Рейтинговые книги
Читем онлайн Игры морока - Екатерина Белецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70

– А другие заходы туда есть? – Скрипач лег на койку, оба Мотылька тут же забрались к нему. – Не из тоннеля?

– Есть. Там как раз те двери, про которые я говорил. Здоровенные бронированные люки. Круглые. Шлюзовой запор, и замок – на каждом. Вот про эти я сказать не могу, открывали их или нет. Может, и открывали. Место сухое, но…

– Но запах там, думаю, сбивает с ног, – заметил Тринадцатый.

– Есть такое дело, – кивнул Клим. – Мы, правда, думали, что это из-за старого коллектора, который рядом. Теперь мне кажется, что вы правы. Коллектор должен иначе вонять.

– Так, хорошо. – Ри задумался. – Значит, план на завтра следующий. Утром и днем мы смотрим эти ваши двери, а вечером – встреча на «Бродвее» со всей честной компанией. Будем работать мой план. Вопросы есть?

– Нет, кроме того, на который ты не сумел ответить. Если мы остановим Морока, что с ним делать дальше? – резонно заметил Скрипач.

Ри промолчал.

* * *

На Таганку отправились все вместе, причем часть пути Клим предложил проделать по верху, чему очень обрадовались оба Мотылька. Тринадцатый, хоть и старался не подавать вида, все еще чувствовал себя не очень – быстро уставал, спал неважно, а еще от постоянной сырости у него начали болеть едва зажившие ребра. Фэб сказал, что после того как они отработают план Ри, надо будет перебраться на поверхность хотя бы на недельку – дать Тринадцатому отдохнуть и погреться. Да и самим неплохо было бы подышать воздухом…

– Какой тут воздух, – мрачно ответил ему Скрипач. – Один выхлоп.

– Все-таки получше, чем под землей, – возразил Фэб. – Тепло и сухо.

– Ну это да…

Спустились через люк, находившийся неподалеку от Садового кольца, рядом с Яузой. После солнечного света и тепла сырость показалась особенно отвратительной, Тринадцатый тут же начал дрожать. Ит отобрал рюкзак с ним у Ри, надел на себя, а сверху накинул для тепла штормовку, одолженную у Клима.

– Сейчас отогреешься, – пообещал он. – Родной, прости, но надо… сам же понимаешь.

– Понимаю, – отозвался из рюкзака Мотылек. – Что ж поделать.

К нужному месту шли почти полчаса, несмотря на то, что расстояние было маленьким. Путь оказался сложным – постоянные подъемы, спуски, переходы – и опасным. Тут действительно было старье на старье, как предупреждал Клим. Скрипач вовремя схватил за руку Кира, который едва не наступил на прогнившие доски, прикрывающие глубокий колодец, затем Ри не заметил лестницу, ведущую куда-то вниз, и едва не упал.

– Действительно, сам черт ногу сломит, – ворчал Ри.

– Черт, может, и не сломит, а вот мы – запросто, – мрачно отозвался Сил.

…Двери, о которых шла речь, оказались действительно весьма основательными, но для Ита и Скрипача они сложной задачей не стали. Разве что открывать пришлось вчетвером: люки были в полметра толщиной, и петли, пусть и немного, но все же приржавели. Рассмотрели ради интереса другие люки (всего их оказалось шесть) и обнаружили, к своему вящему удивлению, что последним явно кто-то недавно пользовался. Петли оказались смазанными, замок – исправен. То есть сюда кто-то приходил.

Открыли этот люк тоже, вошли.

Взорам их предстал тоннель, причем весьма неплохо освещенный.

– Очень интересно. – Ри огляделся. – Пройдемся?

– Обязательно. Только сначала я блокирну дверку, чтобы потом не возиться, – предложил Ит. – А то как запрут нас тут, и ковыряйся, открывай.

– Это правильно…

Тоннель вывел их в большой квадратный зал, оказавшийся практически пустым. Тут, по всей видимости, раньше располагалось что-то типа командного центра, но сейчас большая часть аппаратуры отсутствовала, из стен торчали ни к чему не подведенные кабели. Кое-где стояли обесточенные и раскуроченные пульты – по словам Скрипача, феерическое старье, ни на что не годное уже давно.

А вот в дальней части зала обнаружилось нечто интересное. Это интересное они отыскали, когда стали осматривать прилегающие к залу комнаты.

В комнате рядом с входом нашлось следующее. Во-первых, там стоял старинный раскладной деревянный столик, а рядом с ним – рояльная табуретка на одной ноге. В углу – старинное же зеркало в черной раме, украшенной богатой резьбой. На столе – вазочка с двумя высохшими цветами (Ит с ходу определил нарциссы и оказался прав), расческа, пудреница, правда без пудры, и флакончик из-под губной помады.

– Морок ходит сюда делать макияж, – предположил Скрипач. – Что это все значит, интересно?

Интересного, впрочем, оказалось еще больше – в другой комнате Кир обнаружил широкую двуспальную кровать, скрытую за деревянной ширмой. Кровать покрывал изрядный слой пыли, но она была застелена замечательного качества шелковым бельем и аккуратно заправлена.

– Дурдом, – констатировал Ри. – И вообще, как она сюда сумела попасть, эта мебель?

– Скорее всего, привезли когда-то, – неуверенно предположил Клим. – Силаев, что ты про это думаешь?

– Может, на поезде, – пожал плечами тот. – Обалдеть на самом деле. Койка, цветочки… Бред.

– Бред, – согласно кивнул Клим. – Понять бы, чье это все.

Понять, впрочем, не представлялось возможным – никаких бумаг в комнатах не обнаружилось. Ит рассмотрел расческу и нашел на ней седой длинный волос, женский. И явно очень старый: волос оказался ломким, хрупким, неживым.

– Что-то у меня не очень приятное ощущение, – заметил Брид. – Ребят, пойдемте отсюда, а?

– Сейчас пойдем, – успокоил его Ит. – Что чувствуешь?

Брид задумался.

– Во-первых, Мороком тут не пахнет. Во всех смыслах этого слова.

Действительно, неприятный запах в зале отсутствовал. Пахло пылью, но не более того. И воздух был достаточно свежим – а это означало, что помещение вентилируется. Интересно, как…

– Во-вторых, тут была какая-то женщина, – продолжил Брид, тем самым полностью подтверждая предположение Ита.

– Давно? – спросил Ри.

– Очень. – Тринадцатый тоже высунулся из рюкзака. – Гений, очень давно. Это была грустная и старая женщина. Она принесла сюда два цветка…

– Значит, у нее кто-то умер, – догадался Клим. – Четное количество всегда приносят, когда кто-то…

Мотыльки синхронно закивали.

– Да, точно, – согласился Брид. – Потом… – Он задумался, нахмурился. – Не могу разобрать. Тринадцатый, что у тебя?

– Ахинея. – Тот тоже задумался. – Она… умерла. Но сюда возвращалась. Или это уже другая? Не могу понять, она или не она. Наложение образа на образ. Каша.

– Призракам незачем смазывать петли у дверей. – Сил пожал плечами. – Значит, это кто-то материальный. Человек.

– Нет, – хором ответили Мотыльки. – Тот, кто смазывал петли, сюда не заходил. Он открыл двери, смазал, закрыл и ушел.

– Группа Скита? – предположил Скрипач.

– У дверей посмотрим еще раз. – Тринадцатый зябко поежился. – Очень похоже, что это действительно были они.

– Женщина, женщина… – Ит остановился, на секунду прикрыл глаза, вспоминая. – Клим, Макеев был женат? Не помню, не читал про это.

– Не был, – уверенно ответил спирит-хантер. – Он писал, что лидерам, отвечающим за всю нацию, жениться нельзя, потому что они должны посвящать себя народу. Женитьба – привилегия. А государственные мужи на такую привилегию права не имеют.

– Вот даже как, – хмыкнул Скрипач. – Ох, сдается мне, не все так просто… Мелкие, кстати, что тут наверху? Ощущается?

– Детский садик, – грустно ответил Брид. – Там, наверху, большой детский садик, на несколько домов. И две сотни малышей, от трех с половиной до семи лет.

– Твою мать, – только и сумел сказать Ри.

– Кто-то очень серьезно страхуется, – подытожил Кир. – Все, мужики. Пошли отсюда, а то даже мне уже не по себе как-то.

* * *

На «Бродвее» к их появлению собралось больше сотни человек, и потому было весьма оживленно. Зал осветили, собрались в его центре; люди переговаривались – некоторые, как оказалось, месяцы друг друга не видели. К удивлению Ита, получасом позже подошел Скит с группой. Фэйт выглядел не очень, но было видно, что через день-два он будет в полном порядке.

– Ты зачем меня ударил? – тут же накинулся Фэйт на Фэба. – Скотина!.. Да еще по голове!!!

– По голове я тебя не бил, – возразил Фэб. – Я тебя просто выключил.

– Зачем?!

– Чтобы ты не хамил и чтобы дотащить тебя до Скита и твоей же группы.

– Ври больше!

– Скит, он всегда себя так ведет? – неприязненно поинтересовался Скрипач.

– Не всегда. Только когда сильно разозлится. Вы ему дали для этого существенный повод. – Скит нахмурился. – Мы проанализировали то, что вы рассказали. К сожалению, верить вам у нас оснований все равно нет. Вы…

– Что – мы? – Ит поправил рюкзак. – Ну что – мы?

– Вы – группа, которую наняла Официальная служба, – уверенно сказал Скит. Скрипач застонал сквозь стиснутые зубы. – Но, как нам кажется, вы в чем-то проштрафились и сейчас пытаетесь загладить вину.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры морока - Екатерина Белецкая бесплатно.
Похожие на Игры морока - Екатерина Белецкая книги

Оставить комментарий