Рейтинговые книги
Читем онлайн Золотые дни - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93

— Так о чем вам написал мой муж? — спросила Эдилин.

— А кстати, вот и она. Зеленая карета. — Капитан посмотрел на Эдилин и встретил в ее взгляде недоумение. Капитан огляделся, ища глазами Ангуса. — Надеюсь, я не испортил сюрприз. Сестра вашего мужа должна встретить вас на пристани. Ваш муж написал, что она приедет за вами в темно-зеленой карете с графским гербом. Отсюда я не могу разглядеть герб, но думаю, вон та карета соответствует описанию, как вы считаете? И даже если эта карета не вашей золовки, это будет нетрудно выяснить. Вы ведь узнаете сестру своего мужа?

— Нет, — сказала Эдилин, — я ее не узнаю. Я ни разу с ней не встречалась.

— О Боже, я все-таки испортил сюрприз.

Эдилин молча смотрела на карету. Что делать? Трап еще не спущен, так что убежать она не может. Сестра Джеймса? Она не знала, что у него есть сестра. Сестра наверняка знает и о том, на ком женат ее брат, и о том, чье золото приплыло в Америку. Возможно, каким-то образом она вскоре узнает и о том, что Эдилин опоила Джеймса опийной настойкой и оставила в своем номере в одном исподнем. Но хуже всего то, что Джеймс может сообщить ей об участии Ангуса и о том, что в Шотландии Ангус объявлен в розыск как опасный преступник.

Эдилин почувствовала крепкую ладонь на плече и, даже не оглядываясь, поняла, что это Ангус и он знает о том, что происходит.

— Спокойно, — прошептал он. — Мы справимся.

Она подняла на него глаза.

— Тебе надо бежать, — сказала она. — Забирай драгоценности и быстрее беги отсюда. Я ничего плохого не сделала. Я лишь взяла то, что по праву принадлежит мне, но тебя ищут, и мне вряд ли поверят в суде, если я скажу, что отправилась с тобой по доброй воле. Уходи!

Ангус не пошевельнулся. Он стоял рядом, опустив руку ей на плечо, и смотрел на карету. Карета была такой роскошной, что он не удивился бы, если бы ему сказали, что в Бостоне такая одна. Карета была явно изготовлена не здесь, а в Англии. Вполне возможно, ее делали на заказ.

— Я тебя не брошу, — сказал наконец Ангус, и пальцы сильнее вдавились в ее плечо, когда дверь кареты приоткрылась.

Из экипажа вышла женщина, высокая и худая. Судя по седине в ее волосах, она была намного старше Джеймса Харкорта. Она приставила ладонь козырьком ко лбу и устремила взгляд на корабль, вглядываясь в лица стоявших у борта людей. Ангус и Эдилин отступили от поручней, надеясь, что она их не заметит.

— Тебе нельзя идти со мной, — сказала Эдилин, положив ладони ему на грудь. — Нельзя, чтобы она тебя увидела. Что, если она поднимет шум? Тебя схватят и упекут в тюрьму.

Ангус понимал, что Эдилин права, и будь у него хотя бы капля мозгов, он бы схватил то, что может унести в руках, и пустился бы в бега. Но он не мог сбежать, бросив Эдилин на произвол судьбы. Он не мог оставить Эдилин без защиты.

— Не сгущай краски, — улыбнулся он, — и не волнуйся из-за меня. Тебе придется объясниться с сестрой Харкорта, но я на всякий случай буду рядом.

— Ты ведь не хочешь нанять повозку и увезти меня и золото с собой в Виргинию? — Пошутила она.

— Нет, не хочу, — тихо ответил он, — но знай, что я буду ужасно по тебе скучать.

— Ангус, — начала было она, но он ее перебил:

— Мы сойдем по трапу вместе, но не касаясь друг друга. Ты можешь сказать ей, что я — еще один пассажир, случайный попутчик, с которым ты познакомилась на корабле.

— А что она скажет, когда увидит, что со мной нет ее брата?

— Скажи ей, что его задержали дела. Если она хорошо его знает, то подумает, что он скорее всего удрал со своими собутыльниками и бросил тебя.

— Он мог бросить меня, но не мое золото.

Ангус улыбнулся:

— Ты, конечно, права, но, возможно, она этого не знает. Моя сестра не видит во мне ни одного недостатка. Возможно, и эта женщина так же слепо любит своего брата.

— Но ты вообще-то хороший человек, — сказала Эдилин, — значит, твоя сестра просто хорошо тебя знает.

Ангус покачал головой, глядя на нее:

— Я буду скучать по тебе каждый день. И особенно по этому твоему взгляду. А теперь иди! Ты должна встретиться с ней раньше, чем она подойдет к капитану. Попробуй наплести ей что-нибудь.

Эдилин цеплялась за руку Ангуса, не желая его отпускать. Он думал, что она шутит насчет повозки и совместного побега в Виргинию, но она не шутила.

— Не бойся, — подбодрил Ангус. — У тебя получится. Помнишь, как ты пряталась в гробу? Там было страшнее, чем здесь.

— Тогда я напилась опийной настойки, — сказала Эдилин, и глаза ее загорелись. — У тебя, случайно, не осталось немного того зелья? Я бы его выпила, и ты бы сказал ей, что я умерла во время плавания. Ну, знаешь, как в «Ромео и Джульетте». Но постой! Ты, наверное, не знаешь этой истории. Почему бы нам не вернуться в каюту, я бы тебе ее рассказала?

Пока она говорила, Ангус вел ее к трапу. Когда они попали в поле зрения сестры Джеймса, он отпустил Эдилин.

— Распрями спину, — велел он еле слышно. — Маргарет не умеет шнуровать эту штуковину. Не надо было уступать ей этого почетного права.

— Когда его шнурует Маргарет, я хотя бы могу дышать, а ты слишком увлекаешься процессом.

Тихо засмеявшись, Ангус легонько подтолкнул ее к трапу. Он шел, отставая от нее всего на пару футов, но старался делать вид, что едва знает ее.

Сестра Джеймса стояла у трапа, наблюдая за каждым шагом Эдилин, и хмурилась.

— Ты не дочь графа, — сказала она, когда Эдилин подошла к ней. Сестра Джеймса оказалась импозантной дамой сорока с лишним лет, гораздо выше Эдилин, почти такой же высокой, как Ангус, который делал вид, что увлеченно следит за разгрузкой. — Ты больше похожа на другую.

— Я и есть другая, — ответила Эдилин и глубоко вдохнула. Большую часть жизни она провела с особами женского пола и научилась быстро их оценивать. — Я та, красивая, с золотом.

Эдилин услышала тихий стон ужаса, который издал Ангус, стоявший к ней спиной.

Сестра Джеймса едва заметно улыбнулась:

— Так как вам удалось вырвать золото из липких лап моего братца?

— Всегда находятся мужчины, желающие выручить симпатичных девушек с сундуками, полными золота.

— Например, тот, что ошивается у вас за спиной? Эй вы! Да, вы, вы, — сказала она, когда Ангус повернулся, чтобы взглянуть на нее. — Можете идти своей дорогой. Я ее не обижу.

— Она... — начал было Ангус, но сестра Джеймса его остановила:

— Она здесь, и я намерена о ней позаботиться. — Она снова посмотрела на Эдилин: — Вы привезли золото?

— Да.

— Хорошо! Я наняла повозку, чтобы перевезти его в банк. Все улажено. — Она подошла к карете, затем остановилась, и слуга в ливрее открыл перед ней дверь. — Давайте же поторапливайтесь. Я не могу торчать здесь весь день. Люди ждут.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотые дни - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Золотые дни - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий