Рейтинговые книги
Читем онлайн Метаморфозы - Della D.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112

— Профессор?.. – начал было Гарри, но Гермиона его перебила:

— Жив. Сейчас с ним все в порядке. Но он был очень плох.

— Так что же произошло? – на этот раз вопрос принадлежал Рону.

— Он не вдавался в подробности. Просто сказал, что у Пожирателей была стычка с аврорами, — при этих ее словах Рон тут же развернул Пророк и зашуршал страницами. Обычно он читал только раздел спорта.

— В него попало проклятие? – решил уточнить Гарри.

— Нет, какая‑то штука, на пулю похожа, только меньше размером. Она была отравлена, и извлечь ее с помощью магии было нельзя – это дало бы Аврорам сигнал о его местонахождении. Не знаю, что это такое, профессор тоже не знал, как она называется…

— Трэкер, — сообщил Рон, и друзья удивленно на него уставились. Он указал на заметку в газете и стал читать вслух: — «Вчера вечером, накануне Рождества, Пожиратели Смерти напали на городок на юге Англии, где живут в основном магглы и магглорожденные волшебники. На место происшествия почти мгновенно прибыл отряд авроров под командованием Грегори Мэндела. В результате сражения один Пожиратель был убит, еще двое были серьезно ранены, но им удалось уйти под прикрытием других приспешников Того–кого–нельзя–называть. … В этом бою авроры снова применили недавнее изобретение аврората – трэкеры, благодаря которым один из сбежавших Пожирателей был найден. Сейчас он находится в Азкабане. Другому удалось скрыться: авроры проследили его аппарацию, но потом он воспользовался каминной сетью. … Среди авроров потерь нет», — Рон закончил чтение и посмотрел на друзей. – Вот так.

— О, Мерлин, — простонала Гермиона, закрывая лицо ладонями.

— Ты чего? – не понял Рон.

— Да я подумала о том Пожирателе, которого убили.

— Тебе его жалко, что ли? — не понял рыжий парень.

— Я подумала, что на его месте мог быть профессор Снейп, — тихо уточнила она. – Неважно, забудьте, — отмахнулась она.

— Нет, будь добра, с этого места поподробнее, — настоял Рон. – Когда это Снейп из сальноволосого ублюдка превратился в предмет твоих переживаний?

— Между прочим, — апатично заметил Гарри, — она его ни ублюдком, ни сальноволосым обычно не называет.

— Да, но вчера ты ненавидела его за то, что он с тобой сделал, — Рон все еще сверлил подругу глазами. – Что изменилось за эту ночь?

— Многое, — глухо ответила Гермиона. Она как‑то вся сжалась на стуле, подтянув колени к груди и ссутулив плечи. – Вы не видели его сегодня, а я видела. Ребята, он совсем другой, — она посмотрела на мальчиков, надеясь, что они смогут ее понять. – Вы знаете, как он держался? Я выковыривала из него этот несчастный трэкер кинжалом, без обезболивающего. Дыра была слишком узкой, чтобы кинжал влез, и знаете, что он мне сказал? Разрежь! Он даже не вскрикнул ни разу, только зубами скрипел. А потом сам меня успокаивал, хотя это в нем железкой ковыряли! – Она ненадолго замолчала, успокаиваясь. Воспоминания снова ее расстроили. – А потом оказалось, что он отравлен этой штуковиной, и я варила ему зелье. Знаете, он совсем другой, когда не изображает из себя Бог весть кого! Он даже извинился, что не дал мне уехать.

— Лучше бы он раньше об этом думал, — проворчал Рон.

— У него Метка горела, — объяснила девушка. – Вот он и был такой бешенный. А утром он даже предложил помочь мне аппарировать в Париж, к родителям.

— Я смотрю, — едко заметил Гарри, — ты прониклась к нему не просто уважением.

— Ты, между прочим, тоже, — защищаясь, бросила Гермиона. – Что‑то давненько от тебя не слышно оскорблений в его адрес!

Гарри Поттер только пожал плечами.

— Как‑то глупо оскорблять того, кто целый месяц ходил по краю пропасти, чтобы защитить тебя. И без разницы, что его Дамблдор надоумил, — тихо признался он. – Он, конечно, все равно гад, каких еще поискать, но иногда мне трудно понять его. Порой он делает вещи, которые меня поражают.

— Ох, как все запущенно, — протянул Рон. – Вы не против, ребята, если я пока не буду присоединяться к вашему фан–клубу Северуса Снейпа? Я пока к этому не готов.

— Нет никакого фан–клуба, парень, — огрызнулся Гарри. – Просто идет некоторая переоценка.

— Я бы назвала это взрослением, — сообщила Гермиона, устало вздохнув. – Ладно, давайте закончим это обсуждение позже? Я спать хочу, умираю. Разбудите меня к праздничному ужину, если я сама не проснусь, хорошо?

— О‘кей, — Гарри кивнул, поднимая с кровати Рона, который не сразу понял, что их выпроваживают.

— А–а–а, ну, ладно, — протянул Уизли. – А на обед тебя не будить?

— Нет смысла. Я очень устала, — ответила Гермиона, закрывая за ними дверь, и помахала им рукой на прощание.

— Спать, — сказала она себе, оставшись одна и падая на кровать прямо в одежде. — Спать, спать, спать.

***

Как и обещали, мальчики разбудили Гермиону только за час до праздничного ужина. Умывшись, одевшись и кое‑как причесавшись, девушка спустилась в Главный Зал.

Как и в предыдущие годы, когда в Школе на рождественские каникулы оставалось очень мало людей, накрывался только стол преподавателей. В этом году из учителей остались деканы факультетов и директор (профессор Трелани тоже, конечно, оставалась в замке, но она не спускалась со своей башни), мадам Помфри тоже была здесь, а из учеников, кроме Золотой Троицы, еще две девочки с четвертого курса Равенкло, три первокурсника–хаффлпафца и всего один слизеринец со второго курса. Последний сидел насупившись. Насколько было известно Гермионе, его родители недавно завели второго ребенка, поэтому мальчик остался в школе на каникулах.

Гермиона поздоровалась с учителями, села между Гарри и Роном и бросила украдкой взгляд на пустующий стул рядом с профессором Флитвиком. Очевидно, Северус Снейп не собирался присутствовать на рождественском ужине. Через несколько минут это заметил и Флитвик.

— А где Северус? Я его уже второй день не вижу.

— И слава Мерлину, — тихонько пробормотала мадам Помфри. – В последнее время он что‑то не в себе.

— Профессор МакГонагал? – обратился Флитвик к заместителю директора. Та, поджав губы, ответила:

— Я не видела профессора Снейпа со вчерашнего завтрака. В противном случае я бы уже имела возможность высказать ему все, что о нем думаю, — она покосилась на Гермиону. Минерва была просто в бешенстве (насколько она вообще могла быть в бешенстве), когда узнала, что ее любимая ученица получила взыскание накануне Рождества. – Альбус, вы должны с ним поговорить. То, что он вчера сделал, просто переходит все границы…

— Профессор МакГонагал, директор, — осмелилась перебить Гермиона, — профессор Снейп назначил мне взыскание за то, что я подсказала Невиллу на зачете. Это была вполне… адекватная мера.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метаморфозы - Della D. бесплатно.

Оставить комментарий