Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры морока - Екатерина Белецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70

Остальным от явления Морока впечатлений досталось не меньше а, пожалуй, даже больше.

Кир – подхватывая рюкзак и аккуратно ставя его на землю, через долю секунды – в ускоренный режим, и следом.

Скрипач – с упором в стену перемахнув через Ри и кинувшись в погоню.

Фэб – длинным, каким-то змеиным броском проскочивший мимо Клима и Сила…

…которых его движением просто разметало в стороны.

Ри вообще ничего не успел сообразить – разве что внезапное отсутствие четверых, которые только что сидели рядом, и разлившийся в воздухе омерзительный запах.

Опомнившись, Ри невесть зачем подхватил рюкзаки с обоими Мотыльками (которые, кажется, еще опомниться не успели) и кинулся туда, куда, по его мнению, убежали Ит, Кир, Скрипач и Фэб.

– Налево, дубина! – заорал из рюкзака Тринадцатый. – Не туда!

Коридор в этом месте раздваивался. Ри остановился, тяжело дыша, обернулся – Клим и Сил бежали следом за ним.

– Налево! – крикнул им Ри. – Быстрее!

На выходе из коридора обнаружился внушительных размеров зал с решетчатым мокрым полом и с решетчатым же заграждением – за ограждением ревела вода. Скрипач стоял, вцепившись обеими руками в это ограждение, и смотрел куда-то вниз.

– Что… – начал Ри. Голос его был едва слышен. – Что ты там смотришь?

– Сначала один придурок прыгнул, потом второй! – крикнул в ответ Скрипач. – Спокойно! Подожди… Кир, тащи его сюда!

Мокрый, отчаянно кашляющий Кир поднялся по стене «стакана» и…

– Стоп, – севшим голосом сказал Ри.

– Чего? – не понял Скрипач.

– Это не Ит, – медленно произнес Ри. – Кир, ты кого притащил?!

– А где Ит? – растерянно произнес Скрипач.

* * *

– …я тебе говорил, что Маден твоя дочь! А ты – «Нет, твоя, нет, твоя». Сам смотри – ну в ноль ты! Даже разрез глаз такой же!

– Рыжий, отвянь… дай рот прополоскать лучше…

– Слушай, действительно, отстань от него. – Голос сердитый, резкий. – Какая сейчас разница?

– Ну… наверное, разница все-таки есть. Блин, ребята, ну это же вообще шизофрения. Ну надо так, а?!

Тошнило ужасно. Фэйт совсем немного, как учила мама, приоткрыл глаза – совсем чуть-чуть, чтобы себя не выдать. Видно было плохо, но он все-таки рискнул и решил осмотреться. Сейчас удрать явно не получится, так хоть понять, где нахожусь.

И кто меня спас.

Помещение небольшое, низкий потолок, по стенам – бесчисленные провода, какие-то металлические шкафы, в которые эти провода и уходят. Освещение скудное – голая лампочка, висящая на шнуре возле двери.

И…

Так это те самые официалы, которые раскручивают спирит-хантеров! Когда они со Скитом провешивали коридор на юго-западе, эти самые официалы прошли мимо – экипаж активировал защиту, и официалы их замечательным образом не заметили. Скит сказал, что успел рассмотреть их: четверо рауф и, кажется, один мужик-человек. Те самые, что постоянно шляются к Ветке. Которые, по ее словам, заливали хантерам про Терру-ноль. Какая-то хитрая и явно не местная группа…

Хреново. Суметь бы выбраться. От этих просто так не уйдешь. Как они оказались в том коридоре, интересно? Какой-то новый метод поиска? Или совсем идиоты? Ведь только идиот способен кинуться на Морока с голыми руками, а тот, который побежал следом за Фэйтом, как раз именно это и сделал. Ладно, сейчас неважно. Потом подумаю. Как же все-таки тошнит!..

– Нет, Ри, ты не понимаешь, – говорящего видно не было, но, судя по голосу, это один из гермо. – Я и сам, кажется, до сих пор еще не понимаю. В голове не укладывается.

– Ну что-то я, положим, понимаю. Но сейчас… Фэб, как он там?

– Потихоньку приходит в себя, – сообщил другой голос. А вот это уже явно мужик. Рауф. – Воды наглотался порядочно и головой приложился. Ит, ты не заметил случайно – он поскользнулся?

– Видимо, да. Я не заметил, не успел. Скъ’хара, там еще попить нет? – Судя по голосу, этому гермо тоже нехило досталось. Неуверенный голос. – Если можно, хоть сколько дай…

– Не тошнит больше?

– Да отпустило вроде. Не знаю, надолго ли. Чем моют эти треклятые башни?..

– Какой-то химией. Ничего, думаю, обойдется. – Снова тот мужик, который рауф. – Эй, парень, хватит притворяться. Извини, но я уже пять минут вижу, что ты очнулся. Тошнит сильно?

Фэйт открыл глаза нормально и попробовал сесть – именно попробовал, и хорошо, что этот мужик, который рауф, оказался рядом и вовремя схватил за плечи.

– Тихо, тихо, тихо, тихо, – успокаивающе проговорил он, помогая Фэйту лечь обратно. – Давай-ка пока что без резких движений. Сейчас надо будет промыть желудок, процедура неприятная, но необходимая. Придется потерпеть.

Второй гермо, которого Фэйт до сих пор не успел рассмотреть, подошел к ним и встал напротив, сердито уперев руки в бока.

– Ну, поздравляю, – сардонически усмехнувшись, сказал он. – Ты едва не создал прецедент, придурок.

– Какой? – растерялся Фэйт.

– Ты был бы первым рауф, умудрившимся утонуть в канализации на Апрее! Голова на плечах есть вообще или нет?

– Рыжий, не ори на него, – попросил второй гермо из угла напротив. – Прецедент… тут вообще вся жизнь один сплошной прецедент.

– Как тебя зовут-то, чудо? – ехидно поинтересовался тот гермо, которого называли рыжим. – С фамилией понятно.

– Что – понятно?.. – тошнило все сильнее и сильнее.

– Соградо-Ти твоя фамилия. Точнее – Атум Биэнн Соградо-Ти. А имя?

– Фэйт, – выдохнул Фэйт и тут понял, что разговор явно откладывается – его выворачивало наизнанку не в переносном, а в самом что ни на есть буквальном смысле этого слова.

…Через полчаса все относительно успокоилось. Во-первых, вернулись спирит-хантеры, которые сумели дозвониться до поверхности и попросить подвезти кое-какие лекарства, главным образом абсорбенты. Во-вторых, вернулся откуда-то еще один рауф, тоже мужик, и принес чистую одежду – видимо, тоже ходил на поверхность. В-третьих, после лекарств волшебным образом перестало тошнить, а головная боль уменьшилась до разумных пределов. В-четвертых, спирит-хантеры сделали горячего чая, а это было уже совсем хорошо.

…Мама всегда пила чай. Сколько Фэйт себя помнил, она пила чай, даже когда вся семья пила лхус, она доставала свою заварку, и запах чая для Фэйта всегда был прежде всего запахом дома. Сам он чай не очень любил, но сейчас охотно взял протянутую чашку. Черный, да. Мама пьет чаще всего именно черный. Изредка – зеленый или белый…

Но эти все…

Вот такая подстава от Официальной?

– Парень, пойми, мы действительно родственники во втором изломе, – в который раз безнадежно повторял Ит. – Посмотри на себя и на меня. На Скрипача вон посмотри. Я не верю, что мама тебе ничего не рассказывала.

– Вы лжете. – Фэйт отставил чашку. – Потому что все наши родственники по второму излому погибли на Терре-ноль. О чем семья была извещена Официальной службой. Вы можете врать мне что угодно и притворяться кем угодно, но я знаю правду.

– Господи… – Скрипач страдальчески закатил глаза. – Официальная вам солгала! Неужели непонятно?!

– Понятно, – хмыкнул Фэйт. – Тогда так солгала, теперь этак.

– У тебя есть старший брат, – уверенно сказал Скрипач. – Фэйт, прости, но я это утверждаю со стопроцентной уверенностью. Так вот, я не знаю, как зовут твоего старшего брата, потому что нас заперли на Терре-ноль, мы не смогли вернуться домой, были заложниками. Но я точно знаю, что он у тебя есть и что ему сейчас восемьдесят шесть лет. Я прав?

Фэйт опустил голову. Вот оно, это самое вранье Официалки. Не знает, как зовут Скита? Хаааа… Ну-ну.

– Если вы действительно из второго излома, вы бы смогли догадаться, как моя мама назвала своего первого сына, – горько усмехнулся он. – И кому она его посвятила.

– Ты придурок? – ласково спросил тот рауф, который час назад принес одежду. – Если бы мы были из Официалки, то это мы бы точно знали. А мы не знаем, потому что нас во внешке просто не было.

– Ну допустим. – Фэйт прищурился. – Допустим, вы из второго излома. А это тогда кто? – Он ткнул пальцем в Фэба. – Вы еще скажите, что это Фэб, который умер сто тридцать лет назад.

– Во-первых, сто двадцать восемь, – поправил тот. – Во-вторых, это действительно я. Судя по тому, что ты меня узнал, ты неоднократно видел мое изображение.

– И могилу, – парировал Фэйт. – Потому что до четырнадцати лет мы каждый день ходили туда. С мамой. Не знаю, в какую игру вы играете, но, как мне кажется, вы хотите добраться до экипажа. Так вот, официалы чертовы. Хрен вам, а не экипаж. Меня с толку не собьете!

– Какой экипаж? – опешил Ит. – Слушай, остановись, а? Фэб действительно умер, но получилось так, что он прошел воссоздание и…

– Ой не могу, держите меня трое! – Фэйт расхохотался. – Какое воссоздание? Чего вы несете? Хоть легенду бы придумали получше!..

– Это не легенда. – До этого момента молчавший Ри встал. – Хорошо. Допустим, официальная подделала… нас. Но как можно было бы подделать их?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры морока - Екатерина Белецкая бесплатно.
Похожие на Игры морока - Екатерина Белецкая книги

Оставить комментарий