Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Алиса! - выпрыгивает из нее Джек Даймондс. - Ты что, преследуешь меня, да?
У меня подгибаются колени от ямочек у него на щеках. Радио внутри машины играет песню под названием “Кошачий дождь, Аллилуйя”.
- Серьезно? - с недовольной гримасой говорю я. - Снова ты?
- Я был на гонке Формула 1 во Франции, - отвечает он. - Прямо за углом.
- И дай угадаю. Ты выиграл, да? - хихикаю я.
- Вообще-то, нет. Но я финишировал четвертым, - говорит он. - Было всего четыре участника. Так что тут за движ такая с кошачьим дожем? - Он бросает взгляд через мое плечо.
- Поверь мне, ты не захочешь знать.
- Ну, если ты так говоришь. Как дела, Констанция? - говорит Джек.
- Хорошо! - хихикает она.
- Уверен, Алиса тебя любит, - говорит он, опускаясь на колени. - В какую передрягу ты попала на этот раз?
- Меня украла старушка, которая считала себя Чеширским Котом, - отвечает Констанция.
- У нее были когти? - спрашивает Джек, его лицо темнеет.
- Да, - ответила Констанция. - Откуда ты узнал?
- Думаю, она снова за тобой придет. - Джек посмотрел куда-то мимо плеча Констанции.
Я оборачиваюсь и вижу, как Чешир бежит в нашем направлении. Констанция снова хватается за меня.
- Не знаю во что вы, ребята, вляпались, но залезайте в мою машину, - говорит Джек. - Быстро.
Глава 66
Джек ведет машину по улочкам Ипра, словно безумец.
- Серьезно, как эта старушка может двигаться так быстро? - Джек бросает взгляды в зеркало заднего вида.
- Теперь мы в безопасности, - отвечаю я, сидя рядом с ним, Констанция сидит на заднем сиденье. - Спасибо тебе.
- Да, спасибо тебе, Джек, - говорит Констанция.
- Значит, ты идешь со мной на свидание? - говорит он.
- Только не начинай, - вздохнула я. - Почему ты хочешь, чтобы я пошла с тобой на свидание? Я тебя даже не знаю.
- Давай посмотрим. Мы вместе спасли девочку, сражались с чудищами в красных плащах, а теперь сбежали от старухи, которая считает себя кошкой. Раньше я целовал девушек, еще не успев поздороваться. Ты, практически, уже моя жена. У нас и дети есть. - Он подмигивает Констанции. Констанция хихикает.
- Ладно, - вздыхаю я. - Если ты в целости и сохранности довезешь нас обратно до Оксфорда.
- Я отвезу тебя куда захочешь. Только попроси, лютик. Так где и когда? Ты не занята сегодня вечером?
Вдруг, я осознаю, что не могу встретиться с ним вечером и сообщаю ему об этом. Я не упоминаю, что я буду в психушке. Не думаю, что ему это придется по нраву. Никто не хочет встречаться с девушкой, у которой есть Свидетельство о Безумии.
- У тебя что, планы на каждый вечер? Кто ты, тусовщица?
Я смеюсь, думая о своих ночных вечеринках с Вальтрудой и Оджером.
- Давай встретимся днем.
- И как это будет? По - английски?
- Что ты имеешь в виду?
- Я имею в виду, кто будет платить? Если по - английски, мы заплатим пополам. Если по - американски, я заплачу. По - французски, возможно, ты заплатишь. По - калифорнийски, мы едим грибы и пьем чай в доме, в который только что вломились.
- Вау, не знала, что ты жмот.
- Я не жмот. Я на мели. Я угнал эту тачку только затем, чтобы увидеться с тобой.
- Значит, ты признаешь, что преследуешь меня.
- Ну, да. Преследую. Не знаю, что в тебе такого, но я не могу перестать думать о тебе. - Он стискивает руль, прибавляя газу.
Мой телефон жужжит. Я смотрю на него, будто совершенно забыла о его существовании. У меня вообще не было телефона, не считая двух последних дней.
- Останови машину, - требую я. - Мне нужно ответить на звонок. - Я не хочу, чтобы он слышал мой разговор с Пилларом, на случай если он ляпнет что-нибудь про лечебницу. Если я собираюсь встречаться с Джеком, я хочу предстать в качестве нормальной обычной девушкой.
- Как скажешь, лютик. - Отвечает Джек и останавливается рядом с продуктовым магазином. Я вылажу и отхожу на несколько шагов, чтобы ответить на звонок Пиллара.
- Где ты? - спрашивает Пиллар.
- На пути в Оксфорд, - я не хочу, чтобы он знал, что я с Джеком. Он продолжит поучать, что он лишь отвлекает меня. - Констанция у меня. Вы в порядке?
- Мне немного пришлось поиграть в кошки - мышки с активистами, но я в порядке, - отвечает он. - Думаю, отныне Каттенстутский Фестиваль больше праздновать не будут. Весь город в руинах. Но Чешир исчез.
- Да, знаю. Он преследовал нас, но мы…
Прежде чем я успеваю закончить предложение, в машину Джека врезается большой желтый автобус. Телефон падает из рук и разлетается на части. Я оборачиваюсь в поисках Джека. Он весь в крови. Взгляд перемещается на заднее сиденье. Констанция пропала. Когда я поднимаю голову, я вижу, что за рулем школьного автобуса Чешир. На нем нет маски, он до сих пор в облике женщины. Он тащит Констанцию за волосы к себе. Когда я оглядываюсь в поисках своего зонта, чтобы снова выстрелить в него, я обнаруживаю, что у меня идет кровь, голова слишком кружится и я вот-вот потеряю сознание. Я падаю на асфальт, погружаясь по спирали вниз в свою персональную тьму.
Часть Третья: Безумие Повсюду
Глава 67
Четырехугольник, Крайст Чёрч, Университет Оксфорда
Когда я прихожу в себя, я сижу на скамье рядом с фонтаном посреди сада Колледжа Крайст Чёрч. Снег по-прежнему укрывает большую часть земли вокруг меня. По ощущениям, моей ране оказали медицинскую помощь, и прошла всего пара часов или около того. Солнце блеснуло в вечерних сумерках и зашло. Наступила ночь.
- Долгий выдался денек, - произносит Пиллар. Он сидит рядом со мной на жестяном краю фонтана, как и всегда.
- Почему я здесь? - говорю я. - Разве мне не нужно прямо сейчас возвращаться в лечебницу?
- Я удивлен, что ты сперва спросила об этом, - замечает Пиллар. - Я думал, ты спросишь о Констанции.
- С какой стати? - я борюсь со слезами. - Я неудачница. И все из-за Вас. - Я знаю, что неразумно перекладывать всю вину на него. - Вы продолжаете верить, что я - настоящая Алиса, когда как я всего лишь чокнутая из психушки.
- Что наводит меня на мысль, - отвечает он, равнодушный к моим обвинениям. - Что для тебя сейчас важнее: узнать, что ты - настоящая Алиса или же узнать кто ты такая на самом деле и на что способна.
- Я по горло сыта Вашими загадками, - говорю я. - Я по горло сыта нормальным миром. Я хочу обратно в свою палату, где мне самое место. Легче быть безумной, чем жить с чувством вины, что я отступилась от Констанции.
- Знаешь, кто такие безумцы, Алиса? - говорит Пиллар. - Это всего лишь нормальные люди, которые слишком много знают.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Кровь, Молоко и Шоколад. Часть первая - Кэмерон Джейс - Прочее / Фэнтези
- Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Шах и Мат - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сумасшедшая принцесса - Татьяна Устименко - Фэнтези
- Прочь из моей головы - Софья Валерьевна Ролдугина - Триллер / Фэнтези
- Сумеречные охотники. Город праха - Кассандра Клэр - Фэнтези
- Каких-то пять минут будущего - Илья Бриз - Фэнтези