Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В самом деле, Страж, — произнес Улиар. — У вас странный способ отвечать на привязанность вашей племянницы.
— Сегодня мне понадобилась ее помощь, — сказал Прессор. — Та же помощь, что требовалась от нее тогда: побыть в качестве приманки. Это не та работа, с которой смог бы справиться кто-то из Миротворцев.
— Но ваша собственная племянница! — настаивал Улиар. — Почему не выбрать кого-то еще? — Он криво улыбнулся, невольно подавая знак, что сейчас сомкнет челюсти своего словесного капкана. — Или, — вкрадчиво продолжил он, — у нее есть специальные навыки и таланты, которые делают ее пригодной для таких задач?
— У моей дочки много талантов, директор, — вмешалась Розмари, одной рукой обняв Эвлин за плечи, будто пытаясь ее защитить. — Прежде всего, она не паникует при опасности. У нее быстрая реакция, она сообразительна и знает Четвертый лучше, чем кто-либо в колонии. Тем более теперь, когда основная часть работы выполнена и наверх мало кто поднимается.
— Может, пока я не смотрел, она заодно и к Миротворцам примкнула? — возразил Улиар, бросив на нее быстрый взгляд. Его ловушка ставилась на Прессора, и он явно не учел, что внутрь капкана бросится Розмари, затупив его зубья. — Раз уж мы цитируем Хартию, Страж, то, полагаю, там недвусмысленно говорится, что между колонией и потенциальными опасностями должны вставать вы и ваши Миротворцы.
— Он ведь только что сказал, что ему был нужен кто-то на роль приманки, — напомнила Розмари, тоже начиная злиться — возможно, не меньше, чем директор. Жестом она показала на Миротворцев, неловко переминающихся в стороне. — Думаете, вот так же просто чужаки вошли бы в замаскированный турболифт следом за Трилли, Олиетом или Ронсоном? — Она наставила палец на грудь Улиара. — Или ему следовало попросить еще кого-то? Одну из ваших внучек, возможно?
— В приманке вообще не должно было возникнуть нужды, — упорствовал Улиар. — Страж Прессор неоднократно заверял нас, что благодаря различным ловушкам и надзору дроидов Четвертый превосходно защищен.
— А, так теперь вы хотите взорвать заряды и полностью его разрушить? — презрительно спросила Розмари. — После всех усилий, которые мой отец и остальные потратили на его восстановление?
Она распрямилась во весь свой небольшой рост.
— Или, когда вы заявляли, что намерены вывести нас отсюда, это было неправдой? — потребовала она. — Вам так комфортно в вашем маленьком личном королевстве, что вы хотите и всех нас тут удерживать?
— Молчать, женщина! — прогремел Таркоза, угрожающе поблескивая глазами из-под кустистых бровей. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь!
— Да, лучше помолчи, — мрачно поддержал его Улиар. — Я привел тебя сюда вовсе не для того, чтобы слушать, как ты выгораживаешь своего брата.
— Тогда вы явно знаете ее не очень хорошо, — заметил Прессор, начиная даже получать явное удовольствие от этой сцены. — А между тем наши гости ждут.
На секунду сжав губы, Улиар метнул взгляд над плечом Прессора.
— Ладно, — выдавил он с неохотой. — Представьте нас.
— Конечно, — сказал Прессор и, полуобернувшись, махнул рукой, приглашая остальных подойти.
Он знал, что Улиар не сдался, а лишь отказался от этой попытки. Но он к этому вернется. Наверняка.
Следовавший во главе группы Джинзлер приблизился к Прессору и остановился в ожидании.
— Позвольте представить представителя Новой Республики, — заговорил Прессор, внимательно следя за лицом Улиара. — Посол Дин Джинзлер.
Директор был хорош — в самом деле. У него лишь чуть дернулись уголки глаз, когда он услышал это имя.
— Посол, — вежливо сказал он. — Я — Час Улиар, нынешний директор колонии «Дальнего полета». Это — советники Таркоза и Кили, двое из истинных Выживших.
— Для меня большая честь, директор, — произнес Джинзлер, кланяясь от талии, точно дипломат из какой-то старой голограммы. — Мы рады найти вас живыми.
— Да, — молвил Улиар с некоторой сухостью. — Уверен, что так и есть.
— Это — аристокра Формби из Чисской Державы, — продолжил Прессор, — и первый управляющий Беаш из Героонских Остатков — вместе со своими помощниками.
— Какая разношерстная компания, — заметил Улиар, обменявшись кивками с Формби и Беашем. — Насколько знаю, с вами прибыли и двое джедаев.
— Да, — сказал Джинзлер. — Страж Прессор сообщил нам, что они все еще находятся взаперти — вместе с другими.
— Другими? — спросил Улиар, вопросительно посмотрев на Прессора.
— Еще пятеро — в отдельной кабине, — подтвердил Прессор. — Представители государства, именующего себя Империей Руки.
— Империя Руки, — повторил Улиар словно бы для себя. — Любопытно… Полагаю, посол, вы хотите, чтобы обе эти группы были немедленно освобождены и присоединились к вам?
Прессор затаил дыхание. Простое и очевидное предположение; но он давно научился не доверять простоте, когда та исходит от Улиара. Не был ли последний вопрос директора на самом деле попыткой выяснить, кто в действительности возглавляет эту экспедицию? Джинзлер медлил, вероятно, тоже чувствуя ловушку.
— Уверен, что там, где они сейчас, с ними все в порядке, — осторожно ответил он. — Конечно же, мы хотим, чтобы в итоге их выпустили, но наше обсуждение вполне можно начать и без них.
— Хорошо, — пробормотал Улиар. Очевидно, Джинзлер выдержал испытание. — Ну что ж. Зал Распорядительного Совета недалеко отсюда. Не последуете ли за мной?
— Благодарю, — сказал Джинзлер, снова кланяясь. Повернувшись, Улиар направился по коридору.
Двое советников отстали от него на шаг, за ними, в паре шагов, последовали Джинзлер и Формби. Перехватив взгляды Миротворцев, Прессор кивнул в сторону Улиара; кивнув в ответ, Ронсон и Олиет поспешили занять фланговые позиции рядом с тремя Выжившими. Одетые в черное чиссы уже шагали в четкой шеренге позади Формби, тогда как замкнувшие строй героонцы шли гораздо менее уверенно и вовсе не в ногу с остальной группой или даже друг с другом.
— Начало определенно бурное, — прошептал Прессор сестре, когда процессия удалилась на достаточное расстояние. — Тебе лучше бы забрать Эвлин и…
Он замолчал, вдруг увидев, что рядом с Розмари никого нет.
— Ситх бы ее побрал, — пробурчал Прессор себе под нос, озираясь. Ну разумеется, вот она: в центре коридора, идет между аристокрой Формби и следовавшими за ним чиссами. — Как Эвлин это вытворяет?
— Не знаю, — мрачно прошептала Розмари. — Но если она не прекратит, Улиару не потребуется никакая помощь, чтобы понять, кто она такая.
— Это уж точно, — подтвердил Прессор, вновь чувствуя, как сводит живот. — Тебе бы лучше пойти с ней.
— Что, на заседание совета? — возразила Розмари. — Я ж не имею права там находиться.
— Конечно же, имеешь, — сказал Прессор. — На этих переговорах ты представляешь колонистов, помнишь? Улиар сам так сказал.
— Что было таким же притворством, как и его вопрос, почему ты используешь Эвлин в своих трюках, — огрызнулась Розмари. — И раз уж зашла речь о них…
— Не трать слов, — перебил Прессор. — Слушай, если ты не пойдешь, Эвлин проберется на эту вечеринку одна. И что, по-твоему, скажет Улиар, когда наконец ее заметит и не вспомнит, что видел, как она входит?
— Ты прав, — нехотя уступила Розмари. — Но лучше бы там был и ты.
— Разумеется, я намерен…
Прессор осекся, вдруг услышав странное чириканье, которое издал его комлинк. Нахмурившись, он снял прибор с пояса.
— Ничего не понял, — шагнув к нему, пробормотал Трилли, тоже держа в руке комлинк. — Шеф, ваш комлинк только что вякнул чего-то?
— Мне так показалось, — ответил Прессор, включая прибор. На обычном канале звучал лишь треск устроенного им глушения, тогда как на специальном стояла тишина. — Странно.
— А хотите знать, что еще более странно? — Трилли указал на удаляющуюся процессию. — Я видел, что Джинзлер и Формби тоже схватились за свои комлинки.
Прессор нахмурился, ощутив, как по спине пробежали мурашки. Пока глушение действует, пробиться сквозь нее не может ни одна передача. И ни к одному комлинку.
— Возвращайся наверх и еще раз проверь заглушку, — велел он Трилли. — Возможно, у наших гостей припасена пара трюков, о которых мы не знаем.
— Понял.
Трилли шагнул в сторону, но Прессор придержал его за руку.
— И пока будешь там, — тихо добавил Страж, — заблокируй управление репульсорами передних кабин-ловушек. Чтобы никто, кроме нас, не мог их ни включить, ни выключить.
— Конечно, — озадаченно сказал Трилли. — Опасаешься, что кто-нибудь туда случайно ткнется или еще чего-то?
Прессор смотрел в удалявшуюся спину Улиара. Улиара, пережившего гибель «Дальнего полета» и до сих пор носившего на теле шрамы, которые остались от полученных тогда ран. Улиара, знавшего, где сейчас джедаи и имперцы. Улиара, уводившего всех в зал заседаний, расположенный в стороне от турболифтов, — откуда Прессор и остальные не смогут заметить, если кто-то проскользнет наверх, в Четвертый, и начнет баловаться с клавишами на пульте.
- Трилогия Трауна-2: Темное воинство - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Ангелмасса - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Имперские байки. Рассказ 1. Первый контакт - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Эпизод II: Дуэль - Тимоти Зан - Боевая фантастика
- Красавица Миррил, чудовище Миррил - Александр Рыжков - Боевая фантастика
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I (ЛП) - авторов Коллектив - Боевая фантастика
- Стратегия захвата (сборник) - Евгений Гуляковский - Боевая фантастика
- Курсом зюйд - Елена Валериевна Горелик - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Ссыльнопоселенец - Владимир Стрельников - Боевая фантастика
- На пути в рай - Дэйв Волвертон - Боевая фантастика