела, полковника Нэнси Чешир, командира ЕВ-52 «Мегафортресс» и AL-52 «Дракон» 52-й бомбардировочной эскадрильи, и полковника Саманту Хеллион, командира бомбардировщиков ЕВ-1С «Вампир» 51-й бомбардировочной эскадрильи. Все они смотрели на него так, словно он стал выше на голову.
— Ну что вы встали, — отрезал Люгер. — Я хочу, чтобы «Альфа» была готова к взлету и выходу в район патрулирования «Альфа» через час, а остальные силы были подготовлены к вылету через два часа. Нэнси, грузи экипажи «Драконов» на КС-135 и будь готова к вылету в «Дримлэнд», чтобы подготовить птичек к бою.
— Вы серьезно, сэр? — Недоверчиво спросила Нэнси Чешир. Она была ветераном «Дримлэнда» и одним из первых руководителей программы создания как «Летающего линкора» ЕВ-52 «Мегафортресс», так и носителя лазерного оружия АL-52 «Дракон», также бывшего модифицированным бомбардировщиком В-52. — Мы намерены произвести боевой вылет, не имея даже допуска?
— Не совсем — я сказал, что хочу, чтобы все наши самолеты были готовы к бою, — сказал Люгер. — Но я уполномочен сделать все необходимое, чтобы мое подразделение пережило удар по Соединенным Штатам, и именно это я планирую сделать.
— Какой еще удар по Соединенным Штатам? — Переспросила Чешир.
— Тот, который с хорошей вероятностью наносится прямо сейчас — если то, о чем думал Патрик случилось на самом деле, — сказал Дэйв. — У меня есть ощущение, что так и есть. И если это так, я не хочу, чтобы мои самолеты стояли на земле, как раненые утки. Давайте, всем за работу. — Он сделал паузу и добавил. — «Дежурный», соединить меня с кабинетом генерала Маскоки в Лэнгли. Пометка «неотложно».
Клир, Аляска. Вскоре после этогоСверхзвуковые бомбардировщики Ту-160 ускорились до 1 200 км/ч и немного набрали высоту, поднимаясь на пятьсот метров незадолго до того, как оказались к северу от горы Вольф в центре Аляски. Минуту спустя загорелись индикаторы готовности к пуску, но штурман-бомбардир дождался нужной точки пуска, зная, что ракеты Х-15 потеряют драгоценные километры дальности, если им будет нужно набирать высоту или огибать гору.
В запланированной точке пуска оператор вооружения щелкнул переключателем с БЕЗОП на ГОТОВ, начиная процедуру пуска ракет Х-15. Система управления вооружением Ту-160 немедленно загрузила параметры местоположения, курса и скорости в ракеты, благодаря чему гироскопы системы управления ракеты приняли необходимые параметры, подготавливавшие их к пуску. Как только системы управления ракет выдали сигнал готовности, хвостовой бомбоотсек открылся и из него с интервалом в пятнадцать секунд вылетели четыре ракеты Х-15. Каждая пролетела около ста метров вниз, слегка наклонившись вперед, пока системы управления определили скорость на основе давления встречного воздуха, определили необходимую скорость, раскрыли стабилизаторы и запустили стартовый твердотопливный двигатель. Ракеты Х-15 устремились вперед, мгновенно обогнав бомбардировщик, и, промчавшись несколько километров, начали быстро набирать высоту. Второй Ту-160 также выпустил четыре ракеты из хвостового бомбоотсека.
За пятнадцать секунд ракеты достигли высоты двадцать тысяч метров, где начали выравниваться. В этот момент заработали двигатели второй ступени. Ракеты пролетели по прямой на скорости, вдвое превышающей звуковую, еще сорок пять секунд, а затем начали снижение. Точные инерциальные системы наведения повели их на снижение к цели, в настоящий момент находящейся в восьмидесяти километрах впереди.
Как и Симия, база Клир в центральной Аляске была довольно изолированным местом, приобретающим все большее значение с появлением системы противоракетной обороны Аэрокосмического Оборонного командования. Помимо станции раннего предупреждения о ракетном нападении, в Клир располагались гражданские радары управления воздушным движением и радиолокаторы НОРАД. В рамках расширения национальной системы противоракетной обороны, ВВС создавали здесь Центр Боевого Управления и Центр связи системы воздушного перехвата, а также восемь ракетных шахт, в каждой из которых располагались четыре противоракеты наземного базирования, на общей площади 320 гектаров. Ракеты представляли собой переделанные баллистические ракеты «Минитмен-2», с боеголовками, предназначенными для уничтожения боевых частей вражеских баллистических ракет за пределами атмосферы. На базе постоянно располагались три сотни военных и более пятисот гражданских сотрудников и строителей.
Объект в Клир был определенно «легкой» целью — идеальной добычей для ракет Х-15.
Менее чем две минуты после пуска, первая русская ракета достигла своей цели. Когда ракете Х-15 оставалась еще тысяча метров до земли, боеголовка детонировала. Огненный шар термоядерного взрыва в одну килотонну был очень маленьким, и едва достиг земли, но ударная волна была достаточна для того, чтобы уничтожить все наземные сооружения в радиусе четырех километров от места взрыва[76]. Затем, с интервалом в пятнадцать секунд, начали происходить новые взрывы, сжигая, разнося и сметая здания, радары и деревья — и убивая все живое на площади шестнадцать квадратных километров.
Третья и четвертая ракета каждого бомбардировщика были оснащены проникающими боевыми частями с замедленными взрывателями для поражения ракетных шахт. Хотя они были не столь эффективны, как боевые части воздушного взрыва, предназначенные для уничтожения наземных целей, более половины из тридцати двух ракет-перехватчиков были уничтожены.
* * *— Дежурным силам, дежурным силам, дежурным силам! Срочный взлет, повторяю, срочный взлет!
Раздавшееся оповещение было полной неожиданностью. Пилоты четырех F-16С «Файтинг Фалкон» дежурной группы расположились в кузове грузовика технического обслуживания, потягивая кофе, и просматривая свои журналы технического обслуживания Формы 781. Кофейные чашки упали на пол, растерянные, напуганные летчики уставились друг на друга широко раскрытыми глазами.
- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Гнев дракона - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Битва за будущее - Джордж Локхард - Боевая фантастика
- Десять тысяч стилей. Книга восьмая - Илья Головань - Боевая фантастика / Периодические издания
- По ту сторону огня - Василий Головачев - Боевая фантастика
- Рождение огня - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Бойцы с окраины Галактики [= Благородная ярость] - Роман Злотников - Боевая фантастика
- Час казни - Гордон Ренни - Боевая фантастика
- Железное золото - Пирс Браун - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Две свадьбы и одни похороны - Дмитрий Старицкий - Боевая фантастика