Рейтинговые книги
Читем онлайн Башня Тишины - Барбара Хэмбли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 108

Тихо прокравшись обратно, она сообщила бывшему члену Совета Кудесников:

– Они идут сюда!

Виндроуз безмолвно кивнул и направился к дальней темной стене, одновременно выводя в воздухе какую-то замысловатую фигуру – в точности как тогда, в компьютерной комнате Гэри, когда благодаря этому жесту на двери появился серебристый значок-символ. И вдруг Виндроуз неслышно толкнул воздух, и вместо него изменилась сама стена – в ней образовался провал. Огонек, который снова освещал им путь, вспыхнул ярче и устремился к провалу, обнаруживая своим скупым светом старые выщербленные ступеньки. Остановившись, Антриг передал девушке часовой механизм, пакетики и коробочку и, к ее ужасу, вдруг круто развернулся и ринулся с быстротой молнии обратно в кабинет-зал. Но страхи ее были напрасны – в следующий момент чародей уже стоял возле нее, запихивая в карман джинсов какой-то кожаный мешочек.

– Что это? – полюбопытствовала Джоанна, пока Антриг вел ее по тайной лестнице.

– Деньги, – последовал ответ, – Нандихэрроу обычно держит казну под нижней полкой одного книжного шкафа. Утром эти деньги нам потребуются!

– Но для чего? – Тем временем они уже поднимались по ступенькам – деревянным, как и вся утварь в доме. Ступеньки были настолько крутыми, что одна мысль о том, что с них можно свалиться, казалась девушке неимоверно ужасной. Куда ведет эта лестница?

– Конечно, для того чтобы купить еды! Я и так уже умираю с голоду! Дорогуша, нет ли у тебя ниточки или тонкой проволочки? Она нам сейчас понадобится!

Джоанна, ни слова не говоря, пошарила в ридикюле и вытащила комплект швейных игл и ниток. Антриг, проворно схватив нитки, отмотал около пяти футов и привязал нить одним концом прямо к среднему звену цепи, а другим концом обмотал какую-то деталь в том самом часовом механизме, который возбудил любопытство Джоанны.

Девушка тем временем содрогнулась – оттуда, откуда они только что пришли, слышались какие-то звуки.

– Вот так! – прошептал Виндроуз. – Милочка, тебе не составит труда отнести и положить эту цепь на несколько ступенек вниз? Спасибо! Просто положи цепь на ступеньку, вот и вся работа, – отставной кудесник снова завозился с часовым механизмом, что-то подкручивая и подлаживая. Потом он выпрямился и подал руку девушке. Она подошла к нему, стараясь не наступить в темноте на нить.

Одновременно она быстрым движением закинула за плечо свой кошель. Тяжесть ридикюля напомнила ей о пистолете – Антригу ведь ничего не стоило схватить оружие и использовать пистолет против нее. Но, видимо, Антриг совершенно не помышлял об этом. Тем же неуловимым движением руки Виндроуз открыл в стене новый проем, и там снова оказалась лестница. Беглецы немедленно пролезли туда. Там было не так темно – на одной из стен находились окна, и потому с освещением проблемы не было. Лестница тут была каменной, а наверху виднелась массивная дубовая дверь.

Антриг тем временем закрыл за ними проем. Теперь даже в лунном свете Джоанна затруднялась увидеть, в каком именно месте находилась потайная дверь. Взяв ее за руку, чародей повел девушку к стене. Они уже выбрались обратно в зал, когда до слуха Джоанны донеслось звяканье цепи.

– Потайная лестница похожа на колодец с эхом! – прошептал Антриг, когда они уже дошли до конца зала. – Звук слышно хорошо, только вот невозможно определить, откуда он исходит. Колеса музыкальной шкатулки будут тянуть за нитку, и цепь будет звенеть, так что некоторое время они будут разыскивать источник звука!

– Откуда такая уверенность? – спросила девушка, одновременно перебрасывая ридикюль с одного плеча на другой (один пистолет чего стоит!). Они уже прошли весь зал и теперь шли в темноту, черную и мягкую, точно бархат.

– Я же тебе уже сказал, что мне неоднократно приходилось бывать в этом доме.

Вообще сейчас мало таких людей, которые уже родились с чувством волшебства. В основном все знания приобретаются позже, – тут Виндроуз высунулся из высокого стрельчатого окна. Он напомнил девушке огромного паука.

– Нам повезло, – сообщил чародей шепотом, – поскольку я не могу пользоваться своим волшебством, зато могу воспользоваться волшебством чужим! Вот! – Тут он вытащил что-то из кармана. И девушка увидела, что это та самая веревочка, которая связывала коробку. – Можешь теперь думать, что угодно, – сказал чародей, – но это уже начинается! А ты просто иди за мной. Хорошо?

– Хорошо! – выдохнула она.

– Ну молодец, хорошая девушка! – и чародей улыбнулся улыбкой этакого бесшабашного злодея. Вдруг, круто развернувшись, он швырнул коробочку куда-то в глубину сада. А потом, схватив Джоанну за руку, поспешно направился вниз по лестнице.

Они успели спуститься ровно на три ступеньки, когда Джоанна услышала то, что так ее напугало.

– Джоанна! Джоанна! – настойчиво звал чей-то голос. Никаких сомнений быть не могло – этот голос принадлежал Гэри!

Вдруг внизу послышалась какая-то возня, голос Гэри закричал:

– Нет! Нет! – а потом раздался такой звук, как будто что-то упало. Антриг остановился и удержал Джоанну. Они стояли на лестнице и видели, как два человека в черной одежде послушников торопливо пробежали куда-то вбок. Через несколько мгновений раздался треск сучьев – эти же послушники теперь блуждали по саду, а Антриг тем временем увлекал ее вниз по лестнице. Вот теперь пришла пора бежать что есть духу.

В библиотеке, куда они заскочили, Керис отчаянно пытался разорвать стягивающие его веревки. Лицо его было искажено отчаянием.

– Мой дед там! – прокричал он яростно, а Антриг тем временем схватил со стола один из кинжалов. – Но я должен…

– Это просто крикун! – пояснил Виндроуз, ударом ножа рассекая узлы пут. Он резко дернул Кериса за собой к дверям. – Это просто обычная иллюзия! Пойдем скорее!

– Но… – Керис был потрясен. Впрочем, потрясение не помешало ему на ходу схватить со стола свой меч.

– Ну как же, я ведь слышала голос Гэри, – вмешалась Джоанна. Они уже мчались к широкому окну. Сзади них по дубовым половицам загремели чьи-то шаги, потом кто-то побежал. Антриг ударом ноги распахнул окно и спрыгнул вниз, за ним, схватившись руками за свой драгоценный кошель, очертя голову прыгнула Джоанна.

Приземлилась она прямо в чьи-то крепкие объятия.

Антриг увлекал ее за собой в темные заросли кустов, когда из окна наконец выскочил Керис. Тут девушке ударил в нос сладковатый запах цветущих камелий.

Аромат был особенно сильным потому, что ночь была довольно теплой и безветренной. Керис, прихрамывая (боль в лодыжке все еще давала о себе знать), бросился за ними. Джоанна вдруг вспомнила, что им наверняка снова придется перелезать через забор, и ей стало дурно. Но ее привела в чувство другая мысль – воспоминание о том, как холодно звучал в библиотеке голос инквизитора. Теперь она хорошо понимала тех животных, которые, попадая в капкан, предпочитают отгрызть себе лапу, но вырваться на свободу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Башня Тишины - Барбара Хэмбли бесплатно.

Оставить комментарий