Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Именно так, – успокаиваю его я.
– Жнец, ничто не сможет защитить тебя от нее!
Да, обычная история. Детям навязывают героев. Их растят во лжи и насилии, и они постепенно превращаются в бессердечных монстров. Кем бы он стал, если бы не его воспитатели?
– Лисандр хотел увидеть тебя, – улыбается верховная правительница. – Я говорила ему, что жизнь редко похожа на сказку. С героями лучше не встречаться лично.
– И что ты теперь обо мне думаешь? – спрашиваю я у малыша Лисандра.
– Все зависит от того, какой выбор ты сделаешь, – уклончиво отвечает он.
– Присоединяйся к нам, Дэрроу, – вторит своей хозяйке Фичнер. – Твое место здесь, с Августусами покончено!
Искренне веселясь в душе, я убираю лезвие в ножны, и Лисандр радостно поднимает сжатый кулак. Вместе с мальчиком я медленно подхожу к его бабушке, подыгрывая ему, но пока что ничего не говорю.
– Вечно ты советуешь мне преклонить голову, – бросаю я на ходу Фичнеру.
– Просто я хочу, чтобы она осталась у тебя на плечах, парень!
– Лисандр, принеси мне шкатулку, – просит правительница; сияющий от счастья мальчик бросается к дверям, а я сажусь напротив его бабушки. – Боюсь, что в училище тебе преподали неверный урок и ты решил, будто можешь самостоятельно справиться с любой задачей. Это не так. В жизни нужно уметь подчиняться, сотрудничать и искать компромисс. Нельзя прогнуть мир под себя.
– Почему, черт побери?
– Твоя гордыня просто ужасает, – вздыхает Октавия.
Через мгновение появляется Лисандр с небольшой деревянной шкатулкой в руках, вручает ее бабушке и терпеливо ждет. Айя дает ему пирожное, чтобы скрасить ожидание. Правительница ставит шкатулку на стол:
– Ты ценишь доверие. Что ж, я тоже. Давай сыграем в игру без оружия, без доспехов. Никаких преторов, никакой лжи и фальши – только мы и наша правда.
– Зачем?
– Если ты выиграешь, я исполню любое твое желание. Если выиграю я, то мое желание выполнишь ты.
– А если я попрошу голову Кассия?
– Я отрублю ему голову собственноручно. Открывай шкатулку.
Наклоняюсь вперед. Кресло скрипит, дождь барабанит в окна. Лисандр улыбается. Айя пристально следит за каждым моим движением. Фичнер, как и я, понятия не имеет, что находится внутри этой чертовой шкатулки.
И вот я открываю ящик Пандоры.
15
Правда
Едва удерживаюсь, чтобы не отпрянуть. Из шкатулки выползают кошмарные чудовища, словно выдернутые из глубин моего подсознания. У меня даже мелькает мысль, что правительница знает, кто я такой на самом деле, откуда я родом.
– В этой игре надо отвечать на вопросы, – объясняет Октавия. – Лисандр, будь любезен. – Она протягивает внуку нож, мальчик отрезает рукав моей формы по локоть и закатывает остаток рукава, оголяя предплечье.
Прикосновения очень нежные, мальчик виновато улыбается и произносит:
– Не бойся, ничего плохого не случится, если ты не будешь врать.
Творения ваятелей – два чудовища – таращатся на меня шестью невидящими глазами на двоих. Какая-то помесь скорпиона, гадюки и многоножки. Двигаются текуче, словно жидкое стекло, внутренние органы и скелет просвечивают сквозь прозрачную кожу, хитиновые жвала движутся. Монстры шипят. Один из них соскальзывает на стол.
– Не врать, – сдавленно смеюсь я, – детям сложно соблюдать такие правила.
– Лисандр всегда говорит правду, – гордо перебивает меня Айя. – Никто из нас не врет. Ложь – ржавчина на безупречной стали, пятно, недостойное истинной власти!
Снова власть… власть, которая вскружила им голову так сильно, что они и сами забыли, на какой чудовищной лжи зиждется весь их мир. Скажи моему народу, что вы не врете, мерзкая сучка, и поглядим, что от тебя останется!
– Я называю их оракулами, – продолжает правительница, и тут камень на одном из ее перстней подергивается, превращаясь в ракушку, та в свою очередь вытягивается в шприц, на конце которого медленно появляется игла. Октавия вонзает иглу мне в запястье и произносит: «Правда, и ничего, кроме правды!»
Один из оракулов ползет по столу ко мне, запрыгивает на руку и обвивается вокруг запястья. Его странный рот находит ранку и присасывается к ней, словно пиявка. Скорпионий хвост изгибается, его кончик поднимается на несколько сантиметров и слегка подрагивает, будто воздушный змей на ветру. Правительница делает укол себе, повторяет слова клятвы, и из шкатулки выскальзывает второй оракул.
– Их создал специально для меня ваятель Занзибар в своей лаборатории в Гималаях. В случае поражения ты не погибнешь, но в моей тюрьме предостаточно камер, где сидят проигравшие. Если преисподняя на самом деле существует, то яд этого скорпиона погрузит тебя туда настолько глубоко, насколько смогла зайти наша наука.
Пульс учащается, когда я наблюдаю за колебаниями хвоста скорпиона.
– Шестьдесят пять ударов в минуту, – говорит Айя, – а до этого было двадцать девять.
– Всего двадцать девять? – удивленно смотрит на нее правительница.
– Разве слух когда-нибудь подводил меня, госпожа?
– Успокойся, Андромедус, – обращается ко мне Октавия. – Оракул создан для того, чтобы знать правду. Он чувствует изменения температуры, химического состава крови, сердцебиения.
– Ты не обязан вступать в игру, если не хочешь, Дэрроу, – с довольным видом мурлычет Айя, – выбери путь полегче. Преторы ждут тебя. В конце концов, смерть не самое страшное, что может произойти с человеком!
– Что ж, – с яростью смотрю я на правительницу, – давайте сыграем!
– Если бы тебе предоставилась возможность, ты убил бы меня сегодня вечером?
– Нет.
Все смотрят на оракула, даже я. Он не двигается, и я с облегчением выдыхаю, а правительница улыбается.
– Но это же бесконечная игра! – бормочу я. – Что я должен сделать, чтобы выиграть?
– Сделать так, чтобы я солгала.
– Сколько раз вы в нее играли?
– Семьдесят один. В результате я решила, что могу доверять лишь одному человеку. Где Августус прячет незарегистрированное электромагнитное оружие?
– Склады на астероидах, тайные хранилища боеприпасов в разных городах Марса, – отвечаю я и называю адреса. – А еще в своем кабинете, – добавляю я, к их удивлению. – А где храните свое оружие вы?
Октавия быстро перечисляет шестьдесят адресов размещения складов. Она рассказывает все, потому что никогда не проигрывала и эти сведения не выходили за пределы этой комнаты. Какая самоуверенность!
– Что для тебя означает медальон с Пегасом? – спрашивает она. – Он достался тебе от отца?
– Он означает надежду, – отвечаю я, глядя на торчащий из-под рубашки медальон. – Получил в наследство от отца. Вы помогали Карнусу в Академии?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Новые Миры Айзека Азимова. Том 5 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Американская фантастика. Том 12 - Фредерик Браун - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Миры Рэя Брэдбери. Том 1 - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Лучшее за год XXV.I Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Божье око - Гарднер Дозуа - Научная Фантастика
- Цветы для Элджернона (роман) - Daniel Keyes - Научная Фантастика
- Железное золото - Пирс Браун - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Знак четырех. Тайна отца Брауна (сборник) - Артур Дойл - Научная Фантастика