Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она дарит вам это ожерелье, – объяснил Доминик.
Энергично закивав, Ирина подошла вплотную и надела через голову ожерелье на шею притихшей Оливии.
– Ой, какая прелесть! – восхищенно ахнула Оливия и с умоляющим видом повернулась к Доминику. – Но... я не могу его принять. Это неудобно!
– Это подарок от чистого сердца, Оливия. Если откажетесь, обидите ее насмерть.
Поколебавшись, Оливия решилась. Пальцы ее коснулись прелестной безделушки, сверкавшей у нее на шее, будто крохотное солнышко.
– Скажите ей, что я буду хранить его, как бесценное сокровище. – Едва ли сознавая, что делает, повинуясь лишь безотчетному импульсу, девушка потянулась к Ирине и порывисто обняла ее. – Спасибо вам. Большое спасибо.
Отступив от Ирины, она с удивлением заметила, как та лукаво подмигнула Доминику. Оливия нахмурилась, не понимая, что это значит. И тут же забыла об этом.
Сумерки сгустились. Незаметно наступила ночь. На горизонте, величаво появившись из-за занавеси облаков, взошла полная луна. Воздух был напоен приятным, немного пряным ароматом. Жара спадала, но ночь выдалась на редкость теплой, даже душной. Отыскав небольшую полянку, они уселись на траву. Через пару минут появилась молодая девушка и, застенчиво улыбаясь, предложила им необыкновенно вкусное тушеное мясо. Оно просто таяло во рту, и Оливия, сама себе удивляясь, съела все до последнего кусочка. Поев, она принялась расспрашивать Доминика.
– Почему у девушки, которая принесла мясо, – полюбопытствовала она, – волосы прикрыты платком, а у других нет?
– Платки у цыган носят только замужние женщины. Таков обычай. Выйдя замуж, цыганская женщина никогда не показывается без платка.
Оливия бросила любопытный взгляд на цыганку. По виду ей никак нельзя было дать больше четырнадцати-пятнадцати лет.
– Она замужем? – изумилась Оливия. С губ Доминика сорвался низкий, чуть хрипловатый смешок. – Но ведь она же еще ребенок! Господи, да я рядом с ней почти старуха!
Доминик расхохотался. Оливия отодвинула от себя грубо выструганную из дерева тарелку.
– А почему в их одежде так много красного? – с интересом спросила она. Еще раньше она заметила, что многие женщины в таборе щеголяли в ярко-алых пышных юбках и блузках, а многие цыгане были в красных рубашках.
Сказать по правде, Доминик был даже польщен неуемным любопытством Оливии. Глаза Оливии горели жадным интересом. Достаточно было одного взгляда, чтобы убедиться, что от былого страха не осталось и следа.
– По цыганскому поверью, красный цвет приносит удачу и сулит счастье и радость, – ответил он. – Зато на похоронах они одеваются во все белое.
– Понятно... – протянула Оливия. Обычай этот неприятно поразил девушку – ведь для нее самой белое всегда символизировало невинность и чистоту. Ей пришли на память слова Доминика, сказанные им, когда они подъехали к табору: «Тут совсем другой мир... Не враждебный... просто другой».
– Гляньте-ка туда. – Доминик указал ей в сторону табора. Двое молодых цыган, сжав кулаки, стояли друг против друга. Судя по всему, они собирались драться. Обступившая толпа подбадривала их одобрительными возгласами. Тот, что повыше ростом – кажется, его звали Андре, припомнила Оливия, – явно брал верх над более щуплым соперником. Вот он нанес ему сильный удар и легко, будто танцуя, отскочил в сторону.
– Нужно их разнять! – ахнув, взволнованно воскликнула Оливия и попыталась броситься к дерущимся.
– Это всего лишь игра, – пожал плечами Доминик. – Ничего страшного не произойдет, поверьте.
Он оказался прав. Удары сыпались один за другим, но ни один, по-видимому, не наносил соперникам особого вреда. Оливия смущенно покачала головой:
– Уму непостижимо, почему мужчины так это любят.
– У цыган женщины рассуждают точно так же. Посмотрите, они ругают их почем зря.
Оливия догадалась, что имел в виду Доминик. Он пытался объяснить ей, что все люди вовсе не так уж непохожи, как кажется с первого взгляда. Не зная, что ответить, Оливия предпочла промолчать.
Глаза Доминика скользнули по ее лицу. Они сидели так близко, что их плечи соприкасались. Казалось, она этого не замечала. Глаза Оливии были опущены, но она едва заметно кивала, и шелковистые пряди ее волос то и дело задевали его рукав. Доминик резко втянул в себя воздух. Какое было бы наслаждение, представил он, зарыться лицом в эту ароматную копну волос, почувствовать, как их шелковистый теплый дождь накрывает его с головой, касается обнаженной кожи... мягко щекочет грудь... спускается ниже, к бедрам, а затем...
Кровь Христова, содрогнулся он, вообразив эту картину. И тут же эта горячечная мысль вызвала безумный отклик во всем его теле. В его мужском естестве запульсировала кровь. Сверхчеловеческим усилием воли он прогнал эти мысли прочь... что далось ему нелегко – ведь девушка сидела так близко, что он чувствовал аромат ее кожи. Он поднял глаза вверх, где на бархате неба, словно бриллиантовая россыпь, сверкали бесчисленные мириады звезд.
– А вы знаете, Оливия, – глухим негромким голосом заговорил он, – что на континенте есть такие места, где цыгане с наступлением сумерек закрываются в своих шатрах и не осмеливаются выходить до рассвета?
– Почему?
– Боятся.
– Боятся? – Меж бровей у нее залегла легкая морщинка. – Но почему? – Оливия вопросительно вскинула на него глаза.
– Да-да, боятся, – торжественно подтвердил он. – И так уже много веков подряд. В тех местах ночь несет в себе страшную опасность.
– Опасность? – Невольная дрожь пробежала по спине Оливии. Ей вдруг захотелось вернуться домой.
– Они боятся тех, кто под покровом ночи превращается в жутких тварей.
Оливия облизнула пересохшие губы. Заметив скользнувший по губам розовый язычок, Доминик еле сдержал стон, представив, что мог бы испить сладость ее губ. Тряхнув головой, он попытался придать себе невозмутимый вид.
– Но ведь сова – тоже порождение ночи, – храбро проговорила Оливия. – Разве она опасна? Или мыши?
Доминик покачал головой:
– Я не их имел в виду. Я говорил о демонах в образе человека, с зубами длиной с палец и острыми, как кинжалы.
Полуоткрыв от страха и любопытства рот, девушка порывисто вздохнула.
– Нет, – неуверенно пробормотала она. – Этого не может быть.
– Я не шучу, Оливия, поверьте. Это и вправду демоны, полулюди-получудовища.
Глаза Оливии стали огромными. Вздрогнув, она неосознанно прижалась к нему.
Доминик незаметно подвинулся, чтобы ей было удобнее, потом легко коснулся ее обнаженной руки.
Со сдавленным криком она припала к нему, спрятав голову у него на груди. Доминик разразился смехом.
– Осторожнее, Оливия. Не то я могу вообразить, что в вас пробудились нежные чувства ко мне.
- Искра соблазна - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Ночь огня - Барбара Сэмюэл - Исторические любовные романы
- Невеста в «шотландке» - Карен Хокинс - Исторические любовные романы
- Правдивая ложь - Марина Линник - Исторические любовные романы
- Ночной соблазн - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Настоящий джентльмен - Дэнис Аллен - Исторические любовные романы
- Вслед за луной - Линда Кук - Исторические любовные романы
- Непокорное сердце - Саманта Джеймс - Исторические любовные романы
- Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно - Исторические любовные романы
- Идеальный жених - Саманта Джеймс - Исторические любовные романы