Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они догнали дядюшку Стоффеля у Надиной двери, он перебирал ключи на большой связке в поисках нужного. Нашел, отпер дверь, посторонился и театрально взмахнул рукой:
— Вот, пожалуйста!
Гриссел вынул из чемодана перчатки:
— Пожалуйста, подождите меня здесь.
— У меня дела, — возразил смотритель.
— Какие еще дела? — хмыкнул студент.
— Тебя не касается, — огрызнулся дядюшка Стоффель.
— Я поддерживаю «Ястребов», — заявил студент.
Старик только фыркнул.
Гриссел взял чемодан, открыл дверь и вошел. Со вздохом облегчения закрыл за собой дверь изнутри.
В крошечной квартире было чисто, прибрано. Справа кухонька, впереди гостиная, за ней, слева, спальня.
Он спешил и решил ограничиться лишь поверхностным обыском. Он не заметил признаков того, что до него здесь уже кто-то побывал. Судя по всему, последней отсюда вышла хозяйка.
На кухне, на сушилке, стояли миска из-под каши, ложка и кофейная кружка — все было вымыто. К холодильнику приклеено несколько фотографий. Групповые снимки — наверное, однокурсники. С одной фотографии на него смотрел Тейроне Клейнбои, которого он видел утром в записи. Он стоял рядом с девушкой — скорее всего, самой Надей, — покровительственно положив руку ей на плечо.
Гриссел достал из чемодана пакет для вещдоков. Снял с холодильника фотографию и положил в пакет.
В гостиной стоял диван, обитый бежевым вельветом, старый и немного просевший, но чистый. И сосновый кофейный столик. На нем лежали две книги. На верхней симпатичная женщина ела пасту из миски. «Найджелла Лоусон. Nigellissima. Готовим по-итальянски».
Он перешел в спальню.
Односпальная кровать застелена покрывалом. С подушки всезнающими стеклянными глазами на него посмотрел плюшевый мишка. Старое кресло покрыто выцветшей красной материей. Одна деревянная ножка, видимо, сломалась, ее починили старательно, но не слишком умело. У стены длинный стол орегонской сосны. Гриссел увидел мышь и кабель, но не заметил ноутбука. В ряд вдоль стены выстроились учебники. Еще больше книг на полочке под окном.
Гриссел открыл встроенный шкаф.
Почувствовал слабый, но приятный аромат духов.
В одной половине на вешалках висит одежда молодой девушки: джинсы, блузки, несколько платьев, джинсовая куртка. Внизу шесть пар туфель. В левой половине, на полках, аккуратными стопками нижнее белье, свитера, футболки. На одной полке парфюмерия и шкатулка с украшениями. И коробка из-под айфона четвертой серии. Гриссел поспешно открыл коробку.
Внутри лежала карта компании «Водаком»: предоплатный тарифный план. Тут же — номер телефона и номер IMEI.
Зажав карту между пальцами, он вышел из квартиры. Дядюшка Стоффель стоял на лестнице, насупившись и скрестив руки на груди. Рядом с ним топтался страшно довольный студент.
— Пожалуйста, наберите вот этот номер, — попросил его Гриссел и показал ему карту «Водакома».
— Неужели полицейским не выдают мобильных телефонов? — язвительно спросил дядюшка Стоффель.
— Его телефон разрядился. Вот я ему и помогаю, — ответил студент.
— Ну конечно! — фыркнул смотритель. — Куда только катится наша страна!
— Пожалуйста, передайте мне телефон, как только пойдут гудки, — попросил Гриссел.
Студент набрал номер, послушал и протянул трубку Грисселу.
Гриссел почти ни на что не надеялся.
Когда зазвонил телефон, Тейроне сидел напротив администраторши в приемной.
— Это ваш телефон? — спросила она, услышав рингтон.
На него вдруг навалилась страшная усталость. Ужасный день начал сказываться на нем, мысли в голове путались. И он беспокоился за сестру — он не мог думать ни о чем другом.
— Нет, — ответил он.
Неожиданно он сообразил, что звуки доносятся из Надиной сумки. Должно быть, телефон запихнул туда похититель. Тейроне достал телефон, посмотрел на экран. Там высветился незнакомый номер. Если бы звонил кто-то из Надиных знакомых, на экране появилось бы имя.
— Вы лучше ответьте, — посоветовала пожилая администраторша.
— Алло, — сказал Тейроне.
— Кто это? — спросил мужской голос. Судя по всему, голос принадлежал белому.
— А вам кого надо?
— Надю Клейнбои, — властно ответил незнакомец.
— Она не может подойти. — Усталость как рукой сняло.
— С кем я говорю сейчас? — Тейроне нюхом почуял: это полиция. Он знал, что администраторша подслушивает, но надо от них как-то избавиться. Сейчас они научились выяснять, где кто находится, с помощью мобильников. Засекают местоположение…
— Алло! — произнес голос. — С кем я говорю?
— Ладно, — ответил Тейроне ради администраторши. — Ладно, я ей передам. До свидания!
Он отключился и сунул телефон в Надину сумку.
— Кто-то из ее однокурсников, — сказал он. — Так на чем мы остановились?
Гриссел стоял с телефоном в руке и думал: это Тейроне. По-другому и быть не может. Он не знал, почему так оказалось и как все сошлось, но чутье подсказывало ему, что он только что слышал голос карманника. Судя по выговору, он вырос в трущобах Кейп-Флэтс. Говорит осторожно, никому, похоже, не доверяет…
Кроме того, Тейроне сейчас не может говорить. Рядом с ним кто-то есть, Гриссел слышал другие голоса.
Неужели и его захватили «кобры»?
Пожалуй, это единственное объяснение.
Он снова достал бумажник, выудил оттуда тридцать рандов и сунул деньги в карман кожаной куртки студента.
— Что вы, капитан, пожалуйста, не надо…
Грисселу надоело возиться с чужими телефонами, преодолевать искусственно созданные препятствия.
— Берите! — рявкнул он, но тут же опомнился: — Прошу вас, возьмите. Мне нужно сделать еще один звонок.
— Звоните, пожалуйста! Помогать полиции — наш долг, — ответил Йохан, многозначительно косясь на дядюшку Стоффеля.
Старик снова фыркнул.
Гриссел позвонил Мбали.
Как только она ответила, он сказал:
— Мбали, нам нужно очень срочно засечь один номер.
— Ишь ты, по-английски шпрехает! — презрительно скривился дядюшка Стоффель. — Вот с чего все началось! Все наши беды оттого, что полицейские начали болтать по-английски!
Глава 39
Тейроне сидел как на иголках. Пора делать ноги!
Он должен позвонить Каролусу по кличке Компьютер и выяснить, сколько нужно времени для того, чтобы по мобильнику найти его владельца. Наверное, все делается быстро — копам только и надо, что заглянуть в свои компьютеры. До того, как они примчатся сюда, минут десять. У него почти совсем нет времени.
— Тетушка, мне нужно возвращаться на работу, иначе меня уволят! Но сначала я должен знать, как моя сестра.
— Я записала номер вашего телефона и сразу вам сообщу.
Тейроне задумался. Полицейские скоро сюда нагрянут. И узнают все. Что Надя здесь, в больнице, и что в нее стреляли. Как только она придет в себя, ее начнут допрашивать. И скажут, что ее брат — вор-карманник, щипач, что он убил охранников в торговом центре. Что будет с Надей — в ее-то состоянии? А главное, он ни черта не может изменить, потому что ей требуется квалифицированная помощь медиков. Сейчас он не может забрать ее отсюда.
Хорошо, что хотя бы Надя будет спасена. Потом он ей позвонит и скажет: все не так, как ей говорят. Пусть никому не верит. Сначала она должна поправиться, а потом он расскажет ей все.
А сейчас пора убираться отсюда. Избавиться от этого нового телефона, потому что его номер записан в Надином телефоне, с которого с ним говорил Капюшон. Его легко вычислить.
Он снова должен стать невидимкой. Чтобы сделать то, что он должен. Настало время расплаты.
— Что с вами? — спросила пожилая администраторша.
— Тетушка, можно ваш номер? Я сам вам позвоню… Прошу вас, нам на работе запрещают разговаривать по телефону.
— Кем же вы работаете, а? Уж конечно там все поймут, ведь ваша сестра в больнице!
— Тетушка, я занимаюсь малярными работами по контракту, у меня строгий начальник.
Она покачала головой: как несправедливо! Потом посерьезнела:
— Вас захотят допросить полицейские… чтобы вы рассказали, что произошло.
Тейроне задумался:
— Хорошо, дайте им мой номер. Но сейчас я должен идти. Вот только… не могли бы вы сходить и спросить, как там сестра? Пожалуйста!
— Пока распишитесь здесь, — велела администраторша и протянула ему анкету. — А я попробую что-нибудь выяснить.
Гриссел попросил Мбали, чтобы Вон Купидон, когда вернется в штаб-квартиру УРОВП с телефонами, задержался на работе. Сам он опечатал дверь двадцать первой квартиры желтой лентой и пригрозил смотрителю самыми суровыми карами, если тот кого-нибудь сюда впустит.
— Ну да… если только они тоже не начнут цитировать статью шестьдесят «б»… — буркнул старик.
Гриссел сделал вид, что не расслышал. Он еще раз поблагодарил студента.
- Есть что скрывать - Элизабет Джордж - Детектив / Триллер
- Тринадцать часов - Деон Мейер - Триллер
- The Chamber. Камера - Джон Гришем - Триллер
- Мертвые львы - Мик Геррон - Детектив / Триллер / Шпионский детектив
- Невидимка из Салема - Кристоффер Карлссон - Триллер
- Тебе почти повезло (СИ) - Худякова Наталья Фёдоровна - Триллер
- Ричард Лаймон. Рассказы. - Ричард Карл Лаймон - Искусство и Дизайн / Прочее / Триллер / Ужасы и Мистика
- Дьявол сказал "бах" (ЛП) - Кадри Ричард - Триллер
- 47 отголосков тьмы (сборник) - Виталий Вавикин - Триллер
- Сотовый - Пэт Кэйдигэн - Триллер