Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец на ножах - Мэри Кенли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59
время провела на чужбине, - протянула Марсейд, - скажи, Либерия, ты до сих пор чиста?

Она подозревала меня в потере девственности. И, с одной стороны, я могла понять причину данного вопроса, но мерзкое ощущение всё равно ошпарило спину вдоль хребта, будто касание неведомой ползучей твари.

— Я невинна, - твёрдый ответ без капли промедлений.

Королева Марсейд пронзила меня таким взором, будто покупает свинью на рынке, но не уверена в обещанном качестве продукта.

— Конечно, дорогая. Этот вопрос – всего лишь формальность, - затем улыбнулась она, - а остальное всё равно выявит осмотр в Ассоциации Целителей… Но, вернемся к изначальной теме. Тебе придётся поднабрать вес. Чем скорее у вас с Клайвом родятся дети – тем лучше.

К чему такая спешка? Я слегка нахмурилась, интуитивно ощутив странность. И, видимо, правильно оценив мой взгляд, Марсейд пояснила.

— Ты знаешь, что у благословенных женщин велик шанс родить ребёнка, который также полюбится богам? Конечно, лучше всего сделать это, когда мать находится на пике сил. Пусть дар твой и не столь велик, он может сослужить добрую службу.

«О, королева, ты понятия не имеешь, насколько я сильна»

Крамольные мысли скрывались за ласковой улыбкой. Какая чудесная, лицемерная игра…

— Буду знать, - мягко отозвалась.

Теперь понятно, отчего королевская семья с самого начала так поспешила с заключением помолвки. Долгосрочный план…

— Пока ты ещё не стала женой Клайва, у тебя есть время повеселиться, - молвила Марсейд, приправляя сказанное материнской улыбкой, - но после замужества жизнь изменится. Думаю, ты и сама осознаешь это, Либерия. У тебя появятся новые обязанности, тяжесть ответственности…

Да, обязанность прославлять королевскую семью. Ничего нового.

— Но, на самом деле, я рада, - неожиданно призналась Марсейд, - рада, что ты вернулась. Имма, та девчушка… Очень мила, но слишком простодушна. Она не подходит Клайву.

И вновь я ответила ей гробовым молчанием. У меня не было желания заступаться за честь Иммы. Впрочем, действительно ли она является такой простодушной, какой кажется на первый взгляд…? Время покажет.

— Мы чудесно поговорили по душам, - рассмеялась Марсейд, - можешь переодеваться, Либерия. Я пока выйду к твоей матери.

Королева вышла из комнаты, такая же безупречная и неторопливая, как и прежде. Будто изначально не было никакого морального давления.

Я чувствовала себя… Странно. Для семьи Клайва моя персона сродни кобыле для разведения красивого потомства.

Когда-то мне казалось, что их прельщает сама личность «героической девы Гарди», но реальное положение вещей имело более чёткие обоснования.

«Раздражает» - впервые за долгое время я подумала о том, что грядущий брак, возможно… Плохая идея.

Но сильнее всего внутренняя тревога загорелась из-за визита в Ассоциацию. Просто… Это маловероятно, но, вдруг они найдут в моём организме нечто «неправильное»? Влияние тёмной магии… Как вариант.

Если такое произойдет… Из героини Альянса Либерия Гарди станет преступницей.

***

Я вышла погулять в сад Гарди, укрываясь зелёной накидкой от пронизывающего ветра. Слуги в Альянсе имели более стойкое положение. По сути, они не опекали господ на постоянной основе, выполняя строго определённые договором обязанности. У них были выходные, пособия по болезни и много всего другого…

По сравнению с темнейшим Клигаром, в котором большинство людей существовали на правах рабов, действительно серьезные различия.

Но, главное, что это мне на руку. Нет постоянной слежки… Таким образом, я беспрепятственно углублялась в сад, где пока не наблюдалось цветущих растений. Важно было найти место, незаметное из окон поместья…

К счастью, светлячки позволили мне достаточно хорошо разведать обстановку.

Улучшив момент, я негромко выдохнула:

— Астор.

Мой нареченный брат был необыкновенным. Он способен услышать любой призыв, находясь даже очень-очень далеко…

В траве зашелестело гибкое змеиное тело и, уже через несколько мгновений, Софетеон стоял передо мной. Я слабо улыбнулась, шагнув навстречу и бережно вынимая листик из серебристых волос.

— Тебя давно не было, - шепнула, обвивая ладонями его шею. Это похоже на наваждение… Желание обнимать его всякий раз при встрече.

Змеи, как говорят, хладнокровны. Но при всей своей схожести с ними, Астор… Был тёплым.

— Нелегко скрываться на светлых землях Альянса, - задумчиво признал мужчина, проведя пальцами по моей пояснице, - здесь мои силы слабее… Нежели в Клигаре.

— Скучаешь по родине? – несколько обиженно спросила я, а потом качнула головой. – Нет, прости… Не знаю, что на меня нашло.

Покуда его не было рядом, я почти поверила в то, что могу разорвать… Нашу болезненную связь. Но вот, Астор появился – и противоречивые эмоции разрывали меня на части.

— О какой скуке идёт речь? – жестковато усмехнулся мужчина, ущипнув меня за щёку. – Мне приходится сдерживаться, дабы не предать огню тёмные земли.

Я заглянула в его пылающие глаза и напряженно уточнила:

— Астор, что касается Великого Лорда…

Было страшно упоминать этого человека вслух. Я ненавидела и боялась демонического повелителя Клигара, чей образ являлся в кошмарах, вместе с бешеными псами, чьи пасти изрыгали алую слюну.

— Может, тебе стоит поспешить обратно?

Я не хотела отпускать Астора, но слишком силён был страх перед Лордом. Если отлучку наследника в Альянс обнаружат, разве не попытаются они растерзать его, приготовив новую мучительную участь?

— Либ. – он как-то укоризненно склонил голову набок, коснулся губами моего виска и вкрадчиво шепнул. – Великий Лорд мёртв.

— Что?! – изумлённый возглас сорвался с моих уст.

Это казалось невозможным. Та впечатляющая мощь… Отныне – разрушена? Но, с другой стороны, зачем Астору мне врать?

— Н… Невероятно, - пробормотала, нервно облизнув пересохшие губы, - как это случилось?

— Хм-м… - Софетеон лениво закатил глаза, словно ему просто не хотелось обсуждать столь важное. – Позднее… Обсудим. Не хочу тревожить тебя.

— Великий Лорд сумел тебя ранить? – мгновенно напряглась я, ладонями бессознательно сжимая ворот его рубашки. – Сильно…?

— Нет, - оскалился Астор, - в любом случае… Ныне Клигар стал более безопасным, сколь бы иронично это не звучало.

Мне хотелось нервно усмехнуться. Безопасный, ага, как же… Представить такое решительно невозможно. В любом случае, я ещё раз придирчиво осмотрела мужчину на предмет повреждений. Однако, Астор выглядел совершенно здоровым.

И, хоть недоверие во мне так и не стерлось до конца, я решила не давить на Софетеона. И осторожно погладила его по гладкой скуле, улыбнувшись.

— Поздравляю, Астор. Уверена: ты отлично справился.

Он прикрыл глаза, наслаждаясь моментом близости и обхватил мою ладонь, согрев её пылким дыханием.

Тогда… Я не боялась, что

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец на ножах - Мэри Кенли бесплатно.

Оставить комментарий