Рейтинговые книги
Читем онлайн Воспламенение - Сьюзен Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67

Нет никаких лодок, никаких веревок или даже сплавного леса, чтобы уцепиться. Нет, есть только один способ добраться до Рога изобилия. Когда звучит гонг, я, ни секунду не колеблясь, ныряю в левую сторону. Это расстояние гораздо длиннее, чем то, к которому я привыкла, и, вероятно, продвижение сквозь такие волны требует большего умения, чем плавание в спокойном озере дома, но мое тело кажется необычно легким, и я прорываюсь сквозь воду без особых усилий. Возможно, это из-за соли. Я, промокшая, вылезаю на полосу земли и бегу по песку к Рогу изобилия. Я не вижу больше никого, приближающегося сюда, хотя золотой рог скрывает большую часть моего обзора. И все же, я не позволяю мыслям о противниках замедлить меня. Теперь я думаю, как профи, и первое, что я хочу, — получить оружие.

В прошлом году вещи были разложены вокруг Рога изобилия, самое ценное было к нему ближе всего. Но в этом году трофеи, похоже, свалили в двадцатифутовую[23] гору. Мои глаза замечают золотой лук, который я могу просто достать рукой, и я с легкостью выдергиваю его.

Сзади меня кто-то есть. Не знаю, как я это поняла, может, по шороху песка или колебанию воздуха. Я вытягиваю стрелу из колчана, который все еще находится в груде вещей, и кладу ее на лук, пока разворачиваюсь.

Финник, блестящий и великолепный, стоит в нескольких ярдах от меня с трезубцем, направленным для атаки. Сеть свисает с другой его руки. Он улыбается, но мышцы его верхней части тела затвердели в ожидании.

— Ты тоже умеешь плавать, — говорит он. — Где ты научилась этому в Двенадцатом Дистрикте?

— У нас большая ванна, — отвечаю я.

— А, ну да, — говорит он. — Нравится арена?

— Не очень. А тебе, наверно, нравится. Ее, должно быть, построили специально для тебя, — говорю я с горечью. Но это действительно выглядит именно так, когда кругом вода и совсем немногие из участников умеют плавать. И в Тренировочном центре не было никакого бассейна, никакого шанса научиться. Либо вы пришли сюда уже пловцом, либо вы должны стать очень быстрым учеником. Даже участие в начальном кровопролитии зависит от того, сможешь ли ты переплыть двадцать ярдов воды. Это дает Дистрикту-4 огромное преимущество.

Мгновение мы, замерев, оцениваем друг друга, наше оружие, наши навыки. И затем Финник внезапно усмехается:

— Повезло нам, что мы будем союзниками. Верно?

Чувствуя ловушку, я собираюсь выпустить свою стрелу, надеясь, что она попадет в его сердце до того, как он пронзит меня трезубцем, когда он двигает своей рукой, и что-то на его запястье блестит в солнечном свете. Браслет из чистого золота с изображением пламени. Такой же, как тот, который, я помню, был на запястье Хеймитча утром, когда мы начали тренировки. На мгновение я думаю, что Финник мог украсть его, чтобы сыграть со мной злую шутку, но на самом деле я знаю, это не так. Хеймитч дал это ему. Как знак для меня. Приказ, если быть точным. Доверять Финику.

Я слышу еще одни приближающиеся шаги. Мне нужно решать.

— Верно! — выплевываю я, потому что, даже притом, что Хеймитч — мой ментор, это возмущает меня. Почему он не сказал мне раньше, что заключил этот договор? Потому что мы с Питом отказались от союзников. И Хеймитч выбрал их сам.

— Пригнись! — командует Финник властным голосом, настолько отличающимся от его обычного обольстительного мурлыканья, что я подчиняюсь. Его трезубец, свистя, пролетает над моей головой, и я слышу вызывающий тошноту звук, поскольку оружие находит свою цель. Мужчина из Дистрикта-5, пьянчуга, которого рвало на пол секции борьбы на мечах, падает на колени, пока Финник достает трезубец из его груди.

— Не доверяй Первому и Второму, — говорит Финник.

Нет времени подвергать это сомнению. Я работаю над освобождением колчана со стрелами.

— Каждый берет себе одну сторону? — спрашиваю я. Он кивает, и я бросаюсь вокруг груды. Около четырех спиц освобождено. Энобария и Глосс только сейчас добираются до земли. Или они медленные пловцы, или они считали, что вода может быть пронизана другими опасностями, а это, вероятно, так и есть. Иногда не слишком хорошо просматривать все варианты. Но сейчас, когда они уже на песке, они появятся тут в течение нескольких секунд.

— Есть что-нибудь полезное? — Слышу я крик Финника.

Я быстро просматриваю груду со своей стороны, находя булавы, мечи, луки и стрелы, трезубцы, ножи, копья, топоры, металлические объекты, названия которых я не знаю… и больше ничего.

— Оружие! — кричу я в ответ. — Ничего, кроме оружия!

— И здесь то же самое, — подтверждает он. — Хватай, что тебе нужно, и бежим!

Я стреляю в Энобарию из лука, которая уже достаточно близко, но она ожидает этого и ныряет обратно в воду, прежде чем стрела попадет в цель. Глосс не настолько быстр, поэтому я пронзаю его голень до того, как он погружается в воду. Я перекидываю через плечо еще один лук и дополнительный колчан, заправляю два длинных ножа и шило себе за пояс, и встречаюсь с Финником спереди груды.

— Ты можешь что-нибудь с этим сделать, не так ли? — спрашивает он. Я вижу, что Брут несется к нам. Его пояс снят, и он держит его обеими руками впереди, словно щит. Я стреляю в него, но ему удается отбить стрелку ремнем, прежде чем она насадит его печень на вертел. Из дыры, где пояс проколот, брызгает пурпурная жидкость, заливая его лицо. Пока я перезаряжаю лук, Брут падает на землю, катится к краю воды и ныряет. Я слышу лязг металла, падающего у меня за спиной.

— Давай убираться отсюда, — говорю я Финнику.

Последняя перебранка дала время Энобарии и Глоссу добраться до Рога изобилия. Брут, находящийся, в пределах моего выстрела, и где-то рядом, конечно, Кашмир. Эти четверо классических профи, несомненно, заключат союз. Если бы речь шла только о моей безопасности, я бы рассмотрела идею взять их на нашу с Финником сторону. Но я думаю о Пите. Я нахожу его сейчас по-прежнему стоящим на своей металлической пластине. Я бегу к полосе песка, а Финник безоговорочно следует за мной, будто зная, каким будет мой следующий шаг. Когда я уже близко, я начинаю вытаскивать ножи из-под своего пояса, собираясь плыть, удержать его и каким-то образом притащить сюда.

Финник кладет руку мне на плечо.

— Я возьму его.

Подозрение вспыхивает во мне. А вдруг все это всего лишь уловка. Чтобы заслужить мое доверие, а потом уплыть и утопить Пита.

— Я сама, — настаиваю я.

Но Финник бросает все свое оружие на землю.

— Лучше не напрягаться. В твоем положении, — говорит он, опускаясь и гладя мой живот.

Ой, точно. Я же, предположительно, беременна, думаю я. Пока я пытаюсь понять, что же это теперь означает и как я должна вести себя, как-то играть или что-то еще, Финник подбегает к краю воды.

— Прикрой меня, — говорит он и исчезает, ныряя просто безупречно.

Я поднимаю свой лук, собираясь отражать любое нападение со стороны Рога изобилия. Но никто, кажется, не заинтересован нас преследовать.

Я абсолютно уверена, Глосс, Кашмир, Энобария и Брут уже собрались, уже оформили договор и теперь набирают оружие. Быстрый обзор остальной части арены показывает, что большинство трибутов по-прежнему в ловушке собственных металлических пластин. Хотя нет, не все, кто-то стоит слева от меня, точно напротив Пита. Мэг. Но она не пытается добраться до Рога изобилия или бежать. Вместо этого она шлепается в воду и начинает плыть в мою сторону, возвышаясь своей седовласой головой над волнами. Ну, да, она стара, но, полагаю, после восьмидесяти лет проживания в Дистрикте-4, она может держаться наплаву.

Финник уже добрался до Пита и теперь, взяв его на буксир, плывет обратно, одной рукой обхватив его грудную клетку, другой продвигая их обоих сквозь волны, гребя ей с легкими шлепками. Пит не сопротивляется. Не знаю, что Финник сказал или сделал, чтобы убедить его отдать свою жизнь в его руки… возможно, показал ему браслет. Или, может быть, было достаточно одного вида меня, ждущей здесь. Когда они достигают песка, я помогаю Питу выбраться на сушу.

— И снова здравствуй, — говорит он мне, целуя. — У нас есть союзники.

— Да. Как и хотел Хеймитч, — отвечаю я.

— Напомни мне, мы с кем-нибудь еще сделки заключали? — спрашивает Пит.

— Думаю, только с Мэг, — произношу я, кивая в сторону пожилой женщины, упорно пробивающейся к нам.

— Ну, я не могу бросить Мэг, — говорит Финник. — Она одна из немногих людей, кому я на самом деле нравлюсь.

— У меня нет проблем с Мэг, — отвечаю я. — Особенно теперь, когда я вижу арену. Ее рыболовные крючки, вероятно, лучший способ добывания еды для нас.

— Китнисс захотела ее в союзники в первый же день, — говорит Пит.

— Китнисс имеет невероятно хороший вкус, — произносит Финник. Он тянется одной рукой к воде и вытаскивает Мэг так, будто она весит не больше щенка.

Она дает некоторый комментарий, который, как мне кажется, включает в себя слово «баланс», затем похлопывает по своему поясу.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воспламенение - Сьюзен Коллинз бесплатно.
Похожие на Воспламенение - Сьюзен Коллинз книги

Оставить комментарий