Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым из шлюза выбрался Морияма. Несколько секунд он испытующе вглядывался в меня, потом всплеснул руками.
— Черт возьми, Карр, как приятно вас видеть!
— Мне тоже,— отозвался я.— По-моему, я не плохо поработал: Халид мертв, Ральф мертв, Свен и Сакай заперты на обесточенном мостике.
— Но вы, похоже, ранены?
— Царапина.
Вслед за Мориямой капсулу покинули Ёсико и Танака, за ними — Джайкер и Ким. Все были очень бледны и выглядели измученными — и не мудрено даже отсюда я мог почувствовать, какой душный и спертый воздух в капсуле.
Я коротко рассказал обо всем, что только что произошло на станции. Моя рана болела все сильнее, но я старался не подавать виду.
— Итак, теперь мы должны занять мостик,— сказал Морияма удовлетворенно.— Думаю, это будет не трудно.
— Оба бандита вооружены,— возразил Танака.
— Мы тоже,— отозвался командир.— Кроме того, мы занимаем более выгодную позицию. Мы можем запустить в вентиляционные шахты мостика какое-нибудь наркотическое вещество, дождаться когда пираты уснут, войти на мостик и связать их.
— Они же в скафандрах!
— От скафандров им будет мало проку — шлемы остались в капсуле.
Ёсико принесла из биологической лаборатории аптечку первой помощи и принялась обрабатывать мою рану Антисептики жгли так, что я на некоторое время потерял интерес к происходящему.
Меж тем Морияма снова принял командование на себя.
— Танака и Ким, займитесь вентиляционной системой мостика,— распорядился он.— Леонард-сан сделал уже достаточно и нуждается в отдыхе. Подберите средство для наркоза, а лучше два или три. И не скупитесь с дозой.
— Только не заходите, пожалуйста, в лабораторию материаловедения,— попросил я.
— Почему? — поинтересовался Танака.
— Я еще не успел там убраться.
Танака пожал плечами, Ким .бросил на меня недоуменный взгляд, но ничего не спросил.
— Да, и захватите револьвер Халида,— попросил Морияма.
Ким и Танака стали спускаться по осевому тоннелю, Ёсико занялась перевязкой, Морияма внимательно за ней наблюдал.
— Вы не должны больше так рисковать собой, Леонард,— сказал он серьезно.
Я собирался ответить, что выполнил план по риску на годы вперед и теперь буду вести жизнь трусливого обывателя, но тут сверху донесся отчаянный крик Танаки. Морияма, Ёсико и Джайкер тут же устремились вниз, я отстегнул пояс и, охая при каждом движении, последовал за ними.
Я перевел дух, увидев взволнованные лица металлурга и энергетика. Слава Богу, все были живы. Но тут я понял, что напугало Танаку, и почувствовал предательскую слабость в коленях. Живы были не только Ким с Танакой. Синий скафандр был пуст. Тела Халида там не было.
Глава 33
Итак, мерзавец улизнул. Морияма подобрал револьвер Ральфа, который все еще плавал в воздухе там, где меня настигла пуля Халида.
— Мы должны обыскать станцию,— решительно сказал командир.— Он не мог далеко уйти.
Невольно я обернулся, и опущенные переборки люков, ведущих на машинную палубу, вдруг показались мне крепко закрытыми глазами спящего великана.
— Леонард, отвертка еще при вас? — поинтересовался Морияма.
— Что? Простите! Да, конечно.
— Нужно завинтить предохранительные клапаны. Мы можем блокировать все переборки.
— А дальше?
— Дальше мы будем обыскивать модуль за модулем. По крайней мере, мы будем уверены, что он не выстрелит нам в спину.
Я кивнул. Остальные члены команды боязливо жались к стенкам тоннеля. Они все-таки были учеными, а не солдатами.
Не их дело гоняться за преступниками. Солдатом был я.
— Халида нет ни в одном из модулей,— возразил я Морияме.
— Откуда вы знаете? — перебил меня Танака. Его голос дрожал от волнения.
— Когда я очнулся, переборки все еще были опущены. Аварийная блокада действовала. Если бы Халид попытался спрятаться в модуле, я услышал бы, как поднимается переборка. Кроме того, есть еще кое-что...— мне было все труднее говорить — в голову словно налили густой сироп.— Еще кое-что... Почему он снял скафандр?
Я спустился к нашему шкафу для скафандров и открыл его. Так и есть — одного недостает.
— Почему он снял свой скафандр? Почему надел наш? — повторил я.
— Может быть, он боялся декомпрессии, а у его скафандра не было шлема, — предположил Танака.— Тогда он решил спрятаться в нашем.
— Может быть, и так. А может быть, и нет.
Я вошел в камеру запасного шлюза и коснулся двух насосов, которые выравнивали давление в шлюзе. Они были теплыми — следовательно ими недавно пользовались.
— Халида нет на станции,— сказал я.— Понятия не имею, что ему ударило в голову, но он вылез через малый шлюз в открытый космос.
— Какой-то новый трюк! — проворчал Морияма.
— Интересно, куда это он собрался? — задумчиво сказал Джайкер.— Хотел вернуться на мостик? Но это невозможно — мостик с другой стороны солнечных панелей. Забраться в капсулу? Тоже невозможно — она пристыкована к главному шлюзу.
— Может быть, он совершил самоубийство? — предположил Ким.
— Тогда он не стал бы одевать скафандр,— резонно возразил Морияма.
— Но какая-то цель у него должна быть! — всплеснул руками Джайкер.— Вряд ли он решил отправиться на увеселительную прогулку после того, что здесь произошло! Запас воздуха в скафандре ограничен, а Халид не может рассчитывать на то, что мы откроем дверь, когда он постучится. Я не понимаю его логики, и, честно говоря, это меня пугает.
— Может быть, Халид забрался на башню? — с видимой неохотой сказал Танака.
— На башню?
— На самый верх, к передатчику энергии.
— Что ему там могло понадобиться?
— Может быть, он хотел попробовать ручное управление?
— Ручное управление? — переспросил я, чувствуя, как на лбу снова выступает холодный пот.— Что еще за ручное управление?
— Ручное управление передатчиком.
Этот проклятый Танака, скользкий, как угорь! Не может толком ответить ни на один вопрос — только и умеет, что крутить хвостом!
— Вы хотите сказать, что, забравшись на башню, он сможет управлять передатчиком энергии вручную? — переспросил я.
Если и теперь я не получу внятного ответа, то просто вырву его проклятый раздвоенный язык! Танака это понял и поспешно закивал:
— Да, совершенно верно. Там, на башне, есть маленький пульт и простейшая система управления. Не сложнее, чем пульт для видеоигр.
— И Халид знает об этом?!
— Да. Мне очень жаль, но да. Он спрашивал меня, и я не мог...
Я снова взглянул на часы. Все начинается сначала. Через двадцать пять минут Мекка появится на горизонте, и Халид начнет свое шоу...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Царство костей - Джим Чайковски - Детективная фантастика / Прочие приключения / Триллер / Разная фантастика
- Междуметие - Дана Евгеньевна Ботвинкова - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези
- Хищное утро (СИ) - Тихая Юля - Детективная фантастика
- Волшебство для короля - Дэниел Худ - Детективная фантастика
- Магия и смерть - Рэндал Гаррет - Детективная фантастика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Азиатка - Владимир Лещенко - Детективная фантастика / Эротика
- Детектив с Лысой Горы - Александр Прокопович - Детективная фантастика
- Несчастливы вместе - Карина Пьянкова - Детективная фантастика