Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А родителям Джейни сообщил?
Он отрицательно покачал головой:
— Они в Европе. Я пытался с ними связаться, но не смог. — Он с усилием сглотнул. — Очень надеюсь, что и не придется.
Сторми кивнула.
— Давай пока отложим разговор о нас, ладно? На время.
— Значит, ты… не исключаешь возможности того, что мы можем быть вместе?
Она встретила его пронзительный взгляд.
— Я говорю, что сейчас неподходящее время. Нужно сосредоточиться на поиске девочек. — Про себя Сторми с подозрением подумала, что Джейсон кажется очень спокойным. Он бы должен был волноваться, понукать всех действовать решительнее, но он этого не делал. Он просто… выжидал.
Но чего?
Молодой человек улыбнулся, наклонился и прижался губами к ее губам, обнимая ее рукой за шею. Его поцелуй был очень нежным и очень непродолжительным. Глаза девушки закрылись и…
«Предатель!»
Сторми резко отдернула голову и неистово завертела головой в поисках источника звука, в то время как Джейсон непонимающе смотрел на нее.
— Что случилось, Сторми?
Она заставила себя посмотреть на него.
— Разве ты ничего не слышал?
— Слышал — что?
— Голос — женский голос, я полагаю. — Она снова огляделась, но никого не заметила.
— Нет, — ответил Джейсон. — Я ничего не слышал. Возможно, потому, что мое громко стучащее сердце заглушило прочие звуки, — с улыбкой добавил он. В глазах его, однако, отражалось беспокойство.
Тогда Сторми поняла, что это слово — единственное резкое, обвиняющее слово — прозвучало в ее голове. Она поняла, что ей нужно срочно загладить ситуацию, потому что она совсем не хотела, чтобы кто-то усомнился в ее здравом смысле и способности рассуждать логически. С ней продолжали происходить странные вещи, и, если физическое здоровье ее не вызывало опасений, все дело заключалось в психике.
Сторми улыбнулась:
— Мне что-то послышалось. Возможно, это опять та пожилая дама из двенадцатой комнаты. Она частенько кричит на молодого человека, который живет вместе с ней.
— На ее сына? — уточнил Джейсон.
— Не думаю, что они родственники. — Девушка снова улыбнулась, заговорщически подмигнув Джею. Затем она снова повернулась к компьютеру, чтобы продолжить чтение статьи.
«Пропавшая женщина не сумела объяснить, где она была все это время. Она утверждает, что ничего не помнит о событиях последней недели. Окружной шериф Уэлш отказывается давать комментарии, хотя в его рапорте упоминается об обнаруженных в машине пустых бутылках и сильном запахе алкоголя».
— Сторми, не хочешь ли еще кофе? — спросил Джейсон, вставая у нее за спиной и принимаясь массировать ей плечи. — Могу съездить в закусочную.
Изо всех сил сдерживая рвущееся наружу раздражение, что ее снова прервали, девушка повернулась к нему. В конце концов, Джей просто старается проявить заботу и предупредительность, и ей это в некотором роде льстило.
— Знаешь, чего мне действительно сейчас недостает, Джей?
— Чего?
— Принтера. Я, конечно, сохраняю найденную информацию на жестком диске, но хотелось бы ее распечатать, чтобы была под рукой.
— Принтер, значит.
— Можно купить дешевую модель баксов за тридцать. Нет ли здесь поблизости «Кмарта» или другого магазина техники?
— Полагаю, об этом мне следует спросить у Гэри.
— Это было бы замечательно. И еще купи сменный картридж, а то тот, что поставляется в комплекте с принтером, имеет обыкновение быстро заканчиваться. И бумагу, конечно, а также соединительный шнур. Подожди-ка, я составлю тебе список покупок.
Она поднялась, подошла к ночному столику, на котором лежал привычный гостиничный набор из блокнота и ручки, и стала быстро записывать.
— Ну и не забудь купить легкие закуски.
Он кивнул в знак согласия.
— Вот, возьми мою карту. — Покопавшись в сумочке, Сторми извлекла рабочую кредитку, на которой значилось ее имя.
— Я воспользуюсь собственной, — возразил молодой человек. — Мне, кстати, нужно купить себе одежду на смену и еще кое-что. Я же ничего с собой не захватил. Утром мне даже пришлось воспользоваться гостиничной зубной щеткой.
Девушка удивилась, что в этом мотеле вообще есть подобные вещи.
— Я принесу тебе чек, и ты вычтешь эту сумму с моего счета за ваши услуги, — предложил Джейсон.
— Идет.
— Вот и отлично. — Мгновение помедлив, он вышел из комнаты.
Сторми облегченно вздохнула, не представляя, как ей справиться с влечением к молодому человеку. Ей очень хотелось знать, является ли оно взаимным. По крайней мере, раньше именно так и было. Их тянуло друг к другу. Но, когда ей исполнилось двадцать один год, девушка рассудила, что Джейсон для нее слишком положительный и степенный, слишком консервативный и практичный. Теперь она повзрослела — повзрослела настолько, чтобы уразуметь, что надежность — не такое уж и плохое качество. Но она не могла бы ответить на вопрос о том, какие чувства испытывает к нему. В голове ее вертелся вихрь эмоций, мыслей, чувств, иногда совершенно невообразимых. Поэтому Сторми ни в чем не могла быть уверенной.
Она снова сосредоточила внимание на мониторе компьютера, еще раз перечитала абзац, содержащий намек на то, что пропавшая женщина просто ушла в недельный загул. Ее отвезли на исследование в больницу, после чего отпустили восвояси.
— Эй, Сторм?
Она резко подняла голову, и в дверном проеме снова увидела Джейсона. Изобразив на лице приветливую улыбку, она произнесла как можно более спокойным голосом:
— Что такое, Джей?
— Гэри говорит, что до ближайшего магазина, где можно купить принтер, нужно ехать часа полтора, не меньше. Ты уверена, что хочешь послать меня в такую даль?
«Слава богу!»
Нахмурившись, она попыталась не обращать внимания на вновь прозвучавший в ее сознании чужой голос.
— Да, я этого хочу. Мне жизненно необходим принтер.
— Обещаешь, что с тобой ничего не случится, пока ты будешь здесь совсем одна?
— Не беспокойся, Джей. Это расследование из разряда тех, когда самое интересное происходит по ночам. По крайней мере, пока именно так и было. Со мной все будет в порядке.
— А что, если что-то случится днем для разнообразия? — спросил он.
Она улыбнулась и приподняла край рубашки ровно настолько, чтобы показать молодому человеку кобуру, в которой покоился револьвер 38-го калибра. Лу настоял на том, чтобы она взяла его запасное оружие.
— Я намерена оказать сопротивление, — ответила она.
Джей кивнул. Казалось, ее заявление убедило его.
— Список не забыл?
- Сумрак - Пенелопа Дуглас - Любовно-фантастические романы
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Воронята - Мэгги Стивотер - Любовно-фантастические романы
- Про две жизни и одну смерть - Ольга Пряхина - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Дракон не отдаст своё сокровище (СИ) - Эванс Алисия - Любовно-фантастические романы
- Ведьмино Наказание. Истинная Демона (СИ) - Сумрак Костилия - Любовно-фантастические романы
- Прекрасный Хаос - Маргарет Стол - Любовно-фантастические романы
- Новый мир. Провидица (СИ) - Хорошилова Виктория - Любовно-фантастические романы
- Личная ученица Огненного лорда. Книга 1 (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Любовно-фантастические романы