Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Старлинг, я, конечно, понимаю, что этого не может быть, но все же скажите, вы ничего не передавали Лектеру в Мемфисе?
— Нет.
— Абсолютно ничего?
— Абсолютно.
— Вы приносили ему его бумаги и рисунки из его бывшей камеры.
— Да, но не отдала. Они до сих пор у меня в сумке. А он только вернул мне досье. Это было все, что перешло из рук в руки.
Кроуфорд прижал трубку щекой к плечу:
— Копли, все это полнейшая чушь. Нужно поставить этого кретина на место. И немедленно. Чтобы не выставлять на посмешище ни себя, ни отделение расследований Теннесси. Потом будем думать, что делать дальше. Привлеките Барроуза и действуйте. Да.
Он выключил телефон и сунул трубку в карман.
— Хотите кофе, Старлинг? Может, кока-колы?
— Что там насчет передачи Лектеру каких-то предметов?
— Чилтон заявляет, что вы передали ему что-то, чем он открыл наручники. Слава Богу, хоть говорит, что вы сделали это не умышленно, а по небрежности. — Кроуфорд, прищурившись, искоса смотрел на Кларис, наблюдая, как она отнесется к его словам. — Он что, пытался приударять за вами? В этом все дело?
— Может быть. Если можно, мне пожалуйста черный с сахаром.
Кроуфорд вышел на кухню. Кларис глубоко вздохнула и огляделась. Когда живешь в казарме или общежитии, всегда приятно оказаться в нормальном человеческом доме. На этот раз домашний уют помог быстро собраться с мыслями.
Кроуфорд, осторожно спустившись по ступенькам, принес две полные чашки кофе. Кларис заметила, что в домашних тапочках он сразу стал на пару сантиметров ниже. Когда она встала и подошла к нему, чтобы взять свою чашку, их глаза оказались почти на одном уровне. От Кроуфорда пахло мылом, седые волосы немного растрепались.
— Копли сказал, что машину «скорой помощи» до сих пор не нашли. Полиция уже перевернула вверх дном всю округу.
— Я не знаю никаких подробностей, — покачала головой Кларис. — По радио передали только короткое сообщение: доктор Лектер убил двух полицейских и скрылся.
— Двух охранников из Управления исправительных учреждений, — поправил Кроуфорд, правя медленно ползущий по экрану монитора текст. — Их звали Бойл и Пембри. Вы видели их?
— Да, — кивнула Кларис. — Они… вывели меня из комнаты, где сидел Лектер. По-моему, они знали свое дело.
Пембри, стоящий за спиной Чилтона. Грозный, решительный, но в то же время вежливый и обходительный. «Я провожу вас к выходу. Пойдемте со мной». Эти веснушки на руках и лице. А теперь он мертв. Кожа под веснушками стала иссиня-желтой.
У Кларис вдруг закружилась голова. Она поставила кофе на столик, глубоко вздохнула и запрокинула голову.
— Как он это сделал?
— Копли сказал, что он удрал на машине «скорой помощи». Но об этом позже. Как ваши дела с тем листком из-под наркотика?
По распоряжению Крендлера Кларис полдня исследовала листок с рисунками забавного пса Плуто.
— Ничего. Никаких следов. Но этой бумажке уже по меньшей мере лет десять. Отдел документов сейчас изучает отпечатанные на листке рисунки Плуто. Возможно, они смогут сказать больше, чем химики.
— А вы уверены, что там был наркотик?
— Да. Но все же, как он это сделал, мистер Кроуфорд?
— Очень хотите узнать?
Кларис кивнула.
— Хорошо, я расскажу. Они по ошибке положили в «скорую» Лектера, приняв его за изуродованного Пембри.
— Он что, надел его форму? Да, вообще-то они были примерно одинаковой комплекции.
— Он надел форму Пембри, а заодно нацепил еще и часть его лица. Немного взял и от Бойла. А тело Пембри завернул в непромокаемый чехол от матраца, обмотал простынями из своей камеры, чтобы не текла кровь, и бросил на крышу кабины лифта. Потом натянул форму, налепил на лицо куски кожи, лег на пол и несколько раз выстрелил в потолок, чтобы поднять суматоху. Куда девался пистолет, неизвестно. Скорее всего, он сунул его себе в брюки где-нибудь сзади. Приезжает «скорая», повсюду бегают толпы полицейских. Врачи поднялись наверх и сделали все, что положено — подключили кислород, измерили пульс и давление, подложили под спину валик и поспешили побыстрее увезти раненого из опасного места. В общем, сработали, как обычно. Только до больницы так и не доехали. Полиция до сих пор ищет машину. Я не очень-то надеюсь, что эти врачи еще живы. Копли сообщил, что они прослушали все записи в диспетчерской. Оказалось, «скорую» вызывали дважды. Наверное, первый раз позвонил сам Лектер, чтобы долго не залеживаться. Наш дорогой доктор всегда отличался остроумием.
Никогда раньше Кларис не слышала в голосе Кроуфорда такой горечи. Она всегда связывала горечь со слабостью, поэтому новые нотки испугали ее.
— Но этот побег еще не значит, что доктор Лектер все время лгал нам, — сказала она. — Кому-то, конечно, он наврал — нам или сенатору Мартин — а может и в том, и в другом случае говорил правду. Сенатору Мартин он назвал имя Билли Рубина и заявил, что это все, что ему известно. А мне рассказал, что это был некто, считающий себя транссексуалом. Последние его слова были: «Почему бы нам не достроить арку?» То есть он советовал продолжать разрабатывать версию об изменении пола, чтобы…
— Знаю, я читал ваш отчет. Но пока мы не получим имена из клиники, это ничего не дает. Алан Бум сейчас лично беседует с главврачами каждой больницы. Все заверяют, что ищут. Нам ничего не остается, как только верить им и ждать.
— Мистер Кроуфорд, у вас большие неприятности?
— Мне «рекомендовали» подать в отставку по семейным обстоятельствам. Министерство юстиции, то есть Крендлер, выдвигает на руководство отделом и всеми подразделениями свою тактическую группу.
— И кто во главе?
— Нынешний замдиректора ФБР Джон Голби. У меня с ним неплохие отношения. Джон неплохой человек. А какие неприятности у вас?
— Крендлер распорядился, чтобы я сдала удостоверение и оружие и возвращалась в Академию.
— Это было еще до того, как вы встречались с Лектером. А днем он направил запрос в отдел профпригодности, чтобы те «без предвзятости» пересмотрели ваше соответствие требованиям, предъявляемым к работникам Бюро. Короче, отомстил.
— И насколько все это серьезно?
— Вы же учитесь. Я поручусь за вашу пригодность, и этого будет достаточно. Но если вы пропустите еще несколько дней занятий, вас просто-напросто отчислят. Знаете, что происходит, когда вас отчисляют?
— Конечно, вы возвращаетесь в региональный центр, в котором вас принимали на учебу, и занимаетесь какой-нибудь нудной работой, пока не появится свободное место в другой группе, более позднего набора.
— Конечно, я пробью вам место, но не смогу заставить их не отчислять вас, если вы и дальше будете пропускать занятия.
— Значит, мне нужно отказаться от этого дела и возвращаться к учебе или…
— Все правильно.
— Что вы посоветуете?
— Я поручил вам доктора Лектера. Вы справились с заданием. Я не могу просить, чтобы вы отбросили в сторону учебу и потеряли еще по меньшей мере полгода. А то и больше.
— Но как же с Кэтрин Мартин?
— Она находится у него вот уже почти двое суток. Если мы не поймаем его, то, скорее всего, он покончит с ней завтра, если будет действовать, как в прошлый раз.
— Но у нас ведь был не только Лектер.
— Обнаружено уже шесть Уильямов Рубинов, все как-то подходят. Но все не до конца. Ни одного Билли Рубина среди подписчиков на научные энтомологические журналы. За последние десять лет среди изготовителей ножей было зарегистрировано пять случаев слоновьей язвы. Кое-что еще проверяется. Что еще? Клауса пока не идентифицировали. Интерпол сообщил только об одном случае побега с торгового судна. Какой-то Клаус Бьетланд удрал с норвежского парохода в Марселе. Сейчас норвежцы поднимают все его медицинские карты, ищут дентальные снимки. Если получим еще какие-то списки из клиник и у вас будет свободное ремя, можете помочь разобраться. Кларис!
— Да, мистер Кроуфорд.
— Возвращайтесь в Академию.
— Если вы не хотите, чтобы я продолжала заниматься этим делом, не нужно было везти меня в это похоронное бюро.
— Да, — вздохнул Кроуфорд. — Наверное, вы правы. Но тогда у нас бы не было куколки и бабочки. Оружие не сдавайте. Куонтико, конечно, достаточно безопасное место, но пока Лектер не будет пойман или убит, вы должны быть вооружены всегда, когда будете выходить за пределы базы.
— А вы? Он же ненавидит вас. Во всяком случае, я так поняла из его слов.
— Меня многие ненавидят, Старлинг. Во многих тюрьмах по всей стране. Возможно, когда-нибудь Лектер и появится, но сейчас он слишком занят. Свобода для него слишком дорога и он не станет так скоро рисковать ею. К тому же этот дом намного надежнее, чем кажется с первого взгляда.
В кармане Кроуфорда ожила телефонная трубка. Замигал стоящий на столе аппарат… Он выслушал кого-то, бросил «о’кей» и отключился.
- Вначале была ненависть… - Лара Грей - Триллер
- В объятьях убийцы - Орландина Колман - Триллер
- Психотерапевт - Бернадетт Энн Пэрис - Детектив / Триллер
- Дети не вернутся - Мэри Кларк - Триллер
- Брат Томас - Дин Кунц - Триллер
- Демоны пустыни, или Брат Томас - Дин Кунц - Триллер
- Молчание - Чарльз Маклин - Триллер
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Безмолвная ярость - Валентен Мюссо - Триллер
- Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Триллер / Ужасы и Мистика