Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, пока что.
— Может быть, вам следует открыть новый салон прямо напротив «Хранилища»? — предложила Мери-Энн. — Тогда всем будет очень удобно ходить к вам.
— На что? — поморщилась Рене. — Я и так в долгах. Где мне взять деньги, чтобы открыть новый салон? — Она покачала головой. — Нет, мне бы с этим управиться…
— Я все равно будут приходить сюда, — заверила ее Джинни.
Остальные женщины дружно поддержали ее.
На какое-то время все разговоры прекратились. Единственными звуками были позвякивание ножниц в руках Рене да шум воды из крана, когда она стала мыть волосы Келли.
— Вы слышали насчет Джеда, не так ли? — наконец нарушила молчание Мэри-Энн. — Джеда Макгилла?
Остальные женщины — те, кто мог, — покачали головой.
— Он пропал.
— Пропал? — спросила Джинни.
— Все считают, он покинул город. Его уже неделю никто не видел, и в «Купи и сэкономь» не знают, будет ли в конце месяца зарплата.
— И что тогда будет? — спросила Келли.
— Не знаю.
— «Купи и сэкономь» не может закрыться. Нам больше негде покупать продукты.
— Можно на рынке, — предложила Рене.
— Ну да, конечно, — презрительно фыркнула Мери-Энн.
— Что ж, надеюсь, в таком случае «Хранилище» поторопится с открытием продовольственного отдела. — Дорин, помощница Рене, усадила Келли в кресло рядом с Джинни. — Нужно же нам где-то покупать продукты.
— Вы действительно хотите покупать продукты в «Хранилище»? — спросила Джинни.
— Но ведь нам нужно где-то их покупать, — повторила Дорин.
Джинни выждала мгновение, однако больше никто не вступил в разговор. Она подумала было о том, чтобы повторить свой вопрос, но затем решила, что вряд ли ей придется по душе ответ, который она услышит, и промолчала.
По дороге домой Джинни проехала мимо нового парка.
Человек двадцать-тридцать мальчишек выстроились в несколько рядов на краю бейсбольного поля. Слева от трибуны стоял стол, а за ним на двух шестах был натянут транспарант, призывающий: «ЗАПИСЫВАЙСЯ В БЕЙСБОЛЬНЫЙ КЛУБ “ХРАНИЛИЩА”!»
Джинни увидела мальчишек лишь мельком, но ей показалось, что они все до одного в одинаковой форме, очень странной. Слишком темной. Чем-то напоминающей военную. На взгляд Джинни, детям такая явно не шла. Это было неправильно.
Но она уже проехала мимо парка и свернула на дорогу, ведущую к дому, и было уже слишком поздно, чтобы останавливаться и рассматривать мальчишек внимательнее.
И все же надо будет рассказать Биллу про эту странную форму.
И про автоцентр.
И про салон красоты.
И про Джеда Макгилла.
Глава 13
1
Три дня подряд шел дождь, первый весенний ливень.
До этого на небе появлялись тучи и в воздухе висел легкий туман, однако вот уже на протяжении нескольких месяцев было сухо, и все отчаянно ждали влаги.
Но только не в таком количестве.
Гроза выдалась страшная — не только дождь, но и ветер и молнии, и на второй день выпал град, ледяные шарики пробивали дырки в распустившихся листьях, уничтожили у Джинни в огороде все всходы, по крайней мере на час покрыв белым одеялом все вокруг.
К концу понедельника, третьего дня, укатанные грунтовые дороги превратились в сплошную грязь, и размыло участок шоссе, ведущего в город.
В школе отменили уроки, и хотя в другое время девочки, да и сама Джинни были бы этому рады, они уже и так слишком долго сидели дома, поэтому звонок из школы поверг всех в уныние.
— Сегодня у меня вечерняя смена, — сказала Саманта. — Как мне добраться до работы?
— Ты никуда не пойдешь, — сказал Билл.
— Но я должна!
— Объясни обстоятельства, поменяйся с кем-нибудь, скажи, что заболела. Все, что угодно. Ты никуда не пойдешь. В такой дождь даже джип завязнет.
— Я не могу сказать, что заболела.
— Можешь. — Билл хитро улыбнулся. — В твоем возрасте я поступал так сплошь и рядом.
— Но я не могу!
— Что ж, тебе придется что-нибудь придумать, потому что на работу ты сегодня не пойдешь.
Саманта повернулась к матери, и от Билла не укрылось, как они переглянулись между собой, но он предпочел не обратить на это внимание, вместо того чтобы превращать обсуждение в спор.
Билл прошел к себе в кабинет проверить электронную почту и просмотреть во «Фрилинке» утренние новости. Радиоприемник не принимал ничего, кроме станции Джунипера, и Билл собирался поставить диск Рика Уэйкмена, но тут Джинни просунула голову в дверь.
— Плохие новости. Крыша над ванной снова протекает.
Билл крутанулся в кресле.
— Но я ведь починил ее прошлой осенью!
— Нет, ты только пытался ее починить. Очевидно, у тебя не получилось. Крыша протекает.
— Проклятие!
Рывком встав с кресла, Билл прошел следом за женой в ванную. На потолке над туалетом темнело огромное мокрое пятно. С трехсекундным интервалом крупные капли срывались в таз, стоящий на полу рядом с унитазом.
Билл покачал головой.
— Ну разве не могло протечь всего в пяти дюймах левее? Неужели я прошу слишком многого?
— Это было бы слишком просто. К тому же что такое протекающая крыша без тазов и кастрюль на полу? — Джинни указала на стену за унитазом. — Она тоже мокрая. Вода стекает по стене.
— Я не полезу на крышу до тех пор, пока дождь не закончится.
— Но ты ведь можешь расстелить там брезент или еще что-нибудь, пока вода не растеклась по всему дому.
Вздохнув, Билл кивнул.
— Я съезжу к Ричардсону и возьму у него брезент. И захвачу битум и рубероид, чтобы можно было заняться всем серьезно, когда кончится дождь. — Он снова посмотрел на мокрое пятно на потолке. — Господи, как же мне надоело каждый год заниматься одним и тем же!
— Может быть, лучше будет перекрыть всю крышу? — предложила Джинни. — Пригласить хорошего специалиста.
— Сейчас мы не можем себе это позволить. — Протиснувшись мимо жены, Билл прошел в спальню, надевая на ходу дождевик, и взял со столика бумажник и ключи. — Пока меня нет, проверь, нет ли где-нибудь других протечек. — Заглянув в кабинет, он выключил компьютер. — Я вернусь примерно через полчаса.
— Захвати побольше, чтобы хватило на всю крышу.
— Не беспокойся.
Дорога оказалась даже еще хуже, чем ожидал Билл, и в паре мест ему пришлось включать полный привод, но, выглянув в окно, он увидел временное просветление, а дальше уже начался асфальт.
На маленькой стоянке перед магазином хозяйственных товаров Ричардсона стояла только машина самого хозяина, у самой стены здания. Подъехав прямо к входу, Билл быстро взбежал по ступенькам, спеша укрыться от нового дождевого заряда. Он тщательно вытер сапоги о коврик, чтобы не поскользнуться на полу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бентли Литтл, Глория - Бентли Литтл - Триллер / Ужасы и Мистика
- Собачья лапа - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Жизнь с Отцом - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Страховщик - Литтл Бентли - Ужасы и Мистика
- Сантехник - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Идущие - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Почтальон - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Чудо - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика
- Квартиранты - Бентли Литтл - Ужасы и Мистика