Рейтинговые книги
Читем онлайн Машина Пророчеств - Терри Гудкайнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 117

— Я вижу как полоса металла, выхватывается из стопки с другой стороны. Полоса затягивается в машину и перемещается дальше, куда-то внутрь, вниз.

Кэлен нагнулась рядом с ним, пытаясь разглядеть то, о чем он говорил. Она увидела как полоса, перемещалась вниз среди шестеренок, валов, и рычагов, ее тянуло маленьким механическим зажимом, похожим на щипцы, удерживающим переднюю часть металлической полосы. Зажим был присоединен к большому колесу, которое перемещало полосу металла в разных направлениях, а потом притащило ее на специальную ленту, на которой ряд рычагов передвигал ее вдоль переплетения различных устройств, пока другой специально приспособленный зажим, наконец, снова не схватил ее.

Кэлен и Ричард одновременно отклонились немного, когда вспышка яркого оранжево-белого света, озарила внутреннюю часть машины. Краем глаза Кэлен увидела, как яркие точечные вспышки полыхают вдоль металлической полоски. Направленный луч света вырвался откуда-то снизу, он перемещался вдоль полоски со скоростью молнии, но двигался в определенном порядке, как-будто кем-то управляемый. Свет был настолько ярким, что она видела только перемещающееся, полыхающее, добела раскаленное пятно света, пробивающееся через полоску металла, которую этот луч прожигал снизу.

Когда полоса описала круг, следуя за колесом, другой зажим захватил ее и перевернул таким образом, что символ, выжженный на нижней стороне металла, теперь оказался наверху. В строго определенном месте, где изгибались шестеренки, щипцы разжались, и снабженный приводом рычаг, выдвинувшись, вытолкнул металлическую полосу в лоток, расположенный на торце машины.

Она услышала, как полоска упала в лоток.

Ричард и Кэлен распрямились, перестав заглядывать в небольшое окошко, и посмотрели друг на друга.

— Ты это видела? — спросил он.

Кэлен кивнула.

— Сложно было не заметить.

Ричард вытащил полосу металла из лотка. Он тут же бросил ее на поверхность машины и затряс рукой, дуя на пальцы. Он крутил горячую металлическую полосу, дотрагиваясь до нее пальцем лишь на мгновение, пока она не остыла, и только после этого осторожно поднял ее и стал изучать единственный символ, выгравированный на ней.

— Как насчет этого? Ты узнаешь, его? — спросила Кэлен.

Ричард уставился на него с обеспокоенным выражением.

— Я не совсем уверен. Он не точно такой же, но очень похож”

— Похоже на что? Что это?

Ричард снова посмотрел на нее.

— Это - символическое изображение огня.

Глава 30

За пределами Сада Жизни сотни хорошо вооруженных солдат заполнили коридор во всех направлениях. Они все выглядели более чем встревоженными. Кэлен поняла, что они, должно быть, услышали, как молния ударяет в Сад Жизни. Они, вероятно, услышали, как ломается и обрушивается стеклянная крыша. Они, несомненно, задавались вопросом, что за катаклизм, происходит за закрытыми дверями.

Они, возможно, даже боялись, что там происходит некое магическое нападение, и поэтому они стояли наготове, чтобы, в случае если их позовут, защитить дворец.

Но, кроме того, она знала, что, несмотря на все их беспокойство, ни один из них, ни даже Морд-Сит, не посмеют войти в Сад Жизни, пока лорд Рал был внутри, и не предлагал им этого сделать.

Мрачное выражение на лице Ричарда и плотно стиснутая челюсть, когда он вышел, вероятно, только подтвердили всем этим людям, наблюдавшим, как он приближается, что они приняли правильное решение, оставшись снаружи.

Единственные люди, которые регулярно входили в сад, были из персонала, обязанного ухаживать за травой, цветами, кустами и деревьями. Только наиболее доверенным людям из персонала дворца разрешали работать в саду. Даже когда они заходили внутрь, чтобы просто выполнить свою работу, офицеры Первой Когорты обязательно наблюдали за ними.

Во время войны, когда все они жили под постоянной угрозой и опасные волшебные артефакты, в которых была заключена невероятная мощь, были помещены в Сад Жизни для сохранности, даже этим людям, ухаживавшим за садом, было запрещено входить в него, чтобы позаботиться о растениях и деревьях. В результате на какое-то время Сад стал диким, заросшим местом, имевшим жуткий вид, который в целом соответствовал мрачному настроению, царившему тогда во дворце.

После того, как война закончилась, пришлось проделать большую работу, чтобы вернуть саду тот великолепный вид, в котором он пребывал и поныне.

Правда у Кэлен было такое чувство, что теперь, даже, эти немногочисленные садовники не будут допускаться внутрь, и Сад Жизни собирается снова превратиться в строго запретное для всех место, попасть в которое можно будет лишь по прямому распоряжению лорда Рала.

На протяжении всей истории Сад Жизни был местом, где лорды Ралы, время от времени, высвобождали самую могущественную магию, из когда-либо существовавшей.

Это было место, которое в определенных случаях даже становилось вратами непосредственно в подземный мир.

Магия была загадкой для большинства людей и поэтому они ее очень боялись. Кэлен знала, что магия может быть восхитительной, чудесной, величественно утверждающей жизнь. Но Кэлен знала и обратную сторону магии, ее темную и опасную часть. Большинство людей воспринимали магию только как темную, таинственную опасность. Для Д’Харианцев лорд Рал был их защитой против этих темных опасностей сокрытых в магии. Своей задачей эти солдаты считали служить сталью против стали. Они, не задумываясь, отдали бы свои жизни на этой службе.

Но они считали обязанностью Ричарда как лорда Рала иметь дело с любыми делами, касающимися магии.

Казалось, что Сад Жизни снова стал ареной для опасной магии.

Найда стояла перед шеренгами солдат, скрестив руки, наблюдая, за приближавшимися Ричардом и Кэлен. Морд-Сит была облачена в красную кожу. Она пребывала в скверном настроении, что, впрочем, для Морд-Сит, не выглядело чем-то необычным.

— Что происходит? — спросила Найда.

Ричард, быстро проходя мимо, повернул ее рукой, предлагая идти с ним, одновременно, на ходу, давая указания начальнику караула.

— Никто не должен входить туда. Никто. Вам ясно?

Командир прижал кулак к сердцу в знак понимания.

— Конечно, лорд Рал.

Командир немедленно поручил солдатам охранять двери, а затем стал отдавать приказы остальным, расставляя посты вдоль коридоров и проходов. По всему залу началось оживленное движение, вокруг разнеслось эхо от лязганья металла, пока солдаты мчались на свои посты.

Ричард наклонился поближе к Найде.

— Пойди, разыщи Бердину. Приведи её в библиотеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Машина Пророчеств - Терри Гудкайнд бесплатно.

Оставить комментарий