Рейтинговые книги
Читем онлайн Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
легкомысленно, а когда узнала, кто я, сразу прекратила лезть к моему парню. Мое внимание вновь привлекли лошади, стоящие неподалеку от нас. Они фырчат и визжат, заставляя меня все больше напрячься.

— Все хорошо? — Стефан взял меня за руку. — Милс, уверяю тебя, что между нами с Софи ничего нет.

— О нет, ты не подумай, я не…, — поджала губы. Мне не хотелось расстраивать его, ведь он хотел сделать для меня сюрприз. — Просто я немного боюсь лошадей после… После того случая с Изи.

Стефан нахмурился, но затем слабо улыбнулся. Наверное, ему просто до сих пор больно вспоминать о своей любимице.

— Прости, я не подумал об этом, — он поцеловал меня в лоб. — Софи! Подготовь только Ирену, пожалуйста, седло не нужно.

Девушка показала большой палец вверх и скрылась за углом. Мы вышли на улицу, и минут через пятнадцать вышла Софи вместе с лошадью Стефана, которого она сразу заметила. Грива Ирены была длинной и шелковистой. Глаза, темно карего цвета, смотрели на меня с любопытством и настороженностью. Каждое её движение было грациозным, и я не могла отвести взгляд от ее сильных, мощных ног, которые в любую секунду могли легко взмыть в галоп. На её шее я заметила маленькое рваное пятно — след давней раны. Несмотря на это, она излучала невероятную силу и уверенность, как будто каждый её шаг был тщательно продуман. У меня возникло непреодолимое желание подойти ближе, погладить её бархатную шкуру и почувствовать тепло её жизни. Внутри меня разыгрывается настоящая битва. Я не хочу, чтобы мой страх стал преградой между мной и моментом счастья со Стефаном. Он доверяет мне, и я знаю, что он мечтает о том, чтобы разделить со мной эту красоту. Я делаю шаг вперёд и ощущаю, как страх начинает ослабевать в сознании, но не покидает его.

— Приятной прогулки! Только, пожалуйста, не больше часа, потому что скоро будет дождь! — пролепетала Софи, а затем, весело махнув нам рукой, побежала обратно в конюшню.

— Я помогу тебе, — Стефан подошел ко мне сзади. — На счет три я подниму тебя, а ты перекинешь ногу, хорошо?

— Я… Стефан, я не могу…

— Тш-ш-ш, — он поцеловал меня в щеку. — Я рядом, ты помнишь? Все будет хорошо. Доверься мне, Милс.

Словно отвечая на мой внутренний конфликт, парень мягко взял меня за руку. Его дружелюбный взгляд подсказывает, что он не осудит меня, если я решу уйти. Но внутри меня зреет решение — я хочу разобраться с этим страхом, хочу понять, черт возьми, почему он все еще владеет мной.

Я кивнула в знак согласия, а затем Феррар помог мне надеть шлем на голову. Он поднял меня вверх, и я, как он и сказал, перекинула ногу через лошадь, спина которой была покрыта двумя большими пледами. Через несколько секунд парень тоже запрыгнул на Ирену, устраиваясь поудобнее.

— Бери поводья. Вот так, сильно не тяни. Действуй осторожно.

Стефан обхватил мои руки своими, и мы двинулись с места. С ветерком, проносящимся сквозь мои волосы, я сидела верхом на лошади, и мое сердце колотилось в унисон с легким стуком копыт о землю. Каждый ритмичный шаг заставлял меня вспоминать о страхах, которые так долго держали меня в плену. Я давно мечтала об этом моменте, но теперь, когда он настал, радость смешивалась с тревогой. Я чувствовала, как страх пытается завладеть мною, но в то же время в груди разгоралось что-то похожее на смелость. Стефан был за моей спиной, его рука лежала на моей талии, успокаивая и придавая силы. Я чувствовала его тепло, его запах, и это ощущение защищенности позволяло мне забыть о страхе. Каждый скачок, каждая будка, каждый поворот — это был шаг навстречу себе, к своей силе, к своей смелости. Я не боялась падать, не боялась боли. Я боялась только одного — остаться пленницей своего страха, боялась, что он поглотит меня целиком, не оставив места для жизни, для радости, для полета. Сейчас я летела, не как птица, а как лошадь, сливаясь с ней в единое целое, ощущая его мощь и грацию. И я знала, что не только тело, но и душа моя взмыла в небо, свободная от страха, от сомнений. Я видела зеленые холмы, залитые солнечными лучами, и небо, такое чистое и голубое, словно никакого дождя не будет. Опьяняющий аромат свежей травы и земли, накрытой лёгким осенним туманом, приносит мне ощущение спокойствия.

— Это потрясающе! — с восхищением произнесла я, чувствуя, как радость внутри меня оттесняет страх.

— Ты просто умница, Милс! Теперь давай левее, — Стефан улыбнулся. Я не видела этого, но отчетливо слышала.

Мы покатались еще немного, а затем вернулись обратно в конюшню. Как раз в этот момент начало моросить, первые капли падали на землю, делая ее влажной. Стефан спрыгнул с лошади первым, а затем он помог спуститься мне. Под конец нашего маленького путешествия я полностью расслабилась и теперь мне хотелось так проводить время каждый день.

— Ну как ты?

— Стефан, это было чудесно! Спасибо тебе! — я кинулась ему на шею, покрывая нежные щеки поцелуями.

На улице стало совсем холодно, дождь усиливался с каждой секундой, но нам было все равно. Мы стояли на одном месте, чувствуя, как счастье проникает в наши сердца. Единственным, кто был недоволен, была Ирена. Она фырчала и просилась обратно в тепло, поэтому нам повезло, что через несколько секунд мы увидели Софи.

— Ну и погодка! Может, вы хотите чай или кофе? Моя матушка тоже скучала по тебе, Стефан.

— В другой раз, спасибо за предложение. Скажи Люсиль, что я тоже скучаю, но нам уже пора.

— Было приятно познакомиться, Софи, — произнесла я.

— И мне! Через три дня мы устраиваем скачки, приезжайте посмотреть!

После целого дня, полного ярких впечатлений, я не могла сдержать улыбку. Солнце уже начинало садиться за горизонтом, окрашивая небо в теплые оттенки розового и оранжевого, а в сердце моем царило чувство легкости. Мы вернулись домой час назад. После конюшни мы заехали в Родриго, и он познакомил нас с Марселлой, и она мне очень понравилась. Чем-то она напомнила мне миссис Крембл, от нее исходит такая же хорошая энергетика.

Я вошла на кухню. Стефан сидел за ноутбуком и решал какие-то вопросы по работе, а я в этот момент решила заварить чай. Ему позвонили, и он, взяв телефон, вышел на веранду, а когда вернулся, на нем не было лица.

— Прости, завтра нам нужно вернуться в Сиэтл, — произнес он, садясь на стул.

— Все хорошо? — спросила я, кладя

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур бесплатно.
Похожие на Я подарю тебе свое разбитое сердце - Полин Мур книги

Оставить комментарий