Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прихожу в себя от нежных поцелуев Яна.
— Любимая, Раяна, открой глаза, не пугай меня — шепчет он, нежно поглаживая мою щеку.
Еще не открывая глаз, говорю:
— А вот не мешало бы тебя попугать, чтоб знал, каково было мне, когда ты превратился в Змея и бросил меня.
Он в ответ смеется.
— Любимая, родная — шепчет, перемежая слова поцелуями.
Знает, Змей, как меня задобрить.
В голову приходит мысль, что нам уже пора. С сожалением вздыхаю и только собираюсь сообщить об этом Яну, как вспыхивает портал, и из него выходить ни много, ни мало, сам правитель. Чудесно! А я тут с голыми ягодицами лежу!
Глава 33
Раяна
Секунда и Ян был на ногах, подняв меня и прикрыв, пока я натягиваю штаны.
— Я безмерно рад, что у вас все получилось, Раяна — чрезмерно довольным тоном вещает правитель. — Теперь мы можем вернуться во дворец и организовать праздник.
— Да, я помню свое обещание — отвечаю, игнорируя удивленный взгляд Яна.
— Тогда прошу за мной — говорит дракон и ныряет в портал, а мы за ним.
Выходим во Дворце. Надо же, даже так можно? Прямо в помещение? Удобно.
— Стражи проводят вас в ваши покои. Прием назначим на вечер, подходящую одежду вам принесут.
С этими словами правитель развернулся и пошел в противоположную сторону, а нас повели в ту комнату, где ночевали мы с Хэйдом. Рыжик ждал нас, сидя на кровати. Увидев, тут же подскочил с объятиями.
— Раяна, у тебя получилось. Ян, брат, я рад тебя видеть с одной головой.
Мы дружно посмеялись, а дальше, когда радость от встречи поутихла, сели обсуждать создавшееся положение. Я поделилась своими мыслями на счет того, что правителю явно нужен Ян. И скорее всего, это как-то связано со Змеем, второй ипостасью любимого. Но увы, как мы не думали-гадали, а понять замыслы правителя так и не смогли, потому что не владели информацией ни об этом мире, ни о драконах. Если уж начистоту, то не владели вообще никакой информацией. Ян предложил не сушить мозги, а отдохнуть и дождаться вечернего приема.
Днем нам принесли обед. Мы все так же дружно его проигнорировали, доев протеиновые батончики (вот как называется эта гадость) из рюкзака Яна и разделив остатки воды на троих. Чуть позже нам принесли одежду на выход. Стандартные костюмы с камзолами для мужчин, у Хэйда со специальными прорезями для крыльев, и платье со шлейфом для меня.
Когда мы переоделись, а я соорудила на голове подобие прически, за нами пришли, чтобы проводить в Бальную залу. Я стала посредине, взяв обоих мужчин под руки, так мы и вошли. На удивление, нас никто не представлял, но едва мы вошли, музыка смолкла и на нас устремились глаза всех собравшихся гостей. В наступившей тишине громко и отчетливо прозвучали слова правителя:
— Уважаемые дамы и господа! Мы все с вами с самого детства знаем легенду о трехглавом Змее. Мы ждали и мечтали, что однажды он, как сказано в предании, появится из другого мира и возглавит нас, своих детей в войне против демонов! И перестанет наш род вымирать, потому что укрепит Змей своим семенем наш затухающий огонь и от него пойдет новая ветвь правителей: великих и могучих. Да здравствует Трехголовый Змей!
Гром оваций оглушил нас. А мы переглядываемся между собой. Что вообще происходит? Это они сейчас назначили Яна своим правителем или что? А еще мне очень не нравится фраза на счет укрепления семенем.
И словно в подтверждение моей догадки, правитель поднимает руку, и всё разом стихает, а он продолжает речь:
— Дабы укрепить наши ряды и показать свою расположенность, я объявляю сегодня о помолвке Змея с моей дочерью Илшес Прекрасной. Да ниспошлет Великий Огонь им много потомства!
И снова гром аплодисментов. А рядом с правителем появляется светловолосая и полногрудая девушка, видимо, та самая Илшес.
— Уважаемые гости, прошу, подойдите ко мне, я хочу достойно вас поприветствовать — продолжает разглагольствовать правитель.
— Да куда уж достойнее — язвит Хэйд, пока мы идем, не размыкая рук к трону на возвышении.
— У меня ощущение, что мы спим, и это какой-то дурацкий сюрреалистический сон — вполголоса отвечает Ян.
— Если она посмеет протянуть к тебе свои руки, я ей их откушу — сообщаю Змею на ухо.
— Если она посмеет протянуть ко мне свои руки, я ей сам их откушу — то ли шутит, то ли говорит серьезно, куснув меня за ухо.
Мы останавливаемся перед возвышением. Правитель делает знак рукой, чтобы поднялись. Но стража пропускает только Яна, нас оставляют внизу.
Змей поднимается и становится слева от правителя.
— Ян и Илшес, дети мои, благословляю ваш… — этот гадкий дракон что-то делает, я вижу, как с его пальцев слетает легкий дымок и оседает на лице любимого, а тот стоит и даже бровью не ведет, — союз. Да прибудет с вами Великий Огонь.
— Я, конечно, прошу прощения, — вмешивается, молчавший до того Ян, — но у меня уже есть любимая. И только с ней у меня может быть союз.
— Это невозможно, — категорично отрицает правитель — парой дракона может быть только дракон.
Он снова шевелит пальцами и в сторону Яна летит очередной дымок. Вот, что он делает? Пытается магически повлиять на Змея? Совсем стыд потерял? Или мнит из себя вершителя судеб?
— Мне все равно на ваши правила — абсолютно спокойно заявляет Ян. — Я не ваш подданный и не обязан подчиняться.
— Мы долго ждали тебя, Змей. Ты ведь не оставишь свой народ? — гнет прежнюю линию правитель и знай себе продолжает пулять дымок.
Я начинаю терять терпение. Чувствую, как глаза наливаются тьмой, меня сдерживает
- Моя (не)послушная кукла (СИ) - Мун Лесана - Любовно-фантастические романы
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы
- Ведьмы поместья Муншайн - Бьянка Мараис - Любовно-фантастические романы
- Няня для оборотня - Любовь Хилинская - Любовно-фантастические романы
- Твоя судьба (СИ) - Сапфира - Любовно-фантастические романы
- Личная ведьма Альфы - Дарья Сиренина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Не бойся темноты - Ярослава А. - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Воронята - Мэгги Стивотер - Любовно-фантастические романы
- У Червленого яра - Татьяна Владимировна Луковская - Исторические любовные романы / Любовно-фантастические романы
- ( Не)нужный ребёнок для мага (СИ) - Богатова Властелина - Любовно-фантастические романы