Рейтинговые книги
Читем онлайн Безумие (ЛП) - Кэмерон Джейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

- Алиса! - выпрыгивает из нее Джек Даймондс. - Ты что, преследуешь меня, да?

У меня подгибаются колени от ямочек у него на щеках. Радио внутри машины играет песню под названием “Кошачий дождь, Аллилуйя”.

- Серьезно? - с недовольной гримасой говорю я. - Снова ты?

- Я был на гонке Формула 1 во Франции, - отвечает он. - Прямо за углом.

- И дай угадаю. Ты выиграл, да? - хихикаю я.

- Вообще-то, нет. Но я финишировал четвертым, - говорит он. - Было всего четыре участника. Так что тут за движ такая с кошачьим дожем? - Он бросает взгляд через мое плечо.

- Поверь мне, ты не захочешь знать.

- Ну, если ты так говоришь. Как дела, Констанция? - говорит Джек.

- Хорошо! - хихикает она.

- Уверен, Алиса тебя любит, - говорит он, опускаясь на колени. - В какую передрягу ты попала на этот раз?

- Меня украла старушка, которая считала себя Чеширским Котом, - отвечает Констанция.

- У нее были когти? - спрашивает Джек, его лицо темнеет.

- Да, - ответила Констанция. - Откуда ты узнал?

- Думаю, она снова за тобой придет. - Джек посмотрел куда-то мимо плеча Констанции.

Я оборачиваюсь и вижу, как Чешир бежит в нашем направлении. Констанция снова хватается за меня.

- Не знаю во что вы, ребята, вляпались, но залезайте в мою машину, - говорит Джек. - Быстро.

Глава 66

Джек ведет машину по улочкам Ипра, словно безумец.

- Серьезно, как эта старушка может двигаться так быстро? - Джек бросает взгляды в зеркало заднего вида.

- Теперь мы в безопасности, - отвечаю я, сидя рядом с ним, Констанция сидит на заднем сиденье. - Спасибо тебе.

- Да, спасибо тебе, Джек, - говорит Констанция.

- Значит, ты идешь со мной на свидание? - говорит он.

- Только не начинай, - вздохнула я. - Почему ты хочешь, чтобы я пошла с тобой на свидание? Я тебя даже не знаю.

- Давай посмотрим. Мы вместе спасли девочку, сражались с чудищами в красных плащах, а теперь сбежали от старухи, которая считает себя кошкой. Раньше я целовал девушек, еще не успев поздороваться. Ты, практически, уже моя жена. У нас и дети есть. - Он подмигивает Констанции. Констанция хихикает.

- Ладно, - вздыхаю я. - Если ты в целости и сохранности довезешь нас обратно до Оксфорда.

- Я отвезу тебя куда захочешь. Только попроси, лютик. Так где и когда? Ты не занята сегодня вечером?

Вдруг, я осознаю, что не могу встретиться с ним вечером и сообщаю ему об этом. Я не упоминаю, что я буду в психушке. Не думаю, что ему это придется по нраву. Никто не хочет встречаться с девушкой, у которой есть Свидетельство о Безумии.

- У тебя что, планы на каждый вечер? Кто ты, тусовщица?

Я смеюсь, думая о своих ночных вечеринках с Вальтрудой и Оджером.

- Давай встретимся днем.

- И как это будет? По - английски?

- Что ты имеешь в виду?

- Я имею в виду, кто будет платить? Если по - английски, мы заплатим пополам. Если по - американски, я заплачу. По - французски, возможно, ты заплатишь. По - калифорнийски, мы едим грибы и пьем чай в доме, в который только что вломились.

- Вау, не знала, что ты жмот.

- Я не жмот. Я на мели. Я угнал эту тачку только затем, чтобы увидеться с тобой.

- Значит, ты признаешь, что преследуешь меня.

- Ну, да. Преследую. Не знаю, что в тебе такого, но я не могу перестать думать о тебе. - Он стискивает руль, прибавляя газу.

Мой телефон жужжит. Я смотрю на него, будто совершенно забыла о его существовании. У меня вообще не было телефона, не считая двух последних дней.

- Останови машину, - требую я. - Мне нужно ответить на звонок. - Я не хочу, чтобы он слышал мой разговор с Пилларом, на случай если он ляпнет что-нибудь про лечебницу. Если я собираюсь встречаться с Джеком, я хочу предстать в качестве нормальной обычной девушкой.

- Как скажешь, лютик. - Отвечает Джек и останавливается рядом с продуктовым магазином. Я вылажу и отхожу на несколько шагов, чтобы ответить на звонок Пиллара.

- Где ты? - спрашивает Пиллар.

- На пути в Оксфорд, - я не хочу, чтобы он знал, что я с Джеком. Он продолжит поучать, что он лишь отвлекает меня. - Констанция у меня. Вы в порядке?

- Мне немного пришлось поиграть в кошки - мышки с активистами, но я в порядке, - отвечает он. - Думаю, отныне Каттенстутский Фестиваль больше праздновать не будут. Весь город в руинах. Но Чешир исчез.

- Да, знаю. Он преследовал нас, но мы…

Прежде чем я успеваю закончить предложение, в машину Джека врезается большой желтый автобус. Телефон падает из рук и разлетается на части. Я оборачиваюсь в поисках Джека. Он весь в крови. Взгляд перемещается на заднее сиденье. Констанция пропала. Когда я поднимаю голову, я вижу, что за рулем школьного автобуса Чешир. На нем нет маски, он до сих пор в облике женщины. Он тащит Констанцию за волосы к себе. Когда я оглядываюсь в поисках своего зонта, чтобы снова выстрелить в него, я обнаруживаю, что у меня идет кровь, голова слишком кружится и я вот-вот потеряю сознание. Я падаю на асфальт, погружаясь по спирали вниз в свою персональную тьму.

Часть Третья: Безумие Повсюду

Глава 67

Четырехугольник, Крайст Чёрч, Университет Оксфорда

Когда я прихожу в себя, я сижу на скамье рядом с фонтаном посреди сада Колледжа Крайст Чёрч. Снег по-прежнему укрывает большую часть земли вокруг меня. По ощущениям, моей ране оказали медицинскую помощь, и прошла всего пара часов или около того. Солнце блеснуло в вечерних сумерках и зашло. Наступила ночь.

- Долгий выдался денек, - произносит Пиллар. Он сидит рядом со мной на жестяном краю фонтана, как и всегда.

- Почему я здесь? - говорю я. - Разве мне не нужно прямо сейчас возвращаться в лечебницу?

- Я удивлен, что ты сперва спросила об этом, - замечает Пиллар. - Я думал, ты спросишь о Констанции.

- С какой стати? - я борюсь со слезами. - Я неудачница. И все из-за Вас. - Я знаю, что неразумно перекладывать всю вину на него. - Вы продолжаете верить, что я - настоящая Алиса, когда как я всего лишь чокнутая из психушки.

- Что наводит меня на мысль, - отвечает он, равнодушный к моим обвинениям. - Что для тебя сейчас важнее: узнать, что ты - настоящая Алиса или же узнать кто ты такая на самом деле и на что способна.

- Я по горло сыта Вашими загадками, - говорю я. - Я по горло сыта нормальным миром. Я хочу обратно в свою палату, где мне самое место. Легче быть безумной, чем жить с чувством вины, что я отступилась от Констанции.

- Знаешь, кто такие безумцы, Алиса? - говорит Пиллар. - Это всего лишь нормальные люди, которые слишком много знают.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безумие (ЛП) - Кэмерон Джейс бесплатно.

Оставить комментарий