Рейтинговые книги
Читем онлайн Фетиш - Тара Мосс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52

— Мне нужно было куда-нибудь уехать. Этот дом одно время мы сдавали в аренду…

Мак все еще была настроена скептически.

— Хорошо, если это твой дом, тогда почему полиция не пыталась искать тебя там? Они ведь искали тебя повсюду, ты же знаешь.

— На самом деле дом принадлежал Кассандре, и он до сих пор оформлен на нее. Она собиралась перевести его на мое имя в качестве отступного при разводе. Себе она хотела оставить дом в Вуллахре, который стоит гораздо больше. У меня и в мыслях не было оставаться в этом доме, так что Лейн-Коув был идеальным местом для пристанища.

— А кухонный нож? — продолжала она свой допрос.

— Его украли.

— А кровь?

— Он протянул ей свою правую руку и оттопырил большой палец.

— Видишь этот порез? — Она посмотрела на тонкую царапину. — Все благодаря твоей лекции о пользе свежих фруктов и овощей.

Она вспомнила их первое свидание и свое глупое замечание. Она сомневалась, что оно каким-то образом повлияет на его гастрономические пристрастия.

— Когда?

— В субботу. Это единственное объяснение, которое приходит мне на ум.

Единственное оправдание, которое приходит на ум?

— И тогда ты в последний раз пользовался ножом?

— Да. Я оставил его в раковине. После этого поехал к тебе. Когда в понедельник я отправился в Лейн-Коув, много вещей с собой я не брал. Я даже не представлял, сколько времени там пробуду. Мне просто нужно было остыть. Исчезнуть. Не знаю, был ли уже украден нож к тому времени или нет. Но одно мне известно точно: вчера его не было на месте. Он лежал возле трупа Кассандры.

— И все-таки мне кое-что не понятно: если ты не жил с Кассандрой в Вуллахре и тебе пришлось паковать вещи, чтобы ехать в Лейн-Коув, где же ты тогда обитаешь?

— Я живу в отеле «Холт». Мерзкая дыра в районе Кросс. Вот почему я никогда не приглашал тебя к себе. С этим расследованием у меня даже не было времени переехать в более достойное место.

— Джимми все еще возглавляет расследование? — спросила она.

— Да, по серии убийств «на шпильках», но дело Кассандры передали кому-то другому. Джимми считает меня невиновным — по крайней мере мне так говорит, — но очень многие считают, что я воспользовался своей информированностью и скопировал убийство. А я чувствую, что какой-то мерзавец носом роет землю, чтобы отыскать в моем алиби хоть какую-то нестыковку, привязывающую меня ко всем остальным убийствам.

— И что ты намерен делать?

— Честно говоря, пока не знаю. Не знаю как, но я должен поймать этого негодяя. Это единственный способ доказать свою невиновность. По делу Кэтрин у них есть новая версия, но мне о ней не рассказывают. Меня официально отстранили от дела еще в понедельник. Даже Джимми молчит. — Он вздохнул. — Не знаю, что они думают о моих дальнейших действиях. Даже если я сейчас поймаю убийцу и выбью из него признание, это ровным счетом ничего не изменит. — Его слова звучали так, словно когда-то ему уже приходилось произносить нечто подобное.

— Джимми не намекнул тебе, насколько удачна новая версия?

— Да это и не обязательно. Просто хоть что-то новое. Если бы версия была крепкая, они бы на ушах стояли, а так все спокойно.

— Но они активно разрабатывают тебя.

— Это точно.

Они улыбнулись друг другу — впервые за прошедшие в разлуке дни, которые слились, казалось, в целую вечность.

— У тебя усталый вид. Похоже, за эту неделю тебе досталось, — сказала она.

— И не говори. Мне действительно очень жаль, что я не позвонил тебе. У меня нет оправданий, но чем дольше я оставался там, вдали, тем сильнее было желание ни с кем не общаться.

— И особенно с женщинами, — выразительно добавила она.

— Угадала, — признался он.

Его поведение было очень странным. Как будто в нем лопнула пружина. Ей хотелось сказать ему, что она его понимает, но это было равносильно тому, чтобы солгать. Ничто не повторяется.

Она опустила глаза и увидела, что ее чашка пуста. Ей необходимо пойти домой и обдумать его слова, но так, чтобы его рядом не было.

— Уже поздно. Мне пора спать.

— Я провожу тебя до дома… если можно, конечно.

— Конечно.

Ночь была заряжена приближающейся бурей, по небу неслись черные тучи, готовые пролиться сильнейшим дождем.

— Спасибо, что выслушала меня, — сказал он, когда они дошли до двери.

Она отступила на шаг и пожелала ему спокойной ночи. Он, казалось, уловил ее осторожность и уважительно отнесся к ней. Ей стало спокойнее после разговора с ним, когда она выслушала его трактовку событий.

Но на чьей стороне правда?

Глава 51

Холодный дождь больно хлестал его; под порывами ветра ветки деревьев опускались до земли, кланяясь ему, пока он молча шел по улицам. Одетый в черное, он двигался хорошо натренированной кошачьей походкой. Спейд, кошка его матери, повадки которой он изучал годами, ходила с такой же грацией.

Отыскать машину Макейди не составило труда — стикер с рекламой дешевого проката автомобилей был приклеен к стеклу заднего вида. Машину Мак припарковала за квартал от своего дома и почти вплотную втиснула ее между двумя старыми автомобилями.

Он считал себя мастером планирования и не сомневался в том, что его новая схема сработает.

Все, что от него требовалось, — это проявить терпение, а уж он-то умел быть терпеливым, когда ему этого хотелось. На этот раз ему не помешает никакой олух, взявшийся совать свой нос не в свои дела. Каков бы ни был итог той схватки, он знал, что тот человек больше не придет.

Он остановился в нескольких шагах от машины и огляделся по сторонам, вслушиваясь в звуки улицы и оценивая ситуацию. Ничего. Только дождь, ветер и шуршащие деревья. Все должно сложиться идеально, как в прошлый раз. Никаких ошибок.

Он по-настоящему гордился собственной изобретательностью, которую ему удалось проявить с последними девушками. Они в конце так ослабли, начали скулить, умолять. Мягкая кожа оказалась заляпанной слезами и кровью. Красотища! Макейди будет его кульминацией. Судьба соединила их вместе, судьба, написанная в чертах ее лица. Она станет его важнейшим приобретением, десятой туфлей, символической цифрой.

Полиция просто насмешила его. Пять жертв? До чего же они наивные!

Номер десять.

Ее нельзя торопить.

Удовлетворенный тем, что вокруг ни души, он достал из рюкзака маленький фонарик и плоскогубцы. Держа все это в одной руке, лег на мокрый асфальт и протиснулся под переднюю часть днища автомобиля, не обращая внимания на то, что дождь вовсю хлестал по ногам. Он включил фонарик и опытным взглядом обнаружил провода стартера, которые тут же отсоединил. Потом он аккуратно отвел их в сторону, так чтобы они не бросались в глаза.

Выключив фонарик, он вылез из-под машины. Вся операция заняла меньше минуты. Очень хорошо. Его одежда испачкалась и намокла. Улица по-прежнему была пустынна. Возвращаясь к своему фургону, он чувствовал себя победителем. Он приготовился ждать свой приз до самого утра, а потом и целый день, если потребуется. Ждать, оставаясь в тени, пока не наступит идеальный момент.

И он наступит… Скоро.

Глава 52

В восемь утра Макейди набрала номер телефона Джимми. Она хотела узнать, в чем заключалось новое направление расследования, о котором упомянул Энди, и еще ей хотелось поделиться своими подозрениями насчет машины, которая периодически мелькала перед ней. Догадка пришла к ней во сне. И теперь она была почти уверена: Энди следил за ней. Но зачем? Почему не сказал об этом? Он жаловался, что Кассандра забрала «хонду», и вот теперь он вернул ее себе. Как далеко он зашел, чтобы получить обратно свою любимицу? Может, он следил за ней целый день, а потом дождался у дома? Настораживало и другое. Он уверял ее, что порезал правый палец руки, когда разделывал фрукты ножом, которым потом была убита его жена.

Но Энди был правшой.

Макейди вышла на крыльцо. Она планировала уехать отсюда недели через две. Ее семья никогда не простит ей, если она не успеет к рождению первенца у сестры. Самой себе она пообещала, что не уедет отсюда, пока не найдут убийцу Кэтрин. Мысль о том, что она может вернуться ни с чем, была невыносима. Нет, она останется еще на пару недель, во всяком случае удовлетворится хотя бы тем, что сделала все возможное.

Зазвонил телефон.

Сняв трубку, она машинально сказала:

— Джимми…

— Привет, Макейди, это Сьюзи из агентства «Бук».

Сьюзи?

— Извините, я просто ждала другого звонка.

— Когда вы сможете приехать к нам?

— Хм… Минут через двадцать, если возьму такси. Но зачем?

— Заболела фотомодель. И нужно срочно заменить ее на съемке для журнала «Эль». Работы на четыре часа. Полдня по расценкам журнала.

— Отлично. — «Эль» поможет ей пополнить портфолио новыми снимками.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фетиш - Тара Мосс бесплатно.

Оставить комментарий