Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты таки думаешь, он идиёт? — свой вопрос Соломоныч, забыв о роли московского интеллигента в седьмом поколении, произнес характерным одесским говорком. — Он не хуже, а то и лучше меня разбирается в нэцке. Мигом отличит подделку.
— Но ты же не отличил, — терпеливо напомнила Клара Карловна.
— То я, а то — Петька! Он всю жизнь в своих Китаях, Кореях, Япониях ковыряется.
Клара Карловна какое-то время с печалью глядела на Ицхака, потом покачала головой и вынесла приговор:
— Нет, дружочек, идиёт — это ты. Ты чего-то не понимаешь. Петр, конечно, спец, но и он не каждый день проверяет свою коллекцию. Стоят фигурки в шкафчике и стоят, чего их теребить? А мы тем временем постепенно подменяем настоящие нэцке моими искусными подделками. Не спеша, одну за другой… Когда Петька заметит подмену, вся коллекция будет не только наша, она уже будет продана, и ты со своей молодой женой уедешь куда-нибудь на Гоа, чтоб коротать оставшиеся деньки в наслаждении и неге. Как тебе перспективы?
Соломонычу перспективы нравились, однако он категорически не желал принимать участия в «чейндже». Клара Карловна успокоила его сообщением, что ему лично, во избежание осложнений, не придется практически ничего делать, разве только найти исполнителей, которые за достойное вознаграждение согласятся работать на благо Клары Карловны и Ицхака Соломоновича.
Помощники быстро отыскались среди студентов Симкина. В том числе и любимый ученик Симкина — Сашка Потапов…
— Его можно понять, — печально вздохнула я. — У Потапова тесть в больнице с тяжелейшим инсультом, жена серьезно больна… Лейкоз… Лечение больших денег стоит, а еще операция, если повезет…
— Мы в курсе, — кивнул Анатолий и попросил его не перебивать. Лизка присоединилась к пожеланию, продемонстрировав увесистый кулак, и я посчитала разумным дождаться окончания рассказа.
…Первое время все шло по плану. Настоящие нэцке Симкина постепенно уступали место «шедеврам» Клары Карловны. Шесть из семи божков были успешно заменены искусными подделками, операция «Кларнэц» — Клара экспроприирует нэцке — близилась к завершению. Ицхак, используя свои связи, уже достиг определенных договоренностей с одним из крупных европейских аукционных домов. Остался только Хотэй — бог, исполняющий желания, стоит только потереть по часовой стрелке его толстое пузо каких-нибудь триста раз. Но внезапно надежный исполнитель, Сашка Потапов, потребовал прибавки к жалованью. Впрочем, если бы просто потребовал — полбеды, но он начал банально шантажировать «работодателей», дескать, не заплатите нужную сумму, выведу вас на чистую воду, и останетесь вы, господа, при казенном интересе и с фигой в кармане…
Я снова глубоко вздохнула, потому как Потаповы вызывали сочувствие, но под многозначительными взглядами общественности свое мнение до поры оставила при себе.
…Клара Карловна и Ицхак Соломонович взволновались всерьез — операция почти завершена, а бунт исполнителя ставил под угрозу ее результаты.
— Потапова надо убирать, — ледяным тоном заявила Клара Карловна.
— Как… у-убирать? — нижняя челюсть Зильберштейна, клацнув о верхнюю, плавно опустилась на колени.
— Отработанный материал, фуфел, — пожала плечами домоправительница. — Хотэя сам заменишь. Ты ведь с Симкиным вроде как дружишь? Вот и зайдешь к нему по-приятельски. Полюбуешься коллекцией, только не особо увлекайся, а то он начнет лекции читать и обнаружит «липу». Короче, Хотэй — твоя головная боль, но, думаю, это не проблема.
— Да нет, моя умная девочка, как раз проблема, которую надо решать немедленно, иначе… Короче говоря, Потапов уже забрал нэцке у Петра, но на твою статуэтку не заменил. День-два, максимум три, и Петька заметит пропажу. Как думаешь, что тогда будет?
— Хреново, — Клара Карловна в задумчивости качнула головой. — Слушай, а может, заплатить Потапову?
— С ума сошла! У него тесть с инсультом, жена с лейкозом. Только начни платить — не слезет!
— Тем более следует его убирать. И не дрожи! Все будет обставлено как несчастный случай. Главное, выяснить, где сейчас Хотэй… Слушай, Ицхак, ты, кажется, говорил, что Потапов любит шастать по пещерам?
— Ну, говорил… Спелеолог он вроде как…
— Это хорошо. Пещеры — как раз то, что нам нужно.
Ицхак Соломонович ворчливо отозвался:
— Ничего хорошего! Через неделю приезжает эксперт из Швейцарии, чтобы оценить коллекцию. А где она, коллекция?! Я — уважаемый человек, у меня имя, между прочим!!! — антиквар воздел указательный палец к небу и, малость повозившись в полукресле, принял позу Наполеона.
— Ша! — коротко скомандовала Клара Карловна и «Наполеон» враз скукожился. — Я все решу. И твое имя не пострадает.
В самом деле, Клара Карловна выполнила свое обещание — заботы по изъятию Хотэя она полностью взяла на себя. Только представить, что полоумный Потапов, отправляясь в Кисели, прихватит с собой нэцке стоимостью двадцать тысяч долларов, Клара Карловна никак не могла. Однако обо всем по порядку.
В Интернете, на форуме спелеологов, она нашла молодого человека, страстно желающего денег, но не желающего работать, что называется, у станка. Триста долларов, полученные этим «Митрофаном», сделали свое дело — он согласился составить компанию Потапову в походе в Кисели, а заодно, опоив товарища препаратом от Клары Карловны, выяснить у него, где нэцке.
С самого начала все пошло не так: Потапов прихватил с собой приятеля, Леху Алексеева, типа малоприятного и крайне подозрительного. В том смысле, что Алексеев с недоверием отнесся к появлению нового члена экспедиции. Должно быть, по этой причине засланец Клары Карловны не рассчитал дозу зелья. Бодун и Касыч как-то внезапно отдали богу души, а сам исполнитель, испугавшись содеянного, даже не обыскал Потапова и спешно покинул Кисели.
Сказать, что Клара Карловна рассердилась, значит, не сказать ничего. Она была просто вне себя от ярости — парни мертвы, Хотэй неизвестно где, а эксперт со дня на день явится в Москву, чтобы оценить коллекцию!
В Кисели немедленно отправляется Джон Ааронович собственной персоной — нужно исправлять досадную оплошность исполнителя. Кстати, его самого Клара Карловна, заботясь исключительно о душевном здоровье молодого человека, упекла в дурку.
Однако в Киселях Джона ждало страшное разочарование: ни Потапова, ни его приятеля в пещере не оказалось. Расспросив аборигенов, Джон выяснил, что накануне две странного вида девицы — чокнутые, по всему видать! Разве нормальные девушки попрутся в пещеру? — побывали в Киселях. Потом был взрыв, и все. Больше барышень никто не видел… Сгинули, должно быть! Однако Джон в случайности не верил с рождения и приступил к поискам чокнутых.
Найти девиц труда не составило, но у них ли Хотэй, вот в чем вопрос. Впрочем, в скором времени это перестало волновать Джона, потому как девицы развили такую бурную деятельность, что стало ясно — Хотэй у них. Или они точно знают, где он. Обыски в квартирах девиц результатов не принесли, зато здорово их напугали, и Джон, как истинный джентльмен, обеспокоился безопасностью подруг и поместил их в своей загородной резиденции. А что? Очень удобно — девицы под присмотром, все их планы — как на ладони…
— Да-а, все-таки права была Фаина Георгиевна Раневская: красота — это страшная сила, — неожиданно прервал рассказ Анатолий и сокрушенно вздохнул.
— Ты это к чему? — нахмурилась Лизавета. Она страсть как не любила, когда кто-то говорил загадками.
— К тому! Полетели, как мотыльки на пламя. Ах, Джон! Ах, красавчик, да еще настоящий джентльмен… не побоялся рискнуть жизнью ради девушек! Тьфу, блин, тетери!
— Это Лизка в него влюбилась, — обиделась я на тетерей и неожиданно для себя брякнула: — А мне ты сразу понравился.
Лизавета скептически хмыкнула, Анатолий поперхнулся очередной фразой, покраснел, закашлявшись, и поспешил продолжить повествование.
…Время шло, Ицхак, который, разумеется, был в курсе событий, доставал Клару Карловну звонками, напоминая о скором прибытии эксперта. Домоправительница тоже теряла терпение, потому как девицы, то есть мы с Лизкой, говорили о чем угодно, только не о том, где Хотэй. Тогда было принято решение перейти к более решительным действиям. Чем все это закончилось, уже известно.
— Ицхак давно вызывал у нас интерес, — пояснил Анатолий. — Жулик махровый. Продает за границу культурные ценности: картины, серебро, фарфор, камешки… Но прищучить пройдоху было сложно — улик не хватало. Вот тогда и решило начальство брать его с поличным. На живца, так сказать.
— Угу. А в роли живца выступали мы с Виткой, — кивнула Лизка.
— А мы вообще думали, что вы из одной шайки, — Анатолий плотоядно облизнулся на торт и приступил-таки к чаепитию. Лизавета к нему присоединилась, а я погрузилась в размышления. Надо же, сколько неприятностей, можно даже сказать, горя принес добродушный Хотэй! Не по нашему, видать, менталитету, японские боги.
- Анекдот о вечной любви - Фаина Раевская - Иронический детектив
- Надувные прелести - Фаина Раевская - Иронический детектив
- Взрыв на макаронной фабрике - Фаина Раевская - Иронический детектив
- Методика очарования - Фаина Раевская - Иронический детектив
- Мачо в перьях - Фаина Раевская - Иронический детектив
- Прекрасна и очень несчастна, или Кто кинул маленькую принцессу - Полина Раевская - Иронический детектив
- Убийственно красива, или Кто развел светскую львицу - Полина Раевская - Иронический детектив
- Как я была Пинкертоном. Театральный детектив - Фаина Раневская - Иронический детектив
- Авоська с Алмазным фондом - Дарья Донцова - Иронический детектив
- Любовь бывает только раз - Иван Сергеевич Фомин - Иронический детектив / Короткие любовные романы