Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга колдуна - Дик Хансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 81

Окинув Тахара насмешливым взглядом, Гард бросил тому в лицо:

— С кем я разговариваю? Конечно, знаю. С негодяем, который сначала поступил в услужение к магу, а потом убил своего господина, чтобы завладеть его посохом. С подонком, который ради обретения могущества не жалеет чужих жизней. И наконец с глупцом, научившимся паре простых трюков и возомнившим себя настоящим магом. Вот с кем я сейчас разговариваю!

Разозлить Тахара у Гарда отлично получилось. Тот впал в бешенство.

— Демоны и преисподняя! Можешь считать себя мертвецом!

И с этими словами он взмахнул над головой посохом…

Гард едва успел сплести защитные чары, как на него обрушился чудовищный удар. Казалось, что невидимый великан решил прихлопнуть его, словно назойливую муху, гигантским кулаком, способным сокрушать горы.

Земля застонала под ногами молодого мага и заходила ходуном. Казалось, что этот стон исходил из самих недр острова. Холм, где находился Гард, сплющило. Однако сплетенный им щит выдержал несмотря ни на что.

Узрев, что его магия не подействовала на дерзкого юнца, Тахар уставился на него в величайшем изумлении, словно тот являл собой нечто сверхъестественное.

Следует признать, что и сам Гард был крайне удивлен тем, что после столь чудовищного удара он был все еще жив. Тем не менее, дивиться этому слишком долго ему явно не следовало. Нужно было как можно скорее предпринимать ответные действия.

Теперь невидимый удар обрушился уже на Тахара. Только не сверху, а точно в грудь. И хотя тот успел поставить защиту, его отшвырнуло на добрых полдюжины шагов назад.

Так выходит, дерзкий мальчишка тоже владеет магией?! Нечего и говорить, что сие открытие Тахара не порадовало. Однако ни бежать, ни тем более сдаваться он и не помышлял. Ведь он был так близок к цели! И если бы этот парень вдруг не встал у него на пути…

С трудом поднявшись на ноги, Тахар начал творить одно заклинание за другим. В Гарда полетели молнии, огненные шары, камни и непонятно откуда бравшиеся ледяные глыбы. Однако молодой маг ничуть не растерялся и дал достойный отпор противнику…

* * *

Лично проверив выставленные для охраны лагеря караулы, Торн не спеша возвращался в свою хижину, — ибо именовать сие строение домом у него, знатного валузийского аристократа, с детства привыкшего к роскоши дворцов и замков, язык не поворачивался.

Будучи воином, он разумеется немало времени проводил в военных лагерях: не раз ночевал в палатке и даже под открытым небом. Но раньше все это он воспринимал только как временное неудобство. Ведь по завершении каждого похода следовало возвращение домой — назад, к веселой роскошной жизни. Однако после опалы вся его жизнь превратилась в поход, конца которому видно не было.

— Ничего, король Борн, -вполголоса бормотал он на ходу. — Время настанет, и я вернусь. И тогда ты дорого заплатишь мне за каждый день, каждый час моего вынужденного бродяжничества. Не знаю пока, как этого добиться, но обязательно что-нибудь придумаю. Не будь я барон Торн…

В этот момент где-то в глубине острова полыхнула яркая вспышка света. Затем другая. Затем еще и еще. Потом до слуха Торна донесся устрашающий грохот, такой, словно обрушилась целая гора. И снова яркие вспышки света, одна за другой.

Весь лагерь переполошился. Солдаты повыскакивали из своих хижин на улицу, сжимая в руках оружие. Одни были готовы сразу вступить в бой, неважно с кем. Другие озирались по сторонам с явным намерением броситься бежать, если опасность сделается более явной. Оно и понятно: простым людям не устоять там, где задействованы сверхъестественные силы. Мечи, как бы хороши они ни были, — ничто против магии…

Торн понял, что нечто странное происходит у курганов, куда недавно отправился Тахар приносить в жертву пленных пиратов.

Что же там такое? Неужели здешним демонам не по вкусу пришлось щедрое подношение мага?..

— Да будь он навеки проклят, этот маг! — прорычал Торн. — Вечно с ним одни неприятности. Может, и впрямь его стоит повесить, пока не разнес по камешку весь остров?!

И он ринулся наводить порядок среди солдат, пока те окончательно не ополоумели от страха.

А между тем, сполохи яркого пламени в глубине острова не угасали. Что же там такое творится?..

* * *

Разгоревшийся среди курганов колдовской поединок был в самом разгаре. Вокруг стало светло от молний и шаров огня. Камни и земля, куда они попадали, покрывались проплавленными бороздами, похожими на шрамы.

С первых минут боя Тахар понял, что ему не удастся совладать с молодым магом, сила, которого значительно превосходила его собственную. И будь у мальчишки побольше опыта и знаний, он давно одержал бы победу.

Нужно было поскорее что-нибудь придумать. Иначе этот юный чародей в конце концов изжарит его, точно цыпленка на вертеле.

Если не справляешься сам, нужно позвать кого-нибудь на помощь. И здесь, среди курганов, под которыми покоились останки великих магов, Тахару было на что надеяться. Правда, за поддержку с него затребуют непомерную плату. Но все это будет потом…

А сейчас для него главное — остаться в живых.

Отбросив все сомнения, Тахар принялся творить заклинания, обращаясь к давно почившим людям-кошкам, как их когда-то именовали люди, или к мургам, как они называли себя сами. И те вскоре откликнулись.

* * *

— Он призывает призраков, — предупредил эхом прозвучавший у Гарда в голове голос Мауны. — Будь осторожен! Я, конечно, постараюсь сделать все, что в моих силах. Однако…

— Вот спасибо, успокоила, — проворчал тот, мысленно подготавливая защитные заклинания против призраков, в эффективности которых он имел некоторые основания сомневаться. Когда имеешь дело с духами таких колдунов, как мурги, заранее ни в чем нельзя быть уверенным.

Его вновь объяло с ног до головы жутким холодом. Тем самым, мертвецким, от одного соприкосновения с которым леденеет не только тело смертного, но и душа. На вершинах курганов, окружавших каменный круг, возникли столбы прозрачного ледяного света. Вскоре они преобразовались в призрачные фигуры. Зрелище, способное нагнать дикий ужас на кого угодно…

Все призраки, словно по команде, устремились к тому месту, где находился Гард.

Сердце его забилось, словно угодившая в силок птица. Ледяной пот ручьями стекал по лицу. К горлу подкатил предательский ком, а колени мелко задрожали. Только ценой чудовищного усилия воли он остался стоять на месте, а не бросился бежать со всех ног все равно куда, лишь бы оказаться подальше от этого богами проклятого места.

Взирая на это жуткое зрелище со стороны, колдун довольно потирал руки. Сейчас призраки разорвут мальчишку в клочья. А потом он, Тахар, сможет спокойно заняться делом, от которого его столь бесцеремонным образом оторвали.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга колдуна - Дик Хансен бесплатно.
Похожие на Книга колдуна - Дик Хансен книги

Оставить комментарий