Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Маллой, если вы умеете хорошо обращаться с фотоаппаратом, – сказал Недик, оттопыривая нижнюю губу, – и если у вас нет особых моральных ограничений, то вы всегда сможете заработать себе на жизнь. Пусть и не вполне законным образом.
– Да что вы темните? Я никому не скажу.
– Полиция считает, что Луис занимается шантажом. Не знаю, так это или нет. Он ходит по вечерам с фотоаппаратом в Буэна-Виста-парк. Прекрасное место для свиданий. Но некоторые не хотят, чтобы их фотографировали. В общем, вы понимаете. Негатив может стоить некоторую сумму. Но повторяю: это только слухи. Предъявить ему нечего.
Я понимающе кивнул.
– А как насчет Тайлера, вы думаете, он тоже занимается шантажом?
Недик рассмеялся.
– Тайлер – такой парень, который может заняться чем угодно. У него большие амбиции и крепкие нервы. Он жаждет денег. Поверьте мне, мистер Маллой, если он что-то задумал, никто и ничто не остановит его. Я говорил Джулиусу много раз: Тайлер опасен. Рано или поздно он принесет нам проблемы. Но Джулиус не слушал. Ну, проблем он нам не принес, потому что ушел прежде, чем успел это сделать. Я не удивлюсь, если он окажется убийцей. Шантаж? Да ради бога! Тайлер и не подумает остановиться. Он безбашенный. Хорошо, что он нас покинул. Если бы он не забрал с собой Аниту, я бы устроил праздник в честь его ухода. Я его не любил, и номер его мне не нравился. Но Джулиус держал его, поскольку это приносило деньги. Только совсем бессовестный человек мог делать такой опасный номер с сигаретой. Меня это раздражало. И слава богу, что он ушел!
Больше вопросов у меня не было, и я встал.
– Ну что ж, пожалуй, все, – сказал я, пожимая Недику руку. – Если мне понадобится еще что-нибудь уточнить, заеду. Спасибо, очень помогли.
– Отлично, – ответил Недик. – Всего доброго, рад был помочь. Но послушайтесь моего совета: не связывайтесь с Тайлером. Он рано или поздно кого-нибудь пристрелит. Мне бы не хотелось, чтобы это были вы.
– Мне бы этого тоже не хотелось.
3
Покинув «Брасс-рейл», я направился прямиком в отель. Посыльный болтался в фойе, и я велел ему принести ко мне в номер сэндвичи и четыре бутылки пива.
Минут через пять в номер ввалился Керман, а уже следом за ним – посыльный.
– На кой нам эти сэндвичи? – спросил Джек недовольно. – Мы что, в ресторан сходить не можем?
Посыльный поставил пиво и сэндвичи на бамбуковый столик и замер в ожидании. Я сунул ему пятьдесят центов и велел убираться.
– Если хотите немного поразвлечься, – сказал тот с надеждой, – у меня тут блондинка дожидается.
Керман открыл дверь:
– Исчезни!
Посыльный удалился, а я откупорил две бутылки и разлил пиво по стаканам.
– Лучше тут поговорить, – объяснил я. – Меньше шансов, что подслушают.
– Тогда ладно, – согласился Керман, усаживаясь в кресло. – Ты что-то долго торчал в этой помойке. Я уже собирался идти на помощь.
Я протянул ему стакан и уселся на кровать.
– Я накопал кучу информации, – объявил я и выложил все, что узнал.
Точнее говоря, почти все – умолчал про девушку-акробатку: если бы я рассказал про нее Керману, он не смог бы слушать дальше. А так он слушал молча и даже не прихлебывал пиво: самый верный знак, что он весь внимание.
Когда я закончил, Джек присвистнул.
– Черт подери! – воскликнул он. – И что все это значит?
– Это кусочки пазла, – ответил я, – которые надо приладить друг к другу. Я понятия не имел, что Гэйл Болас имела отношение к клубному бизнесу. Ну-ну, нечего ухмыляться!
– Думаешь, она заодно с этим Тайлером?
– Не исключено, не знаю. Возможно, это всего лишь чистое совпадение, что она оказалась в Оркид-Сити. И возможно, у нее с Тайлером все давно кончено. Не знаю, но хочу узнать. Самое большое открытие – это то, что Анита уже была замужем в тот момент, когда выходила за Серфа. Если она вышла за Серфа втайне от Тайлера, а потом первый муж все узнал, то шантажиста долго искать не придется. И еще одна крайне любопытная деталь. Тайлер – большой мастер стрельбы из кольта сорок пятого калибра. Значит, он вполне может быть убийцей.
Керман согласно хмыкнул и отпил пива.
– Ты думаешь, это Тайлер грохнул Бенни? – спросил он.
– Или Тайлер, или Луис, или вдвоем.
– А что Миллз? Он тут совсем ни при чем?
– Пока не знаю. Думаю, у него что-то есть с Натали Серф, но имеет ли это отношение к преступлению или нет – не могу сказать.
– Не так много ты знаешь, – сказал Керман. – Надо лучше работать, если хочешь прославиться.
– Я знаю достаточно, чтобы взяться за Луиса, – ответил я. – И этим мы теперь займемся.
Я вытащил из чемодана блокнот, открыл чистую страницу и написал большими буквами: «Сегодня это учреждение закрыто».
Керман захлопал глазами:
– То есть мы больше не работаем?
– Да не мы, дубина. Мы перейдем через улицу и нанесем визит Луису. А эту бумажку повесим ему на дверь, когда войдем.
Керман поскорее допил остатки пива.
– Этого момента я давно ждал, – сказал он, надевая шляпу.
4
Когда я отворил дверь в фотоателье, звякнул скрытый звоночек: динь! Приемную заливал яркий электрический свет. На стенах теснились такие же карточки, что и в витрине «Брасс-рейл». Небольшой прилавок отделял пространство для посетителей от внутреннего помещения. Через неплотно задернутые потрепанные занавески было видно несколько кресел, пару кабин для переодевания и два больших зеркала. Дальше просматривался узкий коридор, который, по-видимому, вел в студию.
Мы заранее приготовились к тому, что нас могут встретить недружелюбно, и Керман прихватил пистолет. Однако Джек явно чувствовал себя не в своей тарелке, поскольку никогда из этой пушки не стрелял, да и патронов у него не было. Я пытался его подбодрить: мол, ничего страшного, если только Луис не достанет свое оружие. Пистолет Кермана выглядел весьма солидно, и если эти ребята в своем уме, то рыпаться не станут.
Джек с горечью заметил, что если Тайлеру захочется показать нам свой номер с кольтом, то мы окажемся парочкой лохов. «Совершенно верно», – хотел я ответить, но промолчал.
Когда мы заходили, Джек приложил к дверям записку, и как только мы ее прикрепили, встретить нас вышла блондинка. Она появилась из кабинки для переодевания и направилась к нам в приемную. Фигурка как песочные часы, выражение лица неприветливое. Но как только девушка нас увидела, тотчас поприветствовала механической улыбкой, хотя глаза по-прежнему не улыбались и казались скучающими.
– Хотите что-то заказать? – спросила она, положив руки на прилавок.
Ногти у нее были ярко-красные, но пальцы неопрятные. И
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Выгодная сделка - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Помолвка с чужой судьбой - Екатерина Островская - Детектив
- Туз в рукаве - Джеймс Чейз - Детектив
- Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Рука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут - Детектив / Классический детектив
- Мисс Шамвей машет волшебной палочкой - Джеймс Чейз - Крутой детектив
- А что же случится со мной? - Джеймс Чейз - Детектив