Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Эрик. Как самочувствие?
— Неплохо, Яэль, — ответил с улыбкой Варко, пожимая руку тактику.
— Фон Мас, мой адъютант.
— Капитан Варко, рад знакомству, — отчеканил молодой адъютант, отдавая честь.
— И магос-логис Стравин из Легио Темпестус.
Стравин была высокой, суровой женщиной в красном платье. Левую сторону ее лица закрывала маска гравированной черным бионики. Магос коротко поклонилась Варко и сложила пальцы в знак сцепленных шестерней Культа Омниссии.
— Капитан.
— Магос. Позвольте выразить восхищение тем, как прекрасно делает свою работу ваш легио в этот тяжелый час, — сказал Варко.
Стравин растерялась.
— Мы окружены, капитан, и наши махины несут ужасные потери. Я…
Габерс тревожно откашлялся. Его адъютант и Хастрик неловко зашаркали.
— Прошу прощения, — извинился Варко. — Это сарказм. Я думал, вы поняли.
— А! — сказала Стравин. — Обрабатываю. Поняла. Сарказм — манера поведения немодифицированных, которую мы, Механикус, находим трудной для распознавания.
Варко пожал плечами:
— Надо вам почаще выходить на улицу.
— На улицу? — переспросила магос.
— Он опять шутит, — вмешался Габерс. — Давайте продолжим.
— Нет, — возразила Стравин. — Я желаю разобраться. Капитан, я распознала враждебность с вашей стороны. Критику Кузницы Механикус.
— Ну вот, — произнес Варко. — Не так уж это трудно, правда?
— Капитан Варко! — рявкнул Габерс. — Хотя я с готовностью принимаю в расчет тяжесть того, через что вам пришлось пройти, сейчас не время и не место для…
— Полагаю, как раз наоборот, полковник, — прервала его Стравин. — Если не сейчас, то когда? Капитан?
Она взглянула на Варко. В рифленой глазнице светился искусственный глаз. Живой глаз просто не мигал.
— Выскажитесь открыто.
Варко уставился на нее в ответ.
— Я потерял пятнадцать экипажей. Мы идем вслепую, подпрыгивая от любой тени на ауспике. Их машины давят нас повсюду. Танки против махин? Не соперники. Не поэтому ли мы полагаемся на Кузницу? Чтобы она защищала нас?
— Конечно, — ответила Стравин.
— Так где Легио Темпестус? Знаменитый, прославленный Легио Темпестус? Где долбаные титаны? Такое ощущение, что мы ведем эту войну одни.
— Теперь я поняла, — произнесла Стравин. — Вы считаете, что Механикус подвели вас?
— Это мягко говоря, — подтвердил Варко.
Стравин кивнула:
— Я разделяю ваш гнев. Механикус действительно подвели вас. Подвели мир-кузницу Орест. Наши ресурсы прискорбно скудны. Легио Темпестус укомплектован лишь символически. Он едва способен противостоять выпущенным против нас силам противника. Постоянные требования магистра войны истощили наши ресурсы и силы. Кузница Ореста встретила врага ослабленной.
Варко моргнул. Он никогда не думал, что представитель замкнутых и осторожных Механикус будет говорить столь откровенно.
— Кого же тогда винить? — спросил он. — Макарота?
— Можно винить магистра войны за его требования, — ответила Стравин. — Можно винить адепта сеньорус за его решение отправить так много сил Кузницы с планеты. Но обвинять — это свойство немодифицированных, для нас оно — роскошь. Задерживаться на этом вопросе — напрасная трата времени. Мы на войне — и должны сосредоточиться на текущих делах.
— Отлично сказано! — с энтузиазмом воскликнул Габерс.
— Ваша критика отнюдь не неуместна, капитан, — продолжала Стравин. — Не могу сказать того же о вашем сарказме. Он чужд мне. Вы должны знать, что Легио Темпестус, в неполном составе, как он есть, сражается на передовой с первого дня. Темпестус уже понес потери в пятьдесят три процента состава.
Варко вздохнул. У него было такое ощущение, словно ему на плечи медленно опускается весь вес «Главной стервы».
— Я приношу свои извинения, магос, — сказал он. — Я был бестактен, и мой сарказм непростителен.
— Человек, говорящий правду, не должен чувствовать необходимости просить прощения, — возразила Стравин. Живая часть ее лица вроде бы дружелюбно улыбалась, но нельзя было точно сказать, насколько улыбка искренняя. Гравированная половина никаких эмоций не выражала. — Я не имею права обсуждать подробности, — произнесла магос, — и полагаю, что все вы будете держать это при себе. Но я хочу, чтобы вы знали: скоро прибудет еще один легио — легио, готовый к войне.
Варко кивнул:
— Хвала Трону!
— Трон не имеет к этому никакого отношения, — опять возразила Стравин.
— Не вернуться ли нам… э-э-э… к картам? — с надеждой поинтересовался Габерс.
— Это будет разумно, — на этот раз согласилась магос.
Они окружили подсвеченную снизу поверхность стола. Стравин протянула руку, указывая на какие-то подробности. Варко со скрытым отвращением заметил, что два пальца на ее руке заменены извивающимися серебряными механодендритами.
— Данные говорят о том, что махина двигается через руины Шалтарского перерабатывающего тут. Она уже уничтожила хранилища руды и жилища рабочих в Иеромихе. «Владыка войны» Легио Темпестус, «Аннигилюс Вентор», преследует ее вдоль этого вектора, надеясь внезапно перехватить тут и добыть чистую победу.
— Где вступаем мы? — спросил Варко.
— Вражеская махина идет быстро, — ответила Стравин. — И похоже, есть реальная опасность, что она обгонит «Аннигилюс Вентор». Гордой шестой бронетанковой вменяется в задачу войти здесь, через реку, и групповым огнем заставить махину отвернуть. Повернув, она выйдет прямо на нашего «Владыку войны».
— Вы думаете, нам это удастся? — поинтересовался капитан.
— Я знаю, что вы сможете, — заверила магос. — Дополнение: Механикус будут благодарны за любые данные пикт-съемки, какие вы только сможете собрать.
— Зачем?
— Эти махины были когда-то нашими. До Грехопадения они принадлежали нам. Данные пикт-съемки могут помочь нам опознать их и найти слабые места.
Варко кивнул:
— Договорились, леди.
— Благодарю вас, капитан.
Варко вытащил из подсумка планшет и быстро сосканировал данные со стола.
— Император защитит, — произнесла Стравин.
— Даю вам слово, — откликнулся Варко.
Он отдал честь Габерсу и пожал руки Хастрику и адъютанту. Затем повернулся к Стравин и неуклюже сложил пальцы в знак сцепленных шестерней.
— Правая сверху, — поправила она.
— Прошу прощения, — извинился Варко, меняя руки.
Стравин сотворила знамение с привычной легкостью.
— Сохраняйте жизненные показатели, капитан, — пожелала она.
— Постараюсь изо всех сил, магос, — ответил Варко.
Он выскочил обратно под дождь, взобрался на боковую броню «Главной стервы» и крикнул:
— Заводи!
Усевшись на свое железное сиденье, захлопнул люк и пристегнулся.
— Поехали! Дайте сигнал колонне: походный порядок, следовать за мной.
— Есть, сэр!
Двигатели «Покорителя» взревели, из выхлопных отверстий вылетели струи сизого дыма.
Варко воткнул планшет в бок ауспика и переписал данные.
— Есть вектор цели, — сказал он, надевая наушники. — Зарядить фугасный, прицел свободный, ждать моей команды.
— Есть! — одновременно крикнули стрелок и заряжающий.
— Покатили! — скомандовал Варко.
«Покоритель» прыгнул вперед, резко забирая вправо. Колонна ожила и помчалась следом. Варко при помощи верхнего прожектора просигналил короткие инструкции и стал ждать подтверждений.
— Вы кажетесь… повеселевшим, — заметил Кодер.
— Я только что узнал, что мы победим.
— Победим? — переспросил технопровидец.
— Подожди — и увидишь, — ответил Варко.
>По броду из секций рухнувшего роккритового моста танки перебрались на топкий противоположный берег реки. Сейчас можно было рискнуть воспользоваться воксом и выяснить, вся ли группа в порядке и на месте.
— Варко — всем единицам, — проговорил капитан в трубку вокса. — Полагаю, фугасные заряжены. Мы загонщики, ясно? Все, что мы должны сделать, — это спугнуть и оттеснить добычу назад. Никакого геройства. Я повторяю, никакого геройства. Только групповой огонь.
Один за другим экипажи передали по воксу подтверждения.
«Покорители» натужно взобрались по склону и перевалили через гребень.
Открывшаяся равнина была залита огнем. Пылали десятки прометиумных скважин, окруженные озерами из горящего топлива. Воздух, освещаемый пожарами и забитый продуктами горения, стал желтым и практически непрозрачным. Среди огненных волн торчали скелеты разбитых буровых вышек. Ночное небо, полное летящих искр, приобрело цвет старой соломы.
— Держать курс, — приказал Варко.
— Пикт-съемка включена, — доложил Кодер. — Орудийные камеры работают.
- Крестовый поход на миры Саббат: Омнибус - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика