Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большая часть кораблей утонула. Некоторые уцелевшие, потерявшие управление корабли отклонились от курса и теперь проплывали мимо.
Ичиро напряжённо наблюдал за проплывающим рядом судном. Интуиция буквально вопила об опасности. И она не подвела.
Из трюмов полезли осквернённые. Они слабо походили на обычных бойцов. Их лица покрывали трещины, из которых сочилась красноватая жижа. Длинные когтистые руки свисали до ступней. Они побежали по палубе и, оттолкнувшись от края борта, начали прыгать на корабли. Своими когтистыми лапами они крепко цеплялись за обшивку и ловко карабкались наверх. Следом за ними из трюмов выскочили обычные бойцы Гуро. Они не лезли в бой, предпочитая лук клинкам.
Ичиро вынул меч и, когда над бортом показалась голова уродца, он одним движением срубил её. Щёлкая зубами, она покатилась по палубе. Тело, беспорядочно махая когтями, упало в воду. Твари лезли из воды со всех сторон. Перехватив поудобнее рукоять, Ичиро ринулся в гущу боя.
Глава 20
Твари вылезали из-за борта и, разевая пасти в безмолвном крике, гибли от клинков легионеров. Ичиро сражался на левой стороне судна. Здесь противников было больше всего, и местами они прорывали оборону. Монстры были очень сильны. Одним ударом когтистых лап они распарывали воина в кожаном доспехе от горла до паха. Ичиро вкладывал в удар немало сил, чтобы прорубить кожу. По твёрдости она не уступала дереву. Твари были невероятно живучи. Даже пронзённые насквозь, они продолжали сражаться.
– Отсекайте им головы! – проревел кто-то из-за спины.
Ноги скользили по доскам, мокрым от крови, на палубе валялись распотрошённые легионеры с вывалившимися внутренними органами и дохлые твари. Но монстры всё лезли и лезли. Казалось, им не будет конца. Порой особо прытким противникам удавалось запрыгнуть в середину отряда, и тогда они устраивали кровавую баню. Наконец количество монстров начало уменьшаться. Ичиро, прикончив очередную тварь, улучил момент и глянул на воду. Ругательство сорвалось с губ.
В местах затопления вражеских кораблей всплывали монстры. Они оказались неплохими пловцами, рассекая воду подобно рыбацким лодкам. Не участвовавшие в близком бою корабли начали поворачивать пушки, и вскоре картечь накрыла врагов, оставляя в их телах кровоточащие дыры. Однако раненые твари продолжали рваться к судам. С флагмана подали сигнал, и корабли, опустив парус, двинулись вперёд, прорываясь сквозь строй монстров.
Помощь пришла, откуда не ждали. Из воды появились гребни акул, и твари начали исчезать в прожорливых глотках хищников. Вода возле кораблей забурлила. Но не только акулы пожаловали на пир. Ичиро порой видел и других морских обитателей, не менее ужасающих, чем знаменитые сандалорские акулы.
– Поднять паруса! – заорал капитан, поддерживаемый под руку помощником. Его лицо было залито кровью.
Корабль двинулся вперёд, оставляя позади место сражения, превратившееся в пиршественный стол для морских тварей.
Трупы монстров легионеры сбрасывали в воду, а мёртвых и раненых товарищей укладывали возле бортов. Флотские бойцы достали вёдра и, привязав к ручкам верёвки, начали черпать воду и окатывать ею палубу, спеша смыть свежую кровь. Пока они разбирались с последствиями битвы, за очередным поворотом показалась столица.
Из высокого шпиля замка в небо бил синий луч, в котором крутились грязно-чёрные лохмотья. Ичиро зарычал и сплюнул за борт. Ему захотелось выругаться подобно Чироки, но он сдержал себя. Упоминать высшие сущности неразумно. Но так хотелось! Ещё раз сплюнув, маг мрачно осмотрел столицу. Место Силы было осквернено. Если не остановить ритуал и не провести обряд очищения, то итог войны будет печален. Прорыв Скверны в подобном месте – меньшее, чего желают все разумные.
Ичиро припомнил, как читал в одном древнем свитке о похожем случае. Один мелкий вассальный король, подчинявшийся Рассветной империи, возжелал власти и силы. И конечно, не придумал ничего лучше, чем обратиться за помощью к Сквошу. Всё было проделано тайно, и у границ ничего не подозревающей империи возникла гигантская червоточина, через которую выплёскивались мощнейшие эманации Скверны. Откат от оборвавшейся вселенской нити обогнул весь мир, заставив вздрогнуть всех наделённых крупицей магического дара. Жители королевства превратились в чудовищ, а король и вовсе в какого-то невообразимого монстра. В итоге – пришлось вмешиваться богам. Маги чертили ритуальный круг, а жрецы возносили молитвы. Было пролито море крови, и наконец мироздание откликнулось, разрешив богам временно явиться на Торун в полной силе и власти.
Гелена – воздвигла горы, отделяя королевство от земель империи. Истра – пригнала морских тварей к побережью, наделив их каплей своей силы, дабы защитить морские границы. Астог – населил горы могучими животными, наделил разумом и одарил крупицей божественной силы, дабы они могли противостоять Скверне. С тех пор те земли называли Проклятыми. Интересно, сохранились ли они?
Кто-то ткнул Ичиро в бок. Недоумённо подняв голову, он увидел неодобрительно смотревшего Чироки.
– Спишь, что ли, – кашлянул он, – ты когда задумаешься, тебя хрен дозовёшься. Маги все такие странные?
– Тише ты, – буркнул Ичиро.
– Да ладно, – усмехнулся Чироки, – посмотри, все, как идиоты, разинув рты пялятся на Гуро.
А посмотреть было на что. Со стороны моря столицу защищали две огромные башни. Между ними была натянута массивная цепь, ярко светившаяся в магическом зрении. В двух-трёх сотнях метров за цепью находилась пристань, возле которой на волнах качалась пара кораблей. На причалах стояли камнемёты, прикрывающие узкий проход между башнями. Вход в сам город перекрывала толстая кованая решётка. Без подготовки нечего и соваться в это бутылочное горлышко.
От башен к городу шли высокие стены, патрулируемые легионерами. Из-за стен выглядывали шпили и крыши домов богатеев. В целом, если не считать водного пути, город был защищён по стандартной схеме. Разве что от Негата он отличался более утончённым типом постройки.
– Похоже, мы здесь надолго, – приуныл Чироки, – а я уже так соскучился по горячим девчонкам нашего королевства.
– Потерпи немного, дружище, – засмеялся Ичиро, сжав плечо друга, – война близится к финалу.
– Да уж поскорее бы, – провёл рукой по рогам Чироки.
Корабли причалили в нескольких километрах от столицы, и Такеши после сухого перекуса приказал разбивать лагерь. Повозиться солдатам пришлось изрядно. Адмирал подошёл к работе основательно. Из леса вереницей шли легионеры, неся тяжеленные брёвна, и нещадно ругались. Маг земли медленно шёл по кругу, выкапывая ров. Следом за стихийником шли два зачарователя, устанавливающие магическую защиту. Вдоль рва ставили частокол, а на дно вбивали колья. Небольшой городок рос на глазах.
Часть бойцов тащила сухостой на погребальный костёр. Многие из солдат погибли сегодня.
Но этот тяжкий труд не коснулся изрядно поредевшей манипулы Висекаго. После быстрого обеда их отправили на разведку. Неполные десятки разбежались по округе,
- Один день фармера - Леонид Кудрявцев - Боевая фантастика
- Призрак неведомой войны: Призрак неведомой войны. Осознание. Решение - Михаил Александрович Михеев - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Последний Словотворец. Ложная надежда - Ольга Аст - Героическая фантастика / Русское фэнтези / Фэнтези
- "Фантастика 2023-157". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Шелест Михаил Васильевич - Боевая фантастика
- "Фантастика 2023-138". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Анин Александр - Боевая фантастика
- Бог Солнца - Чарли Хольмберг - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Грешные души - Мишина Влада Владимировна - Героическая фантастика
- Группа крови на рукаве. Том 4 - Алексей Викторович Вязовский - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания
- Без права на ошибку - Алексей Викторович Вязовский - Боевая фантастика / Попаданцы
- Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика