Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люди позади нас шушукаются. Всех интересует, смогут ли они подвинуться, чтобы дать пройти. Им не хочется портить парад, в то время как пройти дальше они не могут, а стало быть, и продолжить празднество.
- У меня есть парочка масок для тех, кто захочет передумать и оплакать тех многочисленных кошек, что были убиты в этом городе, - ухмыляется Крысолов, имитируя усмешку на масках. - У тебя когда-нибудь была кошка, юная леди? - адресует он мне, наклоняя голову набок, он слишком высок.
- Наверное. - Не помню, чтобы она у меня была.
- Разве ее не звали Дина? - Крысолов продолжает усмехаться, в о время как Пиллар напрягается. Я пожимаю плечами, даже не подозревая, что происходит на самом деле. Он что, меня разоблачил или просто упомянул кошку из книги про Алису? - Прошу извинить мое сюрреалистическое чувство юмора, но ты выглядишь просто потрясающе в этом современном костюме Алисы, - произносит Крысолов.
- Что, настолько заметно? - я начинаю волноваться следом за Пилларом. Мой наряд не может сразу натолкнуть на подобные мысли.
- Прошу, стань одной из нас, - он протягивает руку с длиннющими пальцами. - Тебе, должно быть, также не наплевать на котов, как и нам. Весь этот праздник - ошибка. Мы должны донести до людей, что вредить кошкам недопустимо. Это преступление, заслуживающее смерти, как и убийство человека.
- У нас встреча, - вмешивается Пиллар. - Мы любим кошек. Мяу. Но, боюсь, она не может пойти.
Крысолов поворачивается к Пиллару и я ощущаю в воздухе тьму. Что ели этот высокий загорелый мужчина - Чешир? Почему тогда он одет как Крысолов, а не прячется среди других под маской?
Крысолов и Пиллар долго смотрят друг на друга. Я начинаю думать, что это не Чешир, в противном случае, Пиллар узнал бы его. Я в недоумении снова и снова. Как бы мне хотелось, чтобы Пиллар не скрывал от меня так много секретов.
- Профессор Картер Пиллар, я полагаю? - наконец, произносит Крысолов. Мое сердце уходит в пятки.
- Мы знакомы? - спрашивает Пиллар, а я снова теряюсь в догадках. Что происходит?
- Приятно познакомиться, - Крымолов протягивает руку и трясет руку Пилара, улыбка на его лице исчезает. - Мне сказали, что я могу найти вас на параде. У меня две маски и билеты, чтобы вы смогли присоединиться к Про - Кошачьим активистам. Я много слышал о вашей работе. Я слышал, вы поддерживаете кошек и очень их любите. - Я же знаю, что Пиллар кошек терпеть не может. - Я слышал о вашей работе в области Котологии.
- Котологии? - Я знаю, что это шутка, но не знаю, что происходит. Пиллар тоже в курсе, но он подыгрывает. Он любит игры.
- И кто же рассказал вам обо мне, могу я поинтересоваться? - Пиллар делает затяжку из трубки, глядя на меня уголком глаза.
- Мистер Уоррингтон Каттенстут, конечно же. Он директор Про - Кошачьих активистов. К сожалению, сегодня он не смог прийти, - Крысолов протягивает нам маски и билеты. - Но он настаивал, что будет большой честью, если вы и ваша дочь присоединитесь к нам.
Я неохотно беру маску, в то время как Пиллар незаметно подмигивает мне. Он надевает маску, принимая приглашение. Имя Уоррингтон Каттенстут - отличная шутка. Льюис Кэрролл родился в Уоррингтоне, а Каттенстут - праздник, на который мы приехали. Чешир здесь и он хочет сыграть с нами в одну из своих игр. Он приглашает нас на ритуал.
- А как же нам называть вас? - спрашивает Пиллар, как только мы присоединяемся к Про - Кошачьим.
- Называйте меня Крысолов, - улыбается он.
- Мне любопытно, почему Вы одеты как Крысолов, на мероприятии, посвященном кошкам, - вынуждена спросить я.
- Это наша местная шутка, юная леди, - Он трясет головой и ногами, словно шут. - В Про - Кошачьем сообществе считают, что Крысолов должен быть котом. Кого звать, если в городе полно крыс? Крысолова. Он делает тоже, что и кошки, ликвидируя крысиные бега.
- Оу, - Пиллар и я глядим друг на друга. Мы выглядим довольно глупо в этих масках.
- Я знаю весь этот бред, про флейту и тому подобное, но после того, как Крысолов выкурил крыс из Хаммельна, как думаете, что он сделал потом?
- Я слышала, что он утопил их в реке, - отвечаю я.
- Неправда, юная леди, - возражает он. - Он съел их, конечно же. Подобно предкам этого города, которые послали кошек убить крыс в башню. Теперь, следуйте за мной.
Пока мы идем мимо туристов к башне, Про - Кошачьи начинают петь:
Где ты была сегодня, киска?
У Королевы, у английской.
Что ты видала при дворе?
Видала мышку на ковре!
У меня под маской широко открывается рот, когда я слышу подобное. Пиллару ничего не остается, как в конце прокричать:
- Мяу! - Он говорит это, словно “Аминь!”
Глава 60
Мы пробираемся сквозь толпу, в то время как они пускают нас в башню. Люди согласились отдать нам ее в пользование, но только на один час, чтобы после остальные туристы могли ею воспользоваться. Мы поднимаемся. Крысолов передает мне средних размеров сундучок с металлическими ручками на верхушке. Он тяжеловат, и внутри кто-то скребется.
- В этих сундуках коты, - сообщает Пиллар, пока мы взбираемся по ступеням. Я слышу мяуканье внутри своего сундучка.
- Почему коты? - зашипела я на него. - Это бессмысленно. Они же из Про - Кошачьих. Они же не будут выбрасывать их с башни, как прочие туристы.
- Остальные туристы не сбрасывают с башни настоящих кошек, - поправляет меня Пиллар. - Они сбрасывают игрушечных котов, это часть представления. Может, башня своего рода Ноев Ковчег. Может, Чешир собрался утопить мир каким - нибудь наводнением, поэтому решил собрать побольше кошек. - Я знаю, что Пиллар бывает саркастичным. Однако, он понятия не имеет зачем мы поднимаемся, а я просто терпеть не могу ожидание.
- Он не зря нас сюда пригласил, - напоминаю я ему. - Он хочет продемонстрировать нас свою силу. Я думаю, что ритуал будет проходить на самой вершине башни. Что означает - Констанция здесь.
Пред нами открывается огромнейшая комната и каждый из активистов проходит к ряду закрытых окон с видом на парад и весь город. Они поворачиваются лицом в круг, где стоит Крысолов. Это, определенно, ритуал.
- Поскольку времени у нас мало, - объявляет Крысолов. - Я постараюсь закончить побыстрей. - Один из сундуков гремит изнутри. Грохот весьма необычен. Кошки, должно быть, большие. Я слышу, как моя царапает внутреннюю обшивку сундука. - Я знаю, все вы потеряли своих предков в инциденте, что произошел много веков тому назад, когда люди безжалостно убили их, выбросив из окон.
Теперь, все обретает куда больший смысл. Каждый присутствующий здесь изначально был котом, теперь с человеческой душой. Они явились сюда, чтобы отомстить за своих предков. Находиться здесь - страшно. Я смею даже взглянуть на Пиллара. Мы попали в засаду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Мерзкая семерка - Кэмерон Джонстон - Фэнтези
- Кровь, Молоко и Шоколад. Часть первая - Кэмерон Джейс - Прочее / Фэнтези
- Мэри, Мэри, все не как у людей (ЛП) - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Шах и Мат - Кэмерон Джейс - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сумасшедшая принцесса - Татьяна Устименко - Фэнтези
- Прочь из моей головы - Софья Валерьевна Ролдугина - Триллер / Фэнтези
- Сумеречные охотники. Город праха - Кассандра Клэр - Фэнтези
- Каких-то пять минут будущего - Илья Бриз - Фэнтези