Рейтинговые книги
Читем онлайн Кобра - Деон Мейер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71

— Ну да… если только они тоже не начнут цитировать статью шестьдесят «б»… — буркнул старик.

Гриссел сделал вид, что не расслышал. Он еще раз поблагодарил студента.

— Пожалуйста, капитан. Всегда пожалуйста.

— И помните, никому ни слова!

— Буду нем как рыба!

Надолго ли, подумал Гриссел и сбежал вниз, к своей машине. Включил сирену, поставил на приборную панель проблесковый маячок и помчался вперед на полной скорости.

На шоссе N1, за заправкой, он снова включил свой сотовый телефон и увидел, что у него четыре сообщения на автоответчике.

Им придется подождать, он не хотел тратить время на то, чтобы надевать наушники.

Тейроне все больше волновался. Шли минуты, а администраторша все не возвращалась. Наверное, копы уже в пути. Он навострил уши, прислушиваясь, не раздастся ли вдали завывание сирен, но ничего не услышал.

Наверное, вычислить местонахождение человека по телефону — дело все же не такое быстрое. Но если он сейчас сбежит, администраторша поймет, что рыльце у него в пушку.

К его огромному облегчению, она вернулась, улыбаясь:

— Ваша сестра поправится! Врач говорит, ей крупно повезло. Пуля где-то застряла. У нее ничего серьезного, только ребра сломаны вот здесь. — Она ткнула себя в бок. — Внутренние органы не повреждены, нет и внутреннего кровотечения, только наружное. Ну и ребра очень болят. Состояние стабильное, так что вам можно за нее не волноваться.

«Не волноваться…» Хотя бы какое-то время!

— Тетушка, спасибо вам большое! — воскликнул Тейроне, соображая, куда могла попасть пуля. Он вспомнил тот миг, когда пистолет глухо кашлянул, а Надя вдруг упала. По какому-то наитию он схватил ее сумку и начал выкладывать содержимое на столик администраторши. Добрался до толстенного учебника «Химия и химическая реактивность», авторы Коц, Трайхель и Уивер. Отметина оказалась сверху, кусок толстой обложки и несколько страниц были выжжены.

— Ее спасла химия. — Администраторша покачала головой. — Представляете?

— А можно пока оставить сумку у вас? Пусть знает, что ее вещи целы и невредимы.

— Да, пожалуйста.

— Сколько времени она здесь пробудет?

— Точно не знаю, но, наверное, четыре или пять дней.

— Сколько мне принести денег?

— На всякий случай еще три тысячи, а потом, при выписке, произведем окончательный расчет.

Тейроне не думал, что он будет встречать Надю из больницы: ведь он в розыске. Он вежливо кивнул, поблагодарил администраторшу, попрощался и ушел.

Бенни Гриссела передернуло. Он мчался по шоссе со скоростью сто сорок пять километров в час, и его переполняло отвращение к себе самому и к ГАБ. Это они виноваты в том, что он не может говорить по своему телефону. Что пришлось вести важный разговор в присутствии двоих гражданских по чужому телефону…

Надо было еще раз набрать Надин номер. Поговорить с Тейроне. Если, конечно, ответил Тейроне. А кто же еще? Логически рассуждая, кроме него, некому. Гильзы на месте похищения прямо указывали на «кобр». Свидетель утверждал, что похищенная — цветная девушка. «Кобры» побывали на съемной квартире Тейроне в Бо-Капе, они знали, что Надя учится в Стелленбосе. Они искали ее, нашли и похитили. Им очень хотелось добраться до Тейроне, потому что у него есть что-то нужное им. «Кобры» — иностранцы. Они не говорят на африкаанс. Так что… скорее всего, ему ответил Тейроне.

Телефон сестры почему-то оказался у него.

Может быть, взял на время?

Зря он отдал телефон студенту. Надо было позвонить Тейроне еще раз и сказать: «Приходи. Мы тебя не арестуем, только приходи к нам и расскажи все. Мы охотимся не за тобой, а за „кобрами“. И еще нам нужна твоя сестра».

Но именно по этому номеру со своего телефона он звонить и не может! Потому что тогда в ГАБ быстро все поймут.

Он выругался и, не выключая сирены, свернул на Дурбан-роуд. Его пропускали. Он надеялся, что Купидон уже вернулся с новыми телефонами.

— Jissis, — вздохнул Каролус по прозвищу Компьютер. — Во что ты вляпался?

Тейроне шел по Думини-стрит к стоянке такси на Франс-Конради-авеню. Телефон он прижимал к уху.

— Ничего такого, с чем нельзя справиться. Скажи, пожалуйста, что можно узнать по номеру сотового телефона?

— Все, Тейроне. Где ты сейчас, где ты был. Кому ты звонил, кто звонил тебе. И кому ты отправлял эсэмэски. Они даже могут прочесть твои эсэмэски, брат, так что, надеюсь, ты все вовремя подчистил.

— Ясно… Сколько нужно времени, чтобы все узнать?

— Зависит от разных факторов. Кто именно будет искать тебя по мобильному телефону?

— Не знаю.

— Не свисти. Частные лица или копы?

— Какая разница?

— Такая, что копам, прежде чем копать, сначала нужно получить ордер. Это отнимает время. Частные люди могут делать что хотят, если у них есть нужное оборудование. Тебя засекут через полчаса.

У Тейроне руки чесались поскорее выбросить телефон. Сейчас же! Те типы, Капюшон и убийца из торгового центра… непонятно, на что они способны. Они очень быстро добрались до Нади, они узнали, где он живет, устроили засаду в Бельвиле. Хитрые ублюдки! И они хотят его убить.

— Ясно. Спасибо, Компьютер.

— Не благодари меня, а лучше перестань валять дурака. Опомнись, брат, ты ведь не крупный игрок, ты всего лишь карманник…

Гриссел нашел Купидона в кабинете Мбали, Вон деловито вставлял в телефоны сим-карты.

Мбали говорила по городскому телефону.

— Альварес, — говорила она. — На конце «с». Нет, я не буду ждать. Дело очень серьезное. Оставайтесь на связи и сообщите все, что вам известно. Почему вы должны мне поверить, что я сотрудница полиции? Потому что я так говорю. Нет, мне не нужно знать, в каком номере она живет, я хочу лишь знать, бронировала ли она… — Мбали вскинула голову на Гриссела и с досадой покачала головой.

— Вон, мне нужно позвонить по телефону. — Гриссел показал на трубки, лежащие на столе.

— Этот готов. Бери его себе. — Купидон протянул трубку Бенни. — Правда, батарея еще не до конца зарядилась. Извини, Бенна, это ZTE-F-900, модель не самая новая, но ничего другого достать не удалось. Наушники еще в упаковке.

Гриссел никогда не слышал о телефонах ZTE. Он повертел трубку в руке. С виду обычный телефон с кнопочной клавиатурой. Тем лучше, он хотя бы знает, как им пользоваться.

— Спасибо, — сказал он, доставая карту Нади из кармана и набирая номер.

Ему долго пришлось слушать гудки.

— Спасибо, — сказала Мбали. — Видите, не так все было и трудно! — Она нажала отбой.

— Алло! — ответил женский голос у самого уха Гриссела.

— Надя? — удивленно спросил он.

— Нет, это сестра Абигайль Малгас из медицинского центра Луи Лейпольдта. Кто говорит?

Дверь кабинета Мбали распахнулась настежь, все увидели Скелета.

— Я нашел Лиллиан Альварес! — торжествующе воскликнул он. — Отель «Огонь и лед» в Протее, на Нью-Черч-стрит!

— Алло! — сказала сестра Малгас. — Вы меня слышите?

Глава 40

«Опомнись, брат, ты ведь не крупный игрок, ты всего лишь карманник…»

Не крупный игрок, значит?

Тейроне остановился перед витриной магазина на Франс-Конради-авеню и подумал: ну да, конечно, он карманник. Он привык жить по понятиям, которые узнал от дяди Солли. «Воруй у богатых. Никогда не прибегай к насилию. Будь милосерден к тем, кому повезло меньше тебя».

Да, он никогда не был крупным игроком. До сегодняшнего дня. До тех пор, пока те типы не изменили правила игры, точнее, пока они не заиграли по своим правилам. Они пытались убить его, гнались за ним. А потом похитили его сестру, накачали ее наркотиками… Ему даже думать не хотелось, что еще они могли с ней сделать. А потом ее ранили.

Хватит! По каким бы понятиям он ни привык жить, никто не имеет права обижать Клейнбои с Митчеллс-Плейн.

Он вступает в игру. Теперь его обидчики за все заплатят. Надя в больнице, в безопасности, полицейские наверняка скоро туда доберутся, а он уже не боится. Ему сам черт не брат!

Он позвонил по своему старому номеру, надеясь, что его телефон еще у похитителей и включен. Телефон звонил очень долго, наконец ответил Капюшон.

— Да, — произнес он официально и немного испуганно, как будто ему звонила нелюбимая теща.

Тейроне приободрился. Он знал, что Капюшон не обрадуется, когда услышит его голос. Он надеялся, что теперь у его приятеля Бейсболки голова будет болеть не меньше недели.

— Ты, сволочь, обдурить меня хотел?

— Что тебе надо?

— Дело не в том, что надо мне, а в том, что надо тебе. У меня для тебя небольшой сюрприз.

— Какой?

— Я не идиот. Я знал, что твой приятель, который стреляет в людей, как по мишени в тире, полный отморозок. Поэтому решил подстраховаться.

— Что значит — подстраховаться?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кобра - Деон Мейер бесплатно.

Оставить комментарий