Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему ты убил Бенни? – спросил я, жестом приказав Керману повременить.
В студии воняло жженой кожей.
– Я не убивал… Клянусь, я ничего об этом не знаю, – простонал Луис.
Его ноги подергивались, голова металась из стороны в сторону по мягкой спинке дивана.
– А ну-ка дай ему как следует, – жестоко приказал я.
Керман дал как следует. Луис заорал так громко, что пришлось запихать ему в рот его же берет.
– А что, если я оставлю его хромым на всю жизнь – ничего? – спросил Джек.
– Мне по хрену. Жги, пока не передумает. Только запах противный.
– Надо было виски захватить, – сказал Керман. – А то у меня желудок слабый.
Я вытащил берет изо рта у Луиса и повторил свой вопрос:
– Почему ты убил Бенни?
– Это Тайлер, – ответил он слабым голосом, так что я едва расслышал.
– Смотри-ка, заговорил, – сказал я. – Но ты лампу далеко не убирай, вдруг опять что-то забудет. – Я встал и спросил: – Что здесь произошло?
Чтобы вытащить из Луиса информацию, потребовалось еще некоторое время, и Керману пришлось пару раз прижечь ему пятки. Но в конце концов мы вытащили из Луиса все.
Бенни наведался в фотоателье вчера вечером чуть позже пяти часов. По словам Луиса, Бенни и не подозревал, что нарывается на неприятности. Он показал фотографию Аниты и спросил Луиса, знакома ли ему эта девушка.
– Тайлер был на месте, – рассказывал нам Луис. – Спрятался за занавеской и слушал. Потом вышел с пушкой. Я обыскал Бенни и понял, откуда он. Про «Юниверсал сервисес» Тайлер слышал от Аниты. Тайлер оглушил Бенни и отволок в свою машину. Я понятия не имею, что с ним случилось дальше. Больше я ничего не знаю, клянусь вам.
Это и был тот момент, когда Керман снова включил лампу.
– Где сейчас Тайлер? – спросил я.
Луис что-то пробормотал, но я не разобрал.
– Я думаю, этому говнюку не помешает что-нибудь выпить, – сказал я.
– Мне бы тоже не помешало, – проворчал Керман и принялся обшаривать студию.
Ему удалось обнаружить в буфете бутылку виски и стаканы. Он налил три порции, один стакан протянул мне, второй поставил на стол для себя, а из третьего плеснул в лицо Луису.
Я выпил и повторил вопрос:
– Где Тайлер?
Виски был неплохой: не первый сорт, но пить можно.
– Поехал повидаться с Анитой, – выдавил наконец Луис.
– Когда уехал?
– Улетел на десятичасовом самолете вчера вечером.
– Тебе придется все рассказать, – сказал я. – Сам напрашивался, сам и получил. Ты знал, что Тайлер связал Бенни руки и ноги и бросил его в Индиан-бэйсин.
Худое, искаженное болью лицо Луиса вдруг смертельно побледнело.
– Нет, не знал.
Похоже, он не врал.
– Тайлер и Анита женаты, так?
Он кивнул.
– А ты знал, что два месяца назад она вышла замуж за человека по фамилии Серф?
Глаза у Луиса забегали, но как только он сказал, что не слышал про Серфа, Керман потянулся за лампой. Луис тут же закричал:
– Да-да, знаю! Это Тайлер придумал. Говорил, что из Серфа можно будет вытащить кучу денег.
– Анита боится Тайлера?
Луис был совсем бледный.
– А чего ей бояться? – ответил он.
– Они поссорились и расстались?
– Это ничего не значит. Они все время ссорятся. Когда Анита познакомилась с Серфом, то приехала сюда и спросила Тайлера, что делать дальше? Он велел ей выходить замуж и вытащить из Серфа как можно больше. Сказал, что будет молчать, если она ему откатит.
– Что ты знаешь про Гэйл Болас?
Луис облизал пересохшие губы и помотал головой:
– Знаю только то, что она работала с Тайлером до того, как он познакомился с Анитой. Я ее никогда не видел.
– Она тоже замешана в этом деле?
– Не знаю.
– Тайлер уже не первый раз полетел в Оркид-Сити?
Он помедлил с ответом. Керман снова взялся за лампу, и Луис тут же поспешно заговорил:
– Нет, не первый. Он летал туда два дня назад. Распсиховался после звонка Аниты. Она позвонила и сказала, что за ней следят. Тайлер хотел с ней встретиться, но не смог.
– Вернулся сюда?
– Да. Весь на нервах. Сказал, что убили девушку, которая следила за Анитой. И что ему лучше скрыться. Он не смог найти Аниту и переживал из-за этого.
– Он не сообщил Аните о своем приезде?
– Нет. Она сама просила Тайлера приехать, когда звонила, но у него были тут дела. А когда они уже повесили трубки, Тайлер передумал. Решил поехать и узнать, что же там случилось.
– Он приедет сюда?
– Приедет.
– Когда?
– Он не сказал.
– Аниту убили вчера ночью.
Луис дернулся, и его глазки словно ушли в глубину глазных впадин.
– Убили? Она мертва?
– Да. Ее застрелили из кольта сорок пятого калибра, который нашли рядом с телом. А какое оружие было у Тайлера?
– Я не знаю. Большой пистолет. Я не разбираюсь.
Я пожал плечами и отошел от него.
– У меня все. Ты хочешь что-то еще узнать? – спросил я Кермана.
Он покачал головой.
– Что будем делать с крысой?
– Я о нем позабочусь. Дай-ка вон те фотографии со стола.
Керман взял фотографии, посмотрел, скривился и протянул мне.
– Эй, ты, напиши-ка свое имя на обратной стороне снимков, – велел я Луису.
Керман сделал движение в сторону паяльной лампы, и Луис тотчас принялся царапать свое имя на обороте фотографий. Потом я забрал их у него, положил в найденный на столе конверт, надписал имя инспектора Даннигана и положил в карман.
– Это отправится в управление полиции, – сказал я Луису. – Они давно на тебя глаз положили. Ну все, Джек, пошли отсюда!
Керман наклонился над Луисом и сказал спокойно и тихо:
– Бенни был мне другом. А ты его запомнишь вот так.
И он направил пламя паяльной лампы прямо в лицо Луису.
Глава восьмая
1
Я вернулся в Оркид-Сити в сумерках и сразу поехал в офис.
Паула была еще там. Когда я ввалился, она оторвала взгляд от заваленного бумагами стола, по лицу моей помощницы было видно, что она давно ждала новостей и теперь у нее упал камень с души.
– Что нового? – спросила Паула. – И как твоя голова?
– Голове не помешала бы капля виски, – ответил я, опускаясь в мягкое кресло напротив ее стола. – Будь хорошей девочкой, плесни мне немного. Дела ни к черту, но есть перспектива. По крайней мере, я теперь знаю, кто убил Бенни. Это сделал парень, которого зовут Ли Тайлер. Он либо здесь, в городе, либо вернулся в Сан-Франциско. Я оставил там Кермана его стеречь.
– Тайлер? – переспросила Паула.
Она открыла специальный ящик в столе и извлекла оттуда на свет бутылку «Хейга», стакан и графин с
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Выгодная сделка - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Помолвка с чужой судьбой - Екатерина Островская - Детектив
- Туз в рукаве - Джеймс Чейз - Детектив
- Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- А что же случится со мной? - Джеймс Чейз - Детектив